If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

User:Eientei95/Sandyspyrobox/Strings

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Taken from the US version.

strings.txt

 10      0      :  "Press START"
 11      0      :  "Memory Card Slot A"
 12      0      :  "Memory Card Slot B"
 13      0      :  "Load Game"
 14      0      :  "New Game"
 15      0      :  "Do you wish to overwrite it?"
 16      0      :  "Yes"
 17      0      :  "No"
 18      0      :  "Select an icon for your save game."
 19      0      :  "No save data for Spyro: Enter the Dragonfly"
 20      0      :  "present on Memory Card."
 21      0      :  "You will not be able to save your game."
 22      0      :  "Start a new game anyway?"
 23      0      :  "Please select Memory Card Slot."
 24      0      :  "Memory card is unformatted."
 25      0      :  "Format Memory Card?"
 26      0      :  "No "
 27      0      :  "Formatting Memory Card."
 28      0      :  "Saving data to Memory Card."
 29      0      :  "Are you sure you want to exit the area?"
 30      0      :  "Fire"
 31      0      :  "Move left"
 32      0      :  "Move right"
 33      0      :  "Move up"
 34      0      :  "Move down"
 35      0      :  "Raise barrel"
 36      0      :  "Lower barrel"
 37      0      :  "Rotate turret right"
 38      0      :  "Rotate turret left"
 39      0      :  "Jump off"
 40      0      :  "\\1 \\3 \\4"
 41      0      :  "\\1 \\2"
 42      0      :  "Fire guns"
 43      0      :  "Fire missles"
 44      0      :  "Fly left"
 45      0      :  "Fly right"
 46      0      :  "Fly up"
 47      0      :  "Fly down"
 48      0      :  "Bank left"
 49      0      :  "Bank right"
 50      0      :  "Speed up"
 51      0      :  "Tractor Beam"
 52      0      :  "Fire net"
 53      0      :  "Swim left"
 54      0      :  "Swim right"
 55      0      :  "Swim up"
 56      0      :  "Swim down"
 57      0      :  "Left"
 58      0      :  "Right"
 59      0      :  "Supercharge"
 60      0      :  "Top Drum"
 61      0      :  "Left drum"
 62      0      :  "Right drum"
 63      0      :  "Bottom drum"
 64      0      :  "Climb left"
 65      0      :  "Climb right"
 66      0      :  "Climb up"
 67      0      :  "Climb down"
 68      0      :  "Up"
 69      0      :  "Down"
 70      0      :  "Move forward"
 71      0      :  "Level Complete!"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  "Button"
 74      0      :  "1st"
 75      0      :  "2nd"
 76      0      :  "3rd"
 77      0      :  "4th"
 78      0      :  "5th"
 79      0      :  "6th"
 80      0      :  "OUT OF TIME!"
 81      0      :  "Dragonflies Needed!"
 82      0      :  "Dragonfly Needed!"
 83      0      :  "Checking Memory Card."
 84      0      :  "If you wish to save your game data,"
 85      0      :  "insert a Memory Card with"
 86      0      :  "at least %d Blocks of free space."
 87      0      :  "Continue without saving?"
 88      0      :  "All save data on Memory Card "
 89      0      :  "will be erased."
 90      0      :  "Cancel format?"
 91      0      :  "Insufficient space on Memory Card."
 92      0      :  "Insert a Memory Card with at"
 93      0      :  "least %d blocks of free space or create some"
 94      0      :  "space using the console's internal browser."
 95      0      :  "Create new save data?"
 96      0      :  "Select a save game to load."
 97      0      :  "Select a save game to create."
 98      0      :  "Creating save game."
 99      0      :  "Format successful."
 100     0      :  "Pause"
 101     0      :  "Continue"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Options"
 104     0      :  "Help"
 105     0      :  "Exit Level"
 106     0      :  "Quit Game"
 107     0      :  "Are you sure you\nwant to exit\n the level?"
 108     0      :  "Are you sure you\nwant to quit\nthe game?"
 109     0      :  "Save Game"
 110     0      :  "General"
 111     0      :  "Back"
 112     0      :  "Voice"
 113     0      :  "Sound Volume"
 114     0      :  "Speakers"
 115     0      :  "Stereo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Camera"
 118     0      :  "Passive"
 119     0      :  "Active"
 120     0      :  "Rumble"
 121     0      :  "On"
 122     0      :  "Off"
 123     0      :  "Horizontal"
 124     0      :  "Vertical"
 125     0      :  "Music Volume "
 126     0      :  "Give Up"
 127     0      :  "Game Over!"
 128     0      :  "DISC COVER IS OPEN!"
 129     0      :  "Please insert Spyro 4 Game Disc and close Disc Cover to continue."
 130     0      :  "DEMO MODE"
 131     0      :  "Cancel"
 132     0      :  "Would you like to save your game?"
 133     0      :  "Would you like to load your last saved game?"
 134     0      :  "No Memory Card found in Slot A or B. "
 135     0      :  "Confirm"
 136     0      :  "Are you sure you would like to overwrite the current save game?"
 137     0      :  "Are you sure you want to give up?"
 138     0      :  "Hints"
 139     0      :  "Save Game #3"
 141     0      :  "Overwriting the existing game will permanently erase it.  "
 142     0      :  "This save game is empty and cannot be loaded."
 143     0      :  "Saving.  Do not remove Memory Card."
 144     0      :  "Loading"
 145     0      :  "Empty"
 146     0      :  "Widescreen 16x9"
 148     0      :  "Save Game #3"
 149     0      :  "Breath Weapon"
 150     0      :  "Jump"
 151     0      :  "Charge"
 152     0      :  "Glide"
 153     0      :  "Hover"
 154     0      :  "Head Bash"
 155     0      :  "Look Around"
 156     0      :  "Rotate Camera"
 157     0      :  "Center Camera"
 158     0      :  "Wing Shield"
 159     0      :  "Inventory"
 160     0      :  "Change Weapon"
 161     0      :  "Too bad.  You almost made it!"
 162     0      :  "Exit Area"
 163     0      :  "Dutch"
 164     0      :  "English"
 165     0      :  "Francais"
 166     0      :  "German"
 167     0      :  "Italiano"
 168     0      :  "Espanol"
 169     0      :  "Select Language"
 170     0      :  "Select Language"
 171     0      :  "Seleccionar idioma"
 172     0      :  "Taal kiezen"
 173     0      :  "Choix de la langue"
 174     0      :  "Sprache wählen"
 175     0      :  "Seleziona lingua"
 180     0      :  "Unnamed"
 181     0      :  "\\A to talk"
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  "Save data created successfully."
 185     0      :  "Save successful."
 186     0      :  "Memory Card error!"
 187     0      :  "Format failed!"
 188     0      :  "Save failed!"
 189     0      :  "Load failed!"
 190     0      :  "Please check Memory Card"
 191     0      :  "and try again."
 192     0      :  "Caution!"
 193     0      :  "Do not remove Memory Card,"
 194     0      :  "reset, or switch off console."
 195     0      :  "Press \\X Button to select"
 196     0      :  "Press \\D Button to go back"
 197     0      :  "Select a save game to save."
 198     0      :  "Saving to Memory Card"
 199     0      :  "in Memory Card Slot %s."
 200     0      :  "Auto save failed."
 201     0      :  "Memory Card is not inserted"
 202     0      :  "into Memory Card Slot %s."
 203     0      :  "10 / 10 DRAGONFLIES!"
 204     0      :  "GEMS!"
 205     0      :  "The Controller in Controller Socket 1"
 206     0      :  "has been removed."
 207     0      :  "Reinsert the Controller and press"
 208     0      :  " START to continue."
 300     0      :  "Saving"
 301     0      :  "Do not remove Memory Card. "
 302     0      :  "Auto save unavailable."
