If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

User:inetidkm

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Babel user information
ko-N 이 사용자는 한국어모어입니다.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
ja-3 この利用者は上級日本語ができます。
zh-1 这位用户的中文达到初级水平
Users by language

inetidkm(Korean: 아이넷아이디케이엠) is a South Korean user who joined TCRF on May 6th, 2016. He is the first Korean translator of TCRF.

Actually in mid-2015, he started visiting TCRF to read the articles to find the hidden things among the game data. He have modified game files and played same game in various languages to satisfy the curiosity since he was young, so he is very interested in the contents of TCRF documents. However, he doesn't have enough ability and time to research the games, so he decided to find the other way to contribute to TCRF. He realized that there was no Korean translator when he joined, so he volunteered to translate the articles in Korean. Though he had no experience in translating professionally, he mentioned that he was able to get various information while translating the articles from here.


inetidkm(아이넷아이디케이엠)은 2016년 5월 6일에 등록한 한국인 사용자이다. 그는 TCRF의 첫 한국어 번역자이다.

실제로는 2015년 중반부터 TCRF에 방문하기 시작해 게임 데이터 속 숨겨진 것들을 찾기 위해 글을 읽어왔다. 어렸을 때부터 게임 파일을 수정해 호기심을 충족시켜왔고 같은 게임을 여러 언어로 플레이해본 경력이 있기 때문에, TCRF 문서 내용에 관심이 많은 편이다. 하지만 inetidkm은 직접적으로 연구하기에는 능력도 시간도 부족하여 TCRF에 기여할 수 있는 다른 방법을 찾아보기로 하였다. 당시에는 한국어 번역자가 없었기 때문에 직접 자처하여 문서를 번역하기 시작하였다. 전문적으로 번역을 한 경험은 없지만, 이 곳에서 번역을 직접 하게 되면서 다양한 정보를 접할 수 있었다고 언급하였다.


Favorite Links / 자주 찾는 링크

Translated Articles / 번역한 문서

You can click [Expand] to see the list of articles I've translated in each category.
[펼치기]를 눌러 각 분류별 번역한 문서 목록을 볼 수 있습니다.
Strikethrough / 취소선 : Damaged translations (◎ : View older revision) / 훼손된 번역 (◎ : 이전판 보기)

Games Bundled with MS Windows / MS 윈도에 포함된 게임들

Work in progress / 현재 작업중인 문서

Ready to Translate / 번역 준비가 되어있는 문서