If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Danganronpa 2: Goodbye Despair (PlayStation Vita, PlayStation 4, Windows)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Danganronpa 2: Goodbye Despair

Also known as: Super Dangan Ronpa 2: Sayonara Zetsubou Gakuen (JP)
Developers: Spike Chunsoft, Abstraction Games (Windows)
Publishers: Spike Chunsoft, NIS America
Platforms: PlayStation Vita, Windows, PlayStation 4
Released internationally: September 2, 2014 (Vita), April 18, 2016 (Windows)
Released in JP: October 10, 2013 (Vita)


CodeIcon.png This game has unused code.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
DebugIcon.png This game has debugging material.


So very stubbly.
This page is rather stubbly and could use some expansion.
Are you a bad enough dude to rescue this article?
Hmmm...
To do:
There are a lot of placeholder graphics in some of the .pak files for the rooms.

Danganronpa 2: Goodbye Despair is what happens when Danganronpa goes on vacation.

Debug Menu

Hmmm...
To do:
Figure out how to access the debug menu.

A debug menu has been found on the Windows edition, accessed by spamming buttons on a PS4 controller.[1] A screenshot of it shows the same debug_menu.ttf font found in the first game.

Magical Girl Miracle ★ Monomi

Unused Item

Danganronpa 2 Goodbye Despair - Bars Of Gold.png

Usually, there are only six different items that spawn; however, a sprite and some code for a seventh item also exists. It functions just like the singular gold bar, but adds 5,000 points to the player's score instead of the usual 1,000.

Danganronpa Leftovers

Original Hangman's Gambit

Danganronpa 2 Anagram Leftover.png

Leftover in the files are parts of the Hangman's Gambit minigame found in Danganronpa, updated for Danganronpa 2 (likely for testing purposes). When applied over the corresponding files used for Improved Hangman's Gambit, it will mostly appear broken, but the large numbers in the upper-left corner still function (though here they display the player's score, rather than the amount of unsolved letters as in the original minigame).

Unused Free Time Event Text

There are several strings of text which appear to be for initiating a free time event with Nagito Komaeda during Chapter 5. This is impossible to do in the game, so this text goes unused. Despite this, all of the lines were still translated into English.

\e08_001_012.lin

Speaker Japanese English
NAGITO KOMAEDA ボクなんかを誘ってくれるのは嬉しいんだけどさ、 ちょっと他に用事があるんだ。 I'm happy you're asking someone like me, but I have other things I need to do.
NAGITO KOMAEDA だからボクなんかの事は気にしないで… 他のみんなと楽しく過ごしてなよ。 So don't worry about me... Have fun spending time with the others.
NAGITO KOMAEDA ………………… ...
NAGITO KOMAEDA いいの? ボクの共犯者だと思われるかもよ? わかってるの? Are you sure? Do you understand that the others might think you're my accomplice?
HAJIME HINATA どうする? それでも狛枝と一緒に過ごすか? What should I do? Should I still hang out with Nagito?
CHOICE/RE:ACT 誘ってみる Invite Nagito to hang out
CHOICE/RE:ACT 他の場所へ行く See who else is around
NAGITO KOMAEDA 共犯者だと思われるのは承知の上か… キミってバカ? それとも変わってるの? So you're aware that they'll think you're my accomplice... Are you weird or just stupid?
NAGITO KOMAEDA じゃあ、一緒に図書館に来てくれないかな? ちょっと調べ物がしたいんだ。 Well, can you come with me to the library? There's something I need to look for there.
HAJIME HINATA 狛枝と、図書館で過ごした。 I spent time with Nagito today at the library.
HAJIME HINATA 狛枝と…少し仲良くなってしまったみたいだ… I guess Nagito and I grew a little closer today.
EMPTY SPEAKER プレゼントを渡しますか? Would you like to give Nagito a present?
CHOICE/RE:ACT 渡す Definitely!
CHOICE/RE:ACT 渡さない Not really...

\e08_001_013.lin

Speaker Japanese English
NAGITO KOMAEDA …何かな? ...What is it?
NAGITO KOMAEDA 昔の九頭龍クンじゃないけど、 キミ達と馴れ合う気はさらさらないんだ。 Although I'm not being as extreme as Fuyuhiko was, I don't intend to interact with you guys at all.
NAGITO KOMAEDA ほら、あっち行きなよ。 ...C'mon, go away.
HAJIME HINATA これ以上話しかけても無駄みたいだな… Looks like it's pointless to talk to him...
NAGITO KOMAEDA ボクが裏切り者の正体をあぶり出した後で、 何が起こるんだろうな… I wonder what's going to happen after I weed out the traitor...
NAGITO KOMAEDA …あはつ、楽しみだよ。 Haha... I'm looking forward to it.
CHOICE/RE:ACT 誘ってみる Invite Nagito to hang out
CHOICE/RE:ACT 他の場所へ行く See who else is around
HAJIME HINATA どうする? こんな狛枝と一緒に過ごすのか? What should I do? Should I hang out with Nagito when he's acting like this...?
NAGITO KOMAEDA ボクと遊んで欲しいの? You want me to play with you?
NAGITO KOMAEDA …まあ、いいかな。 少し休憩したかったし、お茶でも飲もうか。 ...Well, I guess that's fine. I wanted to take a little break anyway. Why don't we have some tea?
HAJIME HINATA 狛枝とお茶を飲んで過ごした… I spent time with Nagito today drinking tea...
HAJIME HINATA 狛枝と…少し仲良くなってしまったみたいだ… I guess Nagito and I grew a little closer today.
EMPTY SPEAKER プレゼントを渡しますか? Would you like to give Nagito a present?
CHOICE/RE:ACT 渡す Definitely!
CHOICE/RE:ACT 渡さない Not really...

References