 303     0      :  "No save game selected."
 304     0      :  "Treasure Found"
 305     0      :  "Total Treasure"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ahh, Spyro.  Thank goodness you had the sense to free me from that icy cage.  Who would have thought the Riptocs would dare to invade the sacred Dragonfly Dojo?  Spyro, do what you can to return the Dojo to its peaceful state by freeing all of the Dragon Masters. Remember Spyro, the way of the dragon is to bea dragon."
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san,  I am sorry that the Dojo is in such a state for your visit.  It's usually a haven of tranquility.  It is here that Dragonflies grow up and train to be Dragon Companions.  Protecting young Dragonflies is a Dragon Sensei's highest calling, you know. And Spyro, your efforts will result in much reward. "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Good work, Spyro-san.  Those Riptocs don't seem to be much of a challenge for you.  Perhaps you should contemplate a career as a Dragon Sensei.  It could be your density - I mean, your destiny.  Now, I will open that gate - that it appears, is my density. I mean, destiny Spyro.  "
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "You are a Dragon wise beyond your years.  May the Dragon Spirits guide you on your way."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "You have done well little Dragon. Freeing the Dragon Senseis took much courage. I think this Baby Dragonfly will be safe with you."
 417      10417 :  "Remember Spyro, find and return the remaining baby dragonflies, they are the the fortune of the Dragon Realms.  "
 418      10418 :  "Look, Spyro!  Look what came out of the tree when you saved my kite...  A baby dragonfly! Hey it flew away! "
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "I've been trying to climb this banzai tree all day.  There's something shiny up there, and I just know it's the kite I lost last summer."
 421      10421 :  "Can you save my kite, Mr. Spyro?  That tree is so hard to climb.  Maybe there's another way to reach the kite... It sure is hot out here."
 422      10422 :  "Thanks so much, Mr. Spyro!  I've been looking for this kite all summer. "
 423      10423 :  "You should go see Dougy and Rusty, Mr. Spyro.  They're my friends, and they like to play with kites too."
 424      10424 :  "Thanks so much, Mr. Spyro!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, you're just in time to help me!  RJ  and Rusty were playing with my kite, and  Riptocs came by, kicked sand in my face and threw it up in the tree! I hate the taste of sand."
 427      10427 :  "If I could breathe ice like a big bad dragon, maybe I could get my kite down.  "
 428      10428 :  "Brrrr!  That was cold!  But you saved my kite... so I guess I should thank you. "
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro!  My kite got stuck up in the tree!"
 431      10431 :  "Could you get my kite out of the tree for me, Spyro?  I can't reach it 'cause there's nothing here to stand on.  Just me..."
 432      10432 :  "Thanks for gettin' my kite down, Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Hello Spyro.  Those dragonflies must be really frightened; we're all counting on you to find them.  Remember, all throughout the Dragon Realms, you'll find Fairies that will save your progress with a little zap. Like This!"
 435      10435 :  "If you get into too much trouble, you'll return to the last Fairy you encountered.  And Spyro, make sure you use your breath weapons against any of the really big Riptocs.  They're just too big to charge."
 436     0      :  "Money Bags"
 437      10437 :  "Ahh Spyro! In trouble again, I see.  What a, ... surprise.  Dragons and Danger or something like that. Well, you'll have to pay me 200 gems to cross this mighty large chasm to reach any of the other dojos. Although I may be practicing compassion, money still has my soul. "
 438     0      :  "Yes"
 439     0      :  "No"
 440      10440 :  "Thanks Spyro. These gems are music to my ears and will do wonders as inspiration for my poetry. Look Spyro, even I know some magic when properly motivated.  "
 441      10441 :  "It's quite a looooong way down Spyro.  I just wonder how long an Elder Dragon can sit in a frozen solid ice block -- the suspense is terrible, I hope it will last."
 442      10442 :  "Come back when you've collected more gems Spyro. In the meanwhile, back to my Haiku Poem. Le's see, hmmm...Refreshing Money, Falls from your pocket, Lands in my pocket. Ahh...That's nice."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Welcome to our Tank Training Arena Private Dragon.  I've got a prize for you if you can destroy all the dummy tanks, but you'll have to figure out how to get past the gates!"
 454      10454 :  "Well done private! You're a clever dragon ain't ya -- smart enough to get the gates open, and skillful enough to survive the tanks! As a reward I'll let you have the dojo mascot."
 455      10455 :  "Oh no, they gotcha!  But I bet you could clear them all out if you tried again. Here's a hint. Wait until they shoot down a wall, then hit 'em fast while they are reloading!"
 456      10456 :  "Welcome back Soldier!  It looks like you are ready for some more target practice!"
 457      10457 :  "Will you clear out the Tank Training Arena?"
 458      10458 :  "That's too bad. But I'll have this tank ready for when you change your mind."
 459     0      :  "How do I control the tank?"
 461      10461 :  "If you would like, I can set up some more dummies for you."
 462      10462 :  "Would you like to do some target practice?"
 463     0      :  "Shoot with the \\O Button. You can raise the turret with the \\D Button and lower it with the \\X Button. Try holding down the \\A Button for targeting mode. Turn the turret with the \\8 Button and the \\9 Button. "
 464      10464 :  "You GAVE UP?! What kind of soldier are you? Git yer purple tail back on the horse and try again!"
 465      10465 :  "A Dragon without a dragonfly is like Peanut Butter without Jelly... nooo that's not quite right... Ummm... hehe. "
 466      10466 :  "I think grasshoppers are fun to play with. Don't you?"
 467      10467 :  "My buddies, RJ and Dougy are flying their kites today too.  Have you seen 'em, Spyro?"
 468      10468 :  "Hi Spyro.  If you see Jackie tell him that I just thunk up a good game we can play with grasshoppers.  Don't tell Steffi, though... I don't think she'd like it. It's called Hoppersplat! Sounds fun, huh? "
 480      10480 :  "Pay Moneybags the 200 Gems?"
 481      10481 :  "Yaaa, you did it!"
 500      10500 :  "Oh no, Spyro! It looks like the Riptocs have frozen all the Dragon Masters!"
 501      10501 :  "You're going to have to use your flame breath to melt the ice and find out what happened here."
 502      10502 :  "Spyro, please hurry and save the Dragon Masters!"
 503      10503 :  "You did a great job saving the Dragon Masters, Spyro!"
 504      10504 :  "No Problem. "
 505      10505 :  "Miyagi"
 510     0      :  "Elder Dragons"
 511     0      :  "On the Cliffs"
 512     0      :  "In the Mists"
 513     0      :  "In the Corridor"
 514     0      :  "Baby Dragons"
 515     0      :  "Dojo Time Trial"
 516     0      :  "Dojo Race"
 517     0      :  "Tank Mini-game"
 518     0      :  "Lonely Island"
 519     0      :  "Climbing Steps"
 520     0      :  "In the Pastures"
 521     0      :  "On the Loose"
 522     0      :  "Free the Cows"
 523     0      :  "Up the Broken Bridge"
 524     0      :  "Cow Herding!"
 525     0      :  "UFOs Attack!"
