If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Puyo Puyo CD

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Puyo Puyo CD

Developer: Goo!
Publisher: NEC Avenue
Platform: TurboGrafx-CD
Released in JP: April 22, 1994


DevMessageIcon.png This game has a hidden developer message.
MusicIcon.png This game has unused music.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
BonusIcon.png This game has hidden bonus content.


Puyo Puyo CD is pretty much a port of the arcade version of Puyo Puyo with higher-quality voice acting.

Hidden Demo Message

On the title screen, press I 10 times, II 10 times, Select to add "DEMO MESSAGE" menu to option.

Unused Music

The entire soundtrack is present in the PC Engine's PSG format. Most of it goes unused in favor of the CD-DA audio.

Music Name Notes
01 BAROQUE OF PUYOPUYO Title Music
02 COOKING OF PUYOPUYO Main Menu, oddly the CD-DA equivalent only plays during the tutorial, as the menu just continues on with Baroque of Puyo Puyo.
04 MEMORIES OF PUYOPUYO Cutscene 1, all 4 of these feature voice acting, so it's no small wonder they went with CD audio instead.
09 BRAVE OF PUYOPUYO Cutscene 2
0B THEME OF SATAN Cutscene 3
0C VICTORY OF PUYOPUYO Cutscene 4
0D ONDO OF PUYOPUYO Cast Roll
0E SANSET OF PUYOPUYO Staff roll This is "SUNSET OF PUYOPUYO" in other Puyo Puyo games.
HARPY A PSG version of the Harpies' song. Replaced in favor of having a voice actor sing instead.

CD Warning

Cacti may speak Japanese, but do they speak it well?
...But does it make sense?
The translations on this page need to be proofread. If you are fluent enough in this language, please make any corrections necessary!

This game has a CD warning message that is different than the standard track #1 in other CD-ROM² games. The line "If you do it again, I shall punish you!!" appears to be a reference to the catchphrase of the titular character in the Sailor Moon franchise, "In the name of the Moon, I shall punish you!!". Kotono Mitsuishi, who voices Arle in the game, also voiced Sailor Moon in the 1990s anime and related media.

Text Translation
アルルからのお願いでーす!

このディスクは、HE-SYSTEMのCDROMディスクっていって、
2曲目にコンピュータ用データが入ってるんだって!

だ・か・ら

今、このメッセージを聞いているキミ?
絶対、ぜーったい、再生しないでね!

アルルからのお願いでしたー!

ぐ!

だから!
まーだ、このメッセージを聞いているキミ!!

2曲目にコンピュータ用データが入っているから、
再生しちゃいけないって、さっきから言ってるっしょ!

早く再生を中止して、今度こそ、ほんとに、ほんっとに再生しちゃダメだよ!

今度やったら!! お仕置きよ!

ぐっぐー

だーかーらー!
早く再生を中止しろっちゅーとろーが!!
もうすぐ2曲目じゃー!

とっとと止めろーぃ!
This is a request from Arle!

This disc is called an HE-SYSTEM CD-ROM disc,
and it has computer data in the second track!

So...

Is it you who's listening to this message right now?
NEVER! NEEVER play that, okay?

That's it, this was a request from Arle!

Gu!

Hello!?
I know you're STILL listening!!

I told you not to play the second track, because there's computer data on it!

Hurry up and stop playing, and this time, DON'T play it again!

If you do it again, I shall punish you!!

Guggu~

HEEY!!
Didn't I tell you to stop playing!?
The second track is about to start!

STOP IT NOW!!!