If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Les Schtroumpfs: Le Téléportaschtroumpf

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Les Schtroumpfs: Le Téléportaschtroumpf

Developer: Infogrames Multimedia
Publisher: Infogrames Multimedia
Platform: CD-i
Released in FR: 1995


DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
MovieIcon.png This game has unused cinematics.
TextIcon.png This game has unused text.


Hmmm...
To do:
  • There's a odd file on the disc, s50a001d.p68, which appears to be an audio file from one of the 'cut games' mentioned on the Teletransport Smurf page. What format is it in?
  • Get a video of the unused Philips bumper playing, if possible

A CD-i port of The Teletransport Smurf that was only released in France.

Unused Video

philips.rtf contains the graphics and audio for the updated Philips Media bumper. However, it never plays due to Infogrames publishing the game by themselves instead of through Philips.

Interestingly, the bumper's audio lacks the synth note that plays at the end of the animation.

Unused Text

At 0x290800 and 0x2DC800 in the file ressourc.dat is the game's text in English, German, and Dutch. The only language the game can be played in is French, leaving these translations unused. In addition, the Dutch text at 0x2DD800 repeats the used French lines instead of using proper translated ones.

Development Text

At the start of ressourc.dat's text segments are two developer notes. The first, located at 0x28F800, is a small note pertaining to the quiz sections. The unused translations also have this note, but with "(QUIZZ ANGLAIS/ALLEMAND/HOLLANDAIS)" tacked onto the end.

Original Translation
Note: Chaque proposition (44) est suivie de la bonne résponse
      et de deux réponses fausses 
Note: Each proposition (44) is followed by the correct answer
       and two false answers

The second is at 0x2DC000, and is a note about certain menu lines. This note was also kept for the unused translations, with the English one adding "(ANGLAIS)" to the end of the Module 49 line.

Original Translation
# Les textes du module 49
#
# Les textes suivants sont directement sur les images !!!!
# S49_07T
# S49_08T
# S49_12T
# The texts of module 49
#
# The following texts are directly on the images !!!!
# S49_07T
# S49_08T
# S49_12T