 526     0      :  "Platform Panic"
 527     0      :  "Super Flame Challenge"
 528     0      :  "Cow Abduction 1"
 529     0      :  "Cow Abduction 2"
 530     0      :  "Behind the Statue"
 531     0      :  "Mountaintop"
 532     0      :  "Chili the Pig"
 533     0      :  "In the Hoosegow"
 534     0      :  "Landslide"
 535     0      :  "Tiki Fire Breath"
 536     0      :  "Manta Ray"
 537     0      :  "Drum Song 1"
 538     0      :  "Drum Song 2"
 540     0      :  "To Clock Tower"
 541     0      :  "Around the Way"
 542     0      :  "Lip of the Clock"
 543     0      :  "Thunder Cloud Attack"
 544     0      :  "Hourglass Challenge"
 545     0      :  "Rainbow Time Trial"
 546     0      :  "Rainbow  Race"
 547     0      :  "Spitfire - Sky Base"
 548     0      :  "Pillar to Pillar"
 550     0      :  "Hunting Wiptocs"
 551     0      :  "Save the Yetis"
 552     0      :  "On the Ledge"
 553     0      :  "Ice Slide 1"
 554     0      :  "Spitfire - Factories"
 555     0      :  "Ice Slide 2"
 556     0      :  "Behind the Doors"
 557     0      :  "On Thin Ice"
 560     0      :  "Treetop"
 561     0      :  "Locked in a Chest"
 562     0      :  "Beehives"
 563     0      :  "Honey Stills"
 564     0      :  "Thief Chase"
 565     0      :  "Around the Bend"
 566     0      :  "Honey Slide"
 567     0      :  "Honey Tank"
 568     0      :  "Walking the Planks"
 570     0      :  "Wizard Riptoc's"
 571     0      :  "Over the Edge"
 572     0      :  "Chopping Block"
 573     0      :  "The Lantern Perch"
 574     0      :  "Oasis Time Trial"
 575     0      :  "Oasis Race"
 576     0      :  "Platform Pandemonium"
 580     0      :  "Recover Lab Pieces"
 581     0      :  "Gem Statue"
 582     0      :  "Attack of the Cavemen"
 583     0      :  "Lava Slide"
 584     0      :  "Tower "
 585     0      :  "Inside the Temple"
 586     0      :  "On the Lava"
 590     0      :  "Hunter's Lesson"
 591     0      :  "Front of the Castle"
 592     0      :  "Buzzing Heat"
 593     0      :  "Buzzing Cold"
 594     0      :  "Flame Challenge"
 595     0      :  "Ligntning Challenge"
 596     0      :  "Down by the Bay"
 597     0      :  "Balloon's shadow"
 598     0      :  "Beyond the Gate"
 599     0      :  "Ice Challenge"
 600     0      :  "Game Totals"
 601     0      :  "Play Time"
 602     0      :  "Powers"
 700     0      :  "Complete"
 701     0      :  "Contents"
 702     0      :  "Press \\D Button to warp to level"
 703     0      :  "Dragon Realms"
 704     0      :  "Dragonfly Dojo"
 705     0      :  "Luau Island"
 706     0      :  "Monkey Monastery"
 707     0      :  "Honey Marsh"
 708     0      :  "Crop Circle Country"
 709     0      :  "Thieves Den"
 710     0      :  "Jurassic Jungle"
 711     0      :  "Cloud 9"
 712     0      :  "Enchanted Forest"
 713     0      :  "Gems"
 714     0      :  "Dragonfly   "
 715     0      :  "Total"
 716     0      :  "Dojo Speedway"
 717     0      :  "Oasis Speedway"
 718     0      :  "Rainbow Speedway"
 719     0      :  "Ripto's Lair"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "Hey, Spyro! Boy, am I glad to see you!"
 802      10802 :  "What's going on around here?"
 803      10803 :  "Those Riptocs have decided to have a luau feast, and I just found out that we're the main course!"
 804      10804 :  "Mmmm... pork chops. Ooops! Sorry!"
 805      10805 :  "Please, save us, Spyro! The Riptocs have locked us all up behind these cage doors. We're stuck here waiting for them to come back. I heard them whispering something about hot and spicy sauce!"
 806      10806 :  "I'd love to help, but how am I gonna get you out of there?"
 807      10807 :  "Each cage is sealed and can only be opened by finding and activating a switch.  Find each switch to open each cage. "
 808      10808 :  "Activate that switch and I go free."
 809      10809 :  "I haven't found that switch yet."
 810      10810 :  "It's right there! What, are you blind! I thought Dragons could see in the dark! Hurry!"
 811      10811 :  "All you have to do is charge or flame the switch. You can do it Spyro!"
 812      10812 :  "Thank you so much, Spyro! I just couldn't have handled being eaten for dinner."
 813      10813 :  "No problem. I'll keep a nose out for your friends. I think I can smell them roasting off in the distance. Haha, just kidding. "
 814      10814 :  "Hey, how's it going?"
 815      10815 :  "Not good, Spyro. I keep imagining myself slathered in barbecue sauce. It's not a comforting thought when your supposed to be on vacation."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "Get me out of here! Please get me out of here. I heard a Riptoc talking about sausages!"
 819      10819 :  "Sure what can I do?"
 820      10820 :  "There's a button on the cliff, all the way over there..."
 821      10821 :  "I think there might be an underwater cave somewhere around there."
 822      10822 :  "Maybe we should go take a look."
 826      10826 :  "Good thing you saved me. I swear I could hear the sausage grinder calling my name!"
 827      10827 :  "No problem. Saving pigs on vacation  is what I was born to do."
 828      10828 :  "You know, Spyro. It's tough being a talking animal. You take one step out of your backyard and you're dinner on the table."
 829     0      :  "Horatio"
 830      10830 :  "Good work, Spyro! You showed those Riptocs they can't make a feast out of us! Say, could you do me a favor and GET ME OUT OF THIS CAGE!"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  "Good work, Spyro! You showed those Riptocs they can't make a feast out of us! Say, could you do me a favor and GET ME OUT OF THIS CAGE!"
 833      10833 :  "Oh yeah."
 834      10834 :  "Eh? It is?"
 835      10835 :  "Oh. Well. Look at that. Silly me. Thanks for saving me."
 836      10836 :  "Not the brightest pork chop on the block, are you?"
 837      10837 :  "What's that?"
 838      10838 :  "I said, you're welcome."
 840      10840 :  "Thanks Spyro, do you suppose those Riptocs would have really eaten us? These gosh darn travel agents - I knew I couldn't trust them. "
 842      10842 :  "Thanks again Spyro - that would have been bad news for those Riptocs. I'm mostly fat, myself you see. Nothing but cholesterol. My front left hoof alone would clog an artery in under three seconds."
 843      10843 :  "Well, I guess they got lucky this time... is that the right thing to say?"
 844      10844 :  "I am so hungry right now, I can't think straight. Let's go get some hot dogs."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "Spyro! I heard you were on the island, but I didn't believe it! You've gotta help me. One of the Riptocs keeps calling me Ham Sandwich and asking me if I'd go better with mustard or mayonnaise!"
 848      10848 :  "Sparx!"
 849      10849 :  "You have to get me out of here, Spyro! "
 850      10850 :  "Get me outta here!"
 851      10851 :  "Hello, the gate's open."
 852      10852 :  "Thanks again, Spyro! That would have been bad news for those Riptocs. I'm mostly fat myself, you see. Nothing but cholesterol. My front left hoof alone would clog an artery in under three seconds."
 856      10856 :  "Whew! Thank goodness you got to me before the Riptocs could! "
 857      10857 :  "I suppose being a sandwich wouldn't be all bad. But I'd only want to be served on whole wheat. How about you?"
 900     0      :  "COMPLETE!"
 901     0      :  "FINISHED!"
 902     0      :  "YOU WON!"
 903     0      :  "OFF COURSE!"
 904     0      :  "CRASHED!"
 905     0      :  "GAVE UP!"
 906     0      :  "New Best Time"
 907     0      :  "No Best Time"
 908     0      :  "Your Time"
 909     0      :  "Best Time"
 910     0      :  "Press \\X Button to continue"
 911     0      :  "Try Again?"
 912     0      :  "Lap"
 1000     11000 :  "You caught Bubbles!"
 1001     11001 :  "You caught Toons!"
 1002     11002 :  "You caught Fluffy!"
