If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
User:Ryuuki777
Jump to navigation
Jump to search
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > En
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > En > User en-2
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja > User ja-5
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja > User ja-N
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ru
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ru > User ru-1
Babel user information | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Users by language |
Contents
外国人の方へ
こんにちは!ごめんなさい、僕は英語が話せません。僕がどうしても英語を使わなければならないときは、「Yahoo!japan翻訳」を使います。でも、機械翻訳は最低限の場所でしか使わないようにします。
- この文章の正しい翻訳の仕方が分かる方がいたら、教えてください!
Hello! I'm sorry, I can't speak English. When I absolutely have to use English, I use Yahoo Japan's translation service. However, I'll be using automated translation as little as possible.
Ryuuki777とは
こんにちは。はじめまして。tcrfの日本語化にやってきました。Ryuuki777です。翻訳もがんばります!
Ryuuki777の編集記録 | |
---|---|
編集したページの数 | {{#cscore:Ryuuki777|pages}} |
編集した総数 | {{#cscore:Ryuuki777|changes}} |
これまでに翻訳したページ
翻訳完了したページ
ゲーム
- スーパーマリオブラザーズ(NES)
- スーパーマリオカート(SNES)
TCRF内
- ヘルプコンテンツ:利用者ページ
翻訳途中のページ
ゲーム
なし。
TCRF内
なし。
バイナリいじり
スーパーファミコン(SNES)
タイトル(SNES9x起動時に表示される。)
- スーパーボンバーマン 0xFFC0番地に「SUPER BOMBERMAN」。
- スーパーマリオカート 0xFFC0番地に「SUPER MARIO KART」。
- シムシティー2000 0xFFC0番地に「SIM SITY 2000」。
- スーパーマリオRPG 0x7FC0番地に「SUPER MARIO RPG」。
- スーパーマリオコレクション 0x7FC0番地に「SUPERMARIO COLLECTION」。
- パネルでポン 0x7FC0番地に「パネル デ ポン」。
- マリオとワリオ 0x7FC0番地に「Mario&Wario」。
その他
- 星のカービィスーパーデラックス 0x372EF番地に「KirbySDX」。
- スーパーマリオRPG 0x80C8番地に「THIS GAME PAK IS NOT DESIGNED FOR YOUR SUPER FAMICOM OR SUPER NES.」。
- スーパーマリオRPG 0x814D番地に「@1995 SQUARE CO.,LTD.」。↑に続いている。
- スーパーマリオRPG 0x40933番地に「Mario」。
- スーパーマリオRPG 0x3EF5F5番地に「MARIO3 MARIO4」。
- パネルでポン 0x66A番地に「パネル デ ポン BY B-CRASH」。
- スーパーボンバーマン4 0x46E69番地から デバッグ用のメッセージ?(結構長い。)
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > En
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > En > User en-2
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja > User ja-5
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ja > User ja-N
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ru
The Cutting Room Floor > Users > Babel - Users by language > Ru > User ru-1