 1003     11003 :  "You caught Kenichi!"
 1004     11004 :  "You caught Jeet!"
 1005     11005 :  "You caught Howie!"
 1006     11006 :  "You caught Alex!"
 1007     11007 :  "You caught Amie!"
 1008     11008 :  "You caught Sandra!"
 1009     11009 :  "You caught Masa!"
 1010     11010 :  "You caught Roxie!"
 1011     11011 :  "You caught Steffi!"
 1012     11012 :  "You caught Shellac!"
 1013     11013 :  "You caught Cinder!"
 1014     11014 :  "You caught Moony!"
 1015     11015 :  "You caught Dawn!"
 1016     11016 :  "You caught Cloudy!"
 1017     11017 :  "You caught Rashomon!"
 1018     11018 :  "You caught Yojimbo!"
 1019     11019 :  "You caught Cub!"
 1020     11020 :  "You caught Akira!"
 1021     11021 :  "You caught Mitnick!"
 1022     11022 :  "You caught Jdubs!"
 1023     11023 :  "You caught Laurent!"
 1024     11024 :  "You caught Cedric!"
 1025     11025 :  "You caught Flavie!"
 1026     11026 :  "You caught Fiona!"
 1027     11027 :  "You caught Tetsu!"
 1028     11028 :  "You caught Jingles!"
 1029     11029 :  "You caught Rickshaw!"
 1030     11030 :  "You caught Scuttlebutt!"
 1031     11031 :  "You caught Daisy!"
 1032     11032 :  "You caught Dill!"
 1033     11033 :  "You caught Socrates!"
 1034     11034 :  "You caught Plato!"
 1035     11035 :  "You caught Homer!"
 1036     11036 :  "You caught Gary!"
 1037     11037 :  "You caught Krishnamurti!"
 1038     11038 :  "You caught Terral!"
 1039     11039 :  "You caught Maverick!"
 1040     11040 :  "You caught Goose!"
 1041     11041 :  "You caught Iceboy!"
 1042     11042 :  "You caught Takehiro!"
 1043     11043 :  "You caught Rick!"
 1044     11044 :  "You caught Margaret!"
 1045     11045 :  "You caught Savino!"
 1046     11046 :  "You caught Sylvia!"
 1047     11047 :  "You caught Tashistation!"
 1048     11048 :  "You caught Grayson!"
 1049     11049 :  "You caught Tweedle!"
 1050     11050 :  "You caught Foamy!"
 1051     11051 :  "You caught Jewelwing!"
 1052     11052 :  "You caught Holly!"
 1053     11053 :  "You caught Young!"
 1054     11054 :  "You caught Gaku!"
 1055     11055 :  "You caught Shadow!"
 1056     11056 :  "You caught Damsel!"
 1057     11057 :  "You caught Cueburt!"
 1058     11058 :  "You caught Dancer!"
 1059     11059 :  "You caught John!"
 1060     11060 :  "You caught Russell!"
 1061     11061 :  "You caught Tim!"
 1062     11062 :  "You caught Lily!"
 1063     11063 :  "You caught Taka!"
 1064     11064 :  "You caught Duckweed!"
 1065     11065 :  "You caught Suzuki!"
 1066     11066 :  "You caught Zwan!"
 1067     11067 :  "You caught Gori!"
 1068     11068 :  "You caught Clubtail!"
 1069     11069 :  "You caught Pliskin!"
 1070     11070 :  "You caught Micky!"
 1071     11071 :  "You caught Racket!"
 1072     11072 :  "You caught Marta!"
 1073     11073 :  "You caught Martin!"
 1074     11074 :  "You caught Charlotte!"
 1075     11075 :  "You caught Jordan!"
 1076     11076 :  "You caught Atsumi!"
 1077     11077 :  "You caught Coppertop!"
 1078     11078 :  "You caught Neo!"
 1079     11079 :  "You caught Morpheus!"
 1080     11080 :  "You caught Jason!"
 1081     11081 :  "You caught Scarlett!"
 1082     11082 :  "You caught Karen!"
 1083     11083 :  "You caught Jean Marc!"
 1084     11084 :  "You caught Bonky!"
 1085     11085 :  "You caught Wonky!"
 1086     11086 :  "You caught Doompa!"
 1087     11087 :  "You caught Mitch!"
 1088     11088 :  "You caught Saji!"
 1089     11089 :  "You caught Warren!"
 1090    0      :  "You caught Rhett!"
 1091    0      :  "You caught Bluet!"
 1092    0      :  "You caught Jimmy!"
 1093    0      :  "You caught Shin!"
 1094    0      :  "You caught Tammy!"
 1095    0      :  "You caught Andy!"
 1096    0      :  "You caught Bob!"
 1097    0      :  "You caught Sean!"
 1098    0      :  "You caught Aryeh!"
 1099    0      :  "You caught Sparxie!"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "Welcome ta Honey Marsh, Spyro! Them Riptoc critters have messed this here place up but good."
 1702     11702 :  "Look Opie, have you seen any baby dragonflies around here? We've got work to do."
 1703     11703 :  "I tells ya what, I'll make you a deal as sweet as honey. You help us get rid of these here critters that invaded our marsh, and any of them there dragonflies you're going on about that you find along the way, you can keep. Just keep that under your horns now. Ya hear? "
 1708     11708 :  "Yer bother'n me, son! I say, quit bother'n me!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "We got ourselves a problem here. Well, these here Riptocs have set up shop in our trees. They're using those bees to launch attacks on us. If you could wipe them all out, I'd be much obliged. When you're done, go see my second cousin Warren-Bob. "
 1714     11714 :  "Cool!  Now time to go kick some Riptoc butt!"
 1715     11715 :  "Well, them Beehives are pretty tough, so yer gonna need to swallow those rocks and spit 'em out like watermelon seeds."
 1719     11719 :  "Wanna try extermifying them bee critters again?"
 1720     11720 :  "Yeah, let's give it another shot."
 1721     11721 :  "No thanks, I've taken enough of a beating for one day."
 1722     11722 :  "My daddy always said: if you're gonna be dumb you gotta be tough, and youse just about the toughest little fella I know. Good luck to ya!"
 1723     11723 :  "I don't believe it! You did it!"
 1724     11724 :  "Ah, it was no sweat."
 1725     11725 :  "Yeah, but I didn't think you could really do it. Now I owe Jimmy-Bob five bucks."
 1726     11726 :  "And you owe us one dragonfly."
 1727     11727 :  "I sure enough do. Here ya go."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "You did it! You saved us a whole mess of trouble by get'n rid of those nasty critters."
 1730     11730 :  "Glad I could be of service."
 1731     11731 :  "Here's a dragonfly for ya, little feller. Don't spend it all in one place."
 1732     11732 :  "I was gonna keep that dragonfly as a pet, but those critters are just more troubles than they're worth. Besides, they got those bug eyes too. Give me the creeps."
 1733     11733 :  "Tell me about it."
 1734     11734 :  "Hey!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro! Thank goodness you are here. These Honey Stills are draining all of the honey from Honey Marsh. Can you help us? But be careful... if you fall into the honey, you may not make it out."
 1737     11737 :  "Good job, Spyro. I knew we could count on you."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "You know, if you grab one of those rocks on the ground, you can get those bees to buzz off by picking up one of the rocks on the ground and spitting at them. "
 1740     11740 :  "You always come through, Spyro. Thanks for the help."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "You did it! You got rid of those pesky bees! Here's a Dragonfly I found. "
 1743     11743 :  "Thanks Spyro! Now we'll be able to preserve the purity of our honey."
 1744     11744 :  "I tells ya what - I'll make you a deal as sweet as honey.  There're some Honey Stills draining all of the honey from Honey Marsh.  You help us get rid of 'em, and any of them there dragonflies you're going on about that you find along the way - you can keep. Just keep that between us now - ya hear?"
 1745     11745 :  "Thanks fer yer help Spyro. "
 1746     11746 :  "Hey!"
 1747     11747 :  "Look Spyro, that thief was holding a Dragonfly!"
 2100    0      :  "Dr. Whiskers"
 2101     12101 :  "Ah-ha Spyro, the R-1000 and T-Rex 1000's have escaped from their inescapable cages and are running amok through the jungle. Please stop them before they destroy the rest of the science labs and all of our research!"
 2102     12102 :  "No problem.  But say, what's a R-1000 something something...?"
 2103     12103 :  "Oh, well to put it in simplified terms that even a dragon can understand -  they're mechanically enhanced nanotech propulsion-oriented Riptocs which we've been working on here in our labs.  Quite state of the art, I might add. "
 2104     12104 :  "Oh really, and how exactly would I go about destroying these things?"
 2105     12105 :  "Well, we did find a flaw in the R-1000 models when they are exposed to sub-zero temperatures, perhaps that information will come in useful. "
 2106     12106 :  "No problem, I have just the right breath to chill them out. "
 2107     12107 :  "Great! On the other hand, the T-Rex 1000's are quite vulnerable to electricity. Yet, we've not been able to get close enough to them to zap them with an electrical charge."
 2110     12110 :  "Hmm...the cosign of pi multiplied by a-star.....yes that's it!! Ah-ha!"
 2111    0      :  "Professor Copeland"
 2112     12112 :  "Gems, still fresh, three days - they're following us... Hey Spyro, I've been studying this temple and it is quite fascinating."
 2113     12113 :  "Oh yeah, how so?"
 2114     12114 :  "Well I believe that these strange drawings on the walls are a clue to something hidden away in this temple.  But I can't quite decipher them yet."
 2115     12115 :  "Oooo! Do you think it could be hidden treasure?!"
 2116     12116 :  "Yes and from what I have been able to decipher, it seems that the gems on the statues inside react to heat.  Perhaps you can figure out the rest Spyro."
 2118     12118 :  "All the elements are there, what am I missing...? Let's see N. Oxide for speed..."
 2119     12119 :  "Great job Spyro, I see you solved the puzzle! I never realized dragons were so smart."
 2120     12120 :  "It was easy as 1-2-Flame!"
 2121    0      :  "Dr. Kogan"
 2122     12122 :  "Gosh Darnit!  Those blasted R-1000's destroyed my lab and ran off with my equipment."
 2123     12123 :  "Um...hello?"
 2124     12124 :  "Oh hey Spyro! Say, I don't suppose you could help me get my equipment back, could you?"
 2125     12125 :  "Oh yah! Thanks a lot - thanks for nothing!"
 2126     12126 :  "Great, thanks Spyro.  Well you see all those R-1000's out there?"
 2127     12127 :  "They 'borrowed'  my equipment.  All I need you to do is go get it back for me. Simple."
 2128     12128 :  "That's ALL you want me to do? Um...and how exactly do you want me to do that, there's a Lava Pit out there."
 2129     12129 :  "Ah yes, well it just so happens that we scientists here have needed to go onto the lava also.  We therefore developed these devices that you can use too.  Here let me turn it on for you."
 2130     12130 :  "There, now all you have to do is pass through this gateway and you will be able to walk onto the lava without being hurt.  However Spyro, the invulnerability you have to the lava won't last very long, but you can come back and recharge if necessary."
 2131     12131 :  "Cool!  Now it's time to go kick some Riptoc butt!"
 2132     12132 :  "Good luck to you!"
 2133     12133 :  "Hmm...it seems as though there are still more pieces to collect, Spyro.  Please get them all for me."
 2134     12134 :  "Great job Spyro!  You found them all.  Here, I found this dragonfly under some broken equipment I found in my lab. You can have it."
 2135     12135 :  "Great, now all I have to do is remember where I had everything..."
 2136    0      :  "Dr. Egghead"
 2137     12137 :  "Spyro, you made it! Great job!"
 2138     12138 :  "Ah, it was no sweat."
 2139     12139 :  "As a reward for your heroic efforts and in the name of good science please accept this as a reward."
 2140     12140 :  "The jungle is free to roam once again, thanks again Spyro."
 2141    0      :  "Dr. Snivels"
 2142     12142 :  "Hey Spyro, that bad old thief over there stole something from me. Can you believe that!"
 2144     12144 :  "He stole a bio-molecular hologram projector from me and if you would kindly retrieve it, I will reward you graciously."
 2146     12146 :  "Did you get him yet? He's a wily one, so you might wanna try charging after him."
 2147     12147 :  "Great job Spyro! I knew you could do it.  Here, take this.  It's a dragonfly I found in the jungle."
 2148     12148 :  "Thanks again Spyro, now I can get back to my experiments."
 2600    0      :  "Brother Krankel"
 2601     12601 :  "Those unbalanced Riptocs have invaded our sacred monastery!  Of course we practice divine compassion so we really can't get involved in anything violent.  "
 2602     12602 :  "Oh thank you, Spyro!  We knew we could count on you!  Once again we can open the doors and let the dragon world into our sacred monastery."
 2603     12603 :  "Hey!  Look at that, Spyro!  It's a dragonfly!  They are a rare sight in the icy peaks of our monastery."
 2604    0      :  "How do I fly the Spitfire?"
 2605    0      :  "Use the \\1 to steer the Spitfire.  Press \\X Button to fire missiles.  Press \\O Button to fire your machine guns. Press \\D Button to make the Spitfire fly faster.  Press the \\8 and \\9 Buttons to make the Spitfire bank left and right."
 2616    0      :  "Brother Ricci"
 2617     12617 :  "Greetings, young dragon.  I believe the turret behind you could be a very useful weapon for you to use on your quest. We use it for our annual snowball war - it's quite an event.  Although we are a non-violent people, we do have our vices. Perhaps you might want to glide over there and try it out."
 2618     12618 :  "You may be a young dragon, Spyro, but you have the spirit of an elder."
 2629    0      :  "Brother Marcus"
 2630     12630 :  "Help, Spyro!  These Flying Riptocs are a menace!  I think they are guarding the Yetis trapped within the ice here.  Can you use the turrets to help free them?"
 2631     12631 :  "Hey man, nice shot, Spyro!  Those Flying Riptocs won't be bothering us again!"
 2639    0      :  "Brother Ian"
 2640     12640 :  "Hello, Spyro.  I made this rocket for a fireworks display, but I can't seem to light it.  Please tell me, can you use your flaming breath to light the fuse?"
 2641     12641 :  "Wow, that was more that I expected! But uhh, thanks."
 2652    0      :  "Bartholomew"
 2653     12653 :  "Spyro, I know you've heard that Yeti are scary monsters, but we are peaceful, which is why we live here in this once peaceful realm.  The true monsters are the Riptocs, and they have taken my kind and imprisoned them in the ice.  Can you save the five Yeti with your flame breath?"
 2654     12654 :  "Thank you, Spyro.  The Yeti will always welcome you with open arms."
 2655     12655 :  "Hey Spyro I think that's the last of the Yeti's. Let's go find Bartholomew!"
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Spyro, the Riptocs have invaded our land and are constructing turret factories to destroy our monastery. Do you think you can destroy all the Riptoc factories with this spitfire plane?"
 2658     12658 :  "Destroy the Riptoc turret factories?"
 2659     12659 :  "You're gonna have to do better than that if we want to stop the Ripctocs!"
 2660     12660 :  "Great job, Spyro!  Here, I found this dragonfly in one of the factories.  Why don't you take it?"
 2661     12661 :  "Oh no, the Riptocs have rebuilt the factories.  Can you destroy them again?"
 2662     12662 :  "Those Riptocs won't be bothering us anymore!  Here, I found another dragonfly in the wreckage."
 2663     12663 :  "OK, come back later if you can help us out!"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Cheerio, Spyro. That's a good dragon. "
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Wow!  I like the cold, but I don't like it that much!"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Those tricky Riptocs caught me off guard, Spyro.  Many thanks for your help."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "It's a good thing you came along when you did, Dragon."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "Whoa, what happened?  I feel like a iced lolly.  Did those Riptocs put me on ice?  Egads, thank you, Spyro."
 2674     12674 :  "The Riptocs just keep rebuilding their factories, so feel free to go destroy them anytime you like."
 2675     12675 :  "Ok, see you later then!"
 2676     12676 :  "That was great Spyro! You completed the challenge and released a dragonfly!"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "The Puffy Palace is under attack!  Please save us from the battleships!"
 2758     12758 :  "Defend the Puffy Palace?"
 2759     12759 :  "Those airships managed to destroy the palace!  You'll have to act faster next time."
 2760     12760 :  "Puffy palace is safe once again!  This dragonfly was taking shelter inside the palace. Here you can have it."
 2761     12761 :  "Uh oh, it looks like another wave of battleships is on the way!"
 2762     12762 :  "Great job, Spyro. This Dragonfly fell out of one of the airships, and I caught it just in time. Why don't you take it."
 2763     12763 :  "OK, come back later if you can help us out!"
 2774     12774 :  "If you'd like to try shooting a few more battleships, I'm sure there's a few more out there."
 2775     12775 :  "Ok, see you later then!"
 2801    0      :  "Farmer John"
 2802     12802 :  "There's a space Riptoc holding that dragonfly hostage! If you activate all the platforms around the tower by jumping on them, it'll lower the tower down so you can rescue it."
 2803     12803 :  "Attempt the trial of the platforms?"
 2804     12804 :  "Well what do you know - for all your fancy glidin' you aint such a wonder after all! I've seen better wings on flying pigs!"
 2805     12805 :  "Well that's the spirit.  Purple dragons sure have some spunk.  Now Here's a dragonfly for you son!"
 2806     12806 :  "Come back anytime!"
 2807     12807 :  "Want to try my platform puzzle again?"
 2808    0      :  "How do I solve the puzzle?"
 2809    0      :  "Use your headsmash move to activate the green buttons.  Use your lightning breath to activate all the electrical poles.  When everything is activated, the center platform will drop down and you can reach the Riptoc!"
 2821    0      :  "Hunter"
 2822     12822 :  "Hey Spyro, I was out here checking out my baby manta ray farm and those stupid Riptocs have scared them all away!  Let's race to see who can capture more of them before time runs out."
 2823     12823 :  "Capture the baby manta rays?"
 2824     12824 :  "Aww, you didn't quite make it!"
 2825     12825 :  "Cowabunga dude, you got all of them in time and they’re safe and sound!"
 2826     12826 :  "All right, I'll see if I can calm them down until you come back. They seem to like the way I sing. "
 2827     12827 :  "Want to try capturing them again?"
 2828    0      :  "How do I capture them?"
 2829     12829 :  "Use the \\1 to steer the manta ray.  Press \\O Button to fire your net at the baby mantas to capture them.  Press \\D Button to make the manta ray swim faster."
 2841    0      :  "Thief"
 2842     12842 :  "The wizard Riptoc has captured a dragonfly! Use your lightning breath to activate all the triggers and lower the wizard's tower."
 2843     12843 :  "Enter the wizard's platform maze?"
 2844     12844 :  "Uh oh, those platforms can get really tricky!"
 2845     12845 :  "What skill! I can't believe you made it to the Wizard!"
 2846     12846 :  "Come back anytime!"
 2847     12847 :  "Want to try the platform puzzle again?"
 3000     13000 :  "Hey Spyro! You know, if you press the \\X Button to jump, then press the \\X Button again in mid-air, you can glide! Try using your glide to follow me..."
 3001     13001 :  "Way to go Spyro! I think I see something shiny  on that ledge over there... You can get there by hovering. To hover, press the \\A Button at the end of your glide. "
 3002     13002 :  "So Check this out - if you press the \\A Button while in the middle of a jump, you’ll do a head bash that is great for breaking stuff open! Why don’t you give it a try! "
 3003     13003 :  "Well what do you know? I found a baby dragonfly. Why don’t you add it to the collection? "
 3004     13004 :  "Yo Spyro! It looks like you’ve activated your first breath ability.  If you want to switch between your available breath abilities just tap the \\8 Button. "
 3005     13005 :  "You know, I heard that if you take a stone like that to the Dragon Statue over there... it will grant you a special power. Why don’t you give it a try? Ain't Dragon Magic the best?"
 3010     13010 :  "You’ve got Bubble Breath now! You can use your Bubble Breath to capture any Dragonflies running loose all over the world. Look! There goes one now! "
 3011     13011 :  "You’ve got to get close to him for the Bubble Breath to work. Of course, that’s easier said than done..."
 3012     13012 :  "Why don’t you try using your Ice Breath? I bet it will be more effective."
 3013     13013 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3014     13014 :  "Electricity breath is the way to go. Try using it, and we’ll see what happens."
 3015     13015 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3016     13016 :  "Why don’t you try using your Ice Breath? I bet it will be more effective."
 3017     13017 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3018     13018 :  "The Electricity Breath is the way to go. Try using it, and we’ll see what happens."
 3019     13019 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3020     13020 :  "I was working on a fantastic new experiment, but I suddenly disappeared from my laboratory. If you find some more of those dragonflies, I bet their magic could get this contraption working again."
 3021     13021 :  "Hooray! You did it! My contraption is working!  Step right in, and it will transport you somewhere really cool! At least, I think it will... "
 3022     13022 :  "Spyro, something has happened in Dragonfly Dojo and my magic isn't working. I'm sure the magic from the Dragonflies could help move this stone and bring you to the dojo. "
 3023     13023 :  "Good work Spyro. Use the stones to get to the Dojo. Remember Spyro, find the Dragonflies before Ripto."
 3024     13024 :  "You're going to need to steal a lot more dragonflies before I let you on my magic carpet. Not just anyone gets to ride on it! "
 3025     13025 :  "You did it. Wow, you're even shiftier than me. That’s enough magic to make this carpet fly up up and away.  Hop aboard."
 3026     13026 :  "I didn't mean to tip all those cows. But then, a bright light came, a UFO grabbed me and whoosh I ended up here!  I bet with more dragonflies you could get this UFO to work. "
 3027     13027 :  "Wow! That's a lot of dragonflies Spyro. You should have no problem getting this here UFO to work now. Hop aboard.  But beware the Space Cows! They're everywhere! Everywhere!"
 3028     13028 :  "Boy, am I glad to see you. You might be able to get this boat to work if you had enough dragonflies, but they're savages on that Island! Savages I tell ya!"
 3029     13029 :  "Yay! You have enough dragonflies to get the boat up and running. Hop aboard. "
 3030     13030 :  "Hello Spyro. You need to collect more of those them there bugs, and I should have this honeycomb raft working like a charm."
 3031     13031 :  "That should do it, Spyro. Hob aboard the raft and get ready for the Honey Marsh Rapids.  "
 3032     13032 :  "Spyro, There's a hole in my balloon and I do not have enough magic to make it fly again. Perhaps if you found some more dragonflies, I am sure you would be able to get the balloon working. "
 3033     13033 :  "Great job, young dragon! That should be enough to get my balloon working. Hop Aboard."
 3034     13034 :  "Spyro, I was dreaming of a genie that turned into a nightmare when these horrible Riptocs kicked me out of my bed and threw me down this swirly thingy. Maybe the magic of Dragonflies will help activate it. "
 3035     13035 :  "Hooray! You did it! The swirly thingy is working.  Step right in and it will take you to the clouds. Try not to get dizzy! I did and almost lost my ham and sheep sandwich. Sheep! Did I say that? "
 3036     13036 :  "With Bubble Breath, you can catch dragonflies on the loose. If you can get close enough to them, your Bubble Breath will trap them inside a bubble and send them home thanks to Bianca's magic spell."
 3037     13037 :  "Spyro, In case you haven't noticed,  dragonflies can move quickly. You need to be as close as possible when you use your bubble breath if you want to catch them."
 3038     13038 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Electric Breath!"
 3039     13039 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will bestow upon you the power of Bubble Breath!"
 3040     13040 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Ice Breath!"
 3041     13041 :  "That's it! I've had it! I've had enough of dragons and dragonflies and gems! The gems! They are making me mad! Mad I tell you! MAD! I need a change... Gold! Yes, that's it... GOLD! Curse these gems, they never get me anywhere! You take them, Spyro. You seem to be awfully fond of them anyhow."
 3042     13042 :  "Look Spyro! Ripto has sealed the portal again, only this time with even more powerful magic. You'll have to collect more dragonflies before you can fight him a second time. Who knew a lizard could be such a pain in the butt!"
 3043     13043 :  "Look Spyro! Ripto has sealed the portal a third time with  the most powerful magic of all. You'll have to collect every single one of the missing dragonflies before you'll finally be able to defeat him!  That dumb Ripto!"
 3044     13044 :  "Look, Spyro! That dragonfly is encased in an energy field  exactly like the one around those pillars. I bet if you go through that portal, you can destroy the pillars and free the dragonfly. Be quick, but remember, you only have a small amount of time. "
 3045     13045 :  "You've got to be faster than that, Spyro. And remember, you have to use the power-up or breath ability activated by the portal to destroy the objects encased in the energy field."
 3046     13046 :  "You did it! You know, it looks like there are lots of dragonflies in energy fields similar to this one. Remember to use the breath ability or power-up that activates when you go through the portal to destroy the objects encased in the same color energy field."
 3047     13047 :  "You need to get the Electricity Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3048     13048 :  "You need to get the Ice Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3049     13049 :  "You need to get the Bubble Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3050     13050 :  "Use your Ice Breath to destroy all eight objects."
 3051     13051 :  "Use your Flame Breath to destroy all eight objects."
 3052     13052 :  "Use your Electricity Breath to destroy all eight objects."
 3053     13053 :  "You'll need to be Invincible to destroy all eight objects."
 3054     13054 :  "You'll need your Super Charge to destroy all eight objects."
 3055     13055 :  "You'll need  Super Flame Breath to destroy all eight objects."
 3056     13056 :  "Hey, Spyro! Each time a fairy zaps you, like this, that means your progress is saved.  If you get into trouble, you'll be returned to the last place you got zapped."
 3057     13057 :  "Don’t forget to Hover if you need extra air!"
 3058     13058 :  "Be sure to keep your friend Sparx the Dragonfly, healthy Spyro. If his health is low, flaming or charging fodder for butterflies is a good idea. Sparx loves butterflies! "
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Press and hold the \\A Button to look around. Sometimes you can get a better view this way! "
 3061     13061 :  "If you are wondering how we're doing Spyro, check your Atlas.  It will tell you how much you have accomplished in each of the worlds.  You can reach the Atlas from the Pause menu."
 3062     13062 :  "Try charging these baskets  or use your breath on them. You never know what you'll find!"
 3063     13063 :  "These Vases are a little bit tougher.  You can only charge them, but be careful not to get a headache. "
 3064     13064 :  "Every time the bad guys come, they end up trying to steal the Dragon Treasure.They always take more than they can carry and drop it all over the place. Pick it up so we can return it to the dragon elders once we're finished. I can even help!"
 3065     13065 :  "Look Spyro - there's a key! I bet if we can find the treasure chest that goes with it, we'll find lots of stolen gems. Those dumb Riptocs! "
 3066     13066 :  "Most worlds have a key and a treasure chest, so keep your eyes open. "
 3067     13067 :  "Hey! It's one of Ripto's bullies! He looks pretty dumb. But, he's also big and fat, so I don't think you can charge him. Try flaming him. Did you know Spyro that most creatures have an aversion to anything above 7800 degrees Farenheit? "
 3068     13068 :  "This guy looks almost invincible with that shield! But everything in this world doesn't last forever. Spyro - try charging him!"
 3069     13069 :  "Hey! Gems aren't supposed to have legs!"
 3070     13070 :  "Mmm...  I love the smell of fried chicken in the morning"
 3071     13071 :  "Mmm... mmm... pork chops and applesauce!"
 3072     13072 :  "Yecccch! Roasted Pelicans!"
 3074     13074 :  "Yippie! You collected all the gems on this level! Good Work Spyro!"
 3075     13075 :  "Wow! You found the last dragonfly in this level! Way to go Spyro!"
 3076     13076 :  "You've collected every gem in the game! Spyro - that's incredible!"
 3077     13077 :  "You've found every single missing dragonfly Spyro - That's unbelievable!"
 3078     13078 :  "100%! Nobody's ever gonna believe that! Way to go Spyro - let's go back and let the Dragon Elders know. "
 3079     13079 :  "Whew! I think we have enough dragonflies to defeat Ripto! Come on - we're gonna blow him away! "
 3080     13080 :  "Way to go, Spyro!"
 3081     13081 :  "Hey It's a challenge Portal! I'll bet we can find some fireflies in here and have some fun too!"
 3082     13082 :  "Don't forget to switch your breath ability by tapping the \\8 Button. You never know when you may need it."
 3083     13083 :  "You have already caught this dragonfly."
 3084     13084 :  "Awwww!"
 3085     13085 :  "Yippie!!!!"
 3086     13086 :  "Way to go!!!"
 3087     13087 :  "Hey, That’s a pretty cool! It looks like a dragon rune, but don't ask me what to do with it. I bet Hunter would know. Let's meet him back at the Dragon Realms and ask him. "
 3088     13088 :  "Uh-Oh!  Maybe you could try ice breath?"
 3089     13089 :  "Oh Boy! Maybe you could try electric breath? Try that Spyro!"
 3090     13090 :  "Hey! Maybe you should try flame breath!"
 3091     13091 :  "Maybe you need to charge? Try that Spyro!"
 3092     13092 :  "Butterflies are the key to my healthy golden glow. Each time I eat a butterfly, I gain one health point. When I'm gone, butterflies will also bring me back!  Flame or charge fodder to get butterflies."
 3093     13093 :  "So where exactly do I find these butterflies, Sparx?"
 3094     13094 :  "You don't remember? Sheesh! I thought I had a short memory. Okay, all you have to do is charge or flame one of the small animals running around. When you do, POOF! A butterfly appears. Then I'll take care of the rest."
 3095     13095 :  "You know that you can pick things up in your mouth and spit them? If you see something like a small rock lying on the ground, just walk up to it and you will grab it in your mouth. To spit objects just press the \\O Button.  Press and hold the \\A Button if you want to aim. "
 3096     13096 :  "Is there any way to aim where I am spitting the rock?"
 3097     13097 :  "Nice work, Spyro! And check this out - I found a dragonfly! Here, why don't you take it."
 3098     13098 :  "Here, take this Dragon Rune to the Dragon Spirit over there. With this Rune he'll be able to combine Dragon Magic and my magic, and grant you bubble breath to catch dragonflies. They're shy and will probably run away from you any time you come near them. "
 3099     13099 :  "Tap your \\8 Button to switch back and forth between fire and bubble breath. "
 3100     13100 :  "Ready for a dip, Spyro? Once you're in the water press and hold the \\D Button to dive below the surface, then press the \\X Button to swim.  If you need to, you can press \\D Button to swim faster. Of course, your breath attacks don't work underwater, but you can swim fast enough to bash any enemy that gets in your way."
 3101     13101 :  "Climbing is the best way to get yourself up to those out-of-reach places, Spyro. Anytime you see a ladder like this, just jump up against it to grab on, then use the \\1 to move in any direction. You can jump while on the ladder by pressing the \\X Button. To get off of the ladder, either climb all the way to the top, or press the \\X Button while pushing \\2 on the \\1."
 3102     13102 :  "Whoa, Spyro. This patch of grass is giving me the creeps! I think that we should keep our distance from it for now."
 3103     13103 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Wing Shield!"
 3104     13104 :  "Hey Spyro! You found a Challenge Portal! Each one of these has a dragonfly magically sealed inside. If you complete the challenge, it will release the dragonfly!"
 3105     13105 :  "Spyro! You found a Challenge Portal! This one still has a dragonfly trapped in it's magical field! If you complete the challenge, it will break the spell and release the dragonfly!"
 3106     13106 :  "That sounds easy enough. But what's the challenge? What do I have to do?"
 3107     13107 :  "Ok, so what's the challenge this time?"
 3108     13108 :  "This one is a Flame Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and flame all of them before the time runs out!"
 3109     13109 :  "This one is a Super Flame Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and blast all of them with your super flame breath before the time runs out!"
 3110     13110 :  "This one is an Ice Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and chill them all with your ice breath before the time runs out!"
 3111     13111 :  "This one is a Lightning Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and zap them all with your lightning breath before the time runs out!"
 3112     13112 :  "Activated? How do I activate the portal? I don't see any switches or power buttons."
 3113     13113 :  "Spyro! You purple putz! All you have to do is walk through the gate to start the challenge!"
 3114     13114 :  "Oh yeah, you'd think I'd remember that by now."
 3115     13115 :  "That was great Spyro! You completed the challenge and released a dragonfly!"
 3116     13116 :  "Ok, that dragonfly is as good as free!"
 3117     13117 :  "Spyro, watch out! It's rumored that there are certain Riptocs in this area who are immune to dragon breath! I've heard they can be defeated with their own weapons though. Try deflecting their attacks with your WING SHIELD!"
 3118     13118 :  "Hey Spyro, check out this big lock! It's surrounded by magical energy! I bet you could unlock it if you zap it with your Electric Breath!"
 3119     13119 :  "Hey Spyro, check out this big lock! It's surrounded by magical energy! I bet you could unlock it if you blast it with your Ice Breath!"
 3120     13120 :  "Look Spyro - there's a Chest! I bet if we can find the key that goes with it, we'll find lots of stolen gems. Those dumb Riptocs!"
 3121    0      :  "Spirit Dragon"
 4100    0      :  "Farmer Dill"
 4101     14101 :  "Howdy, Spyro! Space Riptocs have arrived from nowhere and have overrun the farm looking for dragonflies! Since they haven't been able to find any, they been abducting cows and locking them inside the big barn. And I'm afraid I'm next!"
 4102     14102 :  "Don't worry. I'll help you."
 4103     14103 :  "You will! Thanks! You just need to go around back to unlock the Big Red Barn and rescue them cows. "
 4104     14104 :  "Please, Spyro! Save my cows!"
 4105     14105 :  "I'm on it."
 4106     14106 :  "Seems like if Bill was in the barn, he could have saved the cows himself, doesn't it?"
 4107     14107 :  "Yeah, it does."
 4108     14108 :  " Thanks for helping out this here farm!"
 4109    0      :  "Farmer Bill"
 4110     14110 :  "Hey there, dragon. Thanks for helping out this here farm!"
 4111     14111 :  "Anytime, Farmer Bill."
 4112     14112 :  "Here, take this thingamajig - I was going to use it in my new smoker BBQ for flavor. "
 4113     14113 :  "What?"
 4114     14114 :  "What?!"
 4115     14115 :  "Exactly."
 4116     14116 :  "Hey Spyro glad yer here.  The doors are jammed.  I've set some explosives, but don't have any matches. My mama always told me that I should never play with matches. Anyway, maybe you could help me with a light?"
 4117     14117 :  "If I only had something to lite the fuse with."
 4118     14118 :  "Hey Spyro I think farmer Dill wants to see us."
 4119     14119 :  "Space cows! I can't stand 'em!"
 4120     14120 :  "Hey, yer Spyro aren't ya? Good to meet you.  Have you seen any of my cows?"
 4121     14121 :  "Where did all the cows go? They were here when I woke up and now it's like they vanished into thin air, that seems crazy doesn't it?"
 4122     14122 :  "Thanks for freeing the cows, you think you can go get'em and move 'em back here?"
 4123     14123 :  "I think I'm still missing some cows."
 4124     14124 :  "Way to go Spyro, we'll make a farmer out of you yet.  By the way, while you were out looking for my cows, I found this here critter that I think may belong to you. "
 4125     14125 :  "It's the cheese."
 4126     14126 :  "That was awesome Spyro! You saved all the cows! By the way, I found this dragonfly hiding in the barn. Here you go!"
 4127     14127 :  "Did you see that?! Farmer Dill forgot to lock the gate and the cows got out! And it looks like there's more UFOs this time! Do you think you're up for another run?"
 4128     14128 :  "Yeah, bring 'em on!"
 4129     14129 :  "No... not right now."
 4130     14130 :  "OK, but hurry back when you are ready to fly the UFO."
 4131     14131 :  "Cool! You did it again! Please take my pet dragonfly as my thanks! Make sure to feed her lots of crickets - she just loves 'em!"
 4132     14132 :  "Thanks again Spyro. You can come back anytime you feel like taking the Prototype UFO for a spin! I'm going to hang out here and watch the skies for Space Cows - the truth is out there Spyro. "
 4133     14133 :  "Do you want to take a spin in the Prototype UFO?"
 4134     14134 :  "OK!"
 4135     14135 :  "No thanks."
 4136     14136 :  "Oh no! That pesky UFO got a cow! Don't forget, you can shoot the UFO to make it drop a cow. Please try again! Think of the baby cows!"
 4137     14137 :  "Are you ready to play again?"
 4138     14138 :  "Watch out for the gold UFOs, those mean little guys will shoot your eye out!"
 4139     14139 :  "Watch out Spyro, there are two UFO's this time. Good luck!"
 4140    0      :  "Farmer Dean"
 4150    0      :  "Farmer John"
 4151     14151 :  "Hey Spyro, think you could help me out here real quick?"
 4152     14152 :  "Sure!"
 4153     14153 :  "Maybe later."
 4154     14154 :  "Congratulations! You got them all!"
 4155     14155 :  "Oh darn Spyro, looks like that UFO got one of my cows.  Well, I still need to get dem cows into my corral, you wanna try again?"
 4156     14156 :  "Thanx Spyro. What I need you to do is use your lightning breath to zap my cows back on their feet and herd them back into the corral.  But you'll have to hurry 'cause there's a UFO circling the field which looks like it might be on a cow collecting mission!"
 4157     14157 :  "Alright, go get 'em Spyro!"
 4158     14158 :  "Pick up all the butterfly bottles in 10 seconds to win. Make sure to avoid the sphere, though. Let's go!"
 4159     14159 :  "Sorry you didn't make it in time. Play again?"
 4160     14160 :  "Flame the red, then green, then purple gems in 60s to win."
 4161     14161 :  "Oh no Spyro, The UFO that took the cows is back.  I think its gonna steal my cows again."
 4162     14162 :  "What can I do to help?"
 4163     14163 :  "We've set up some cannons just in case they came back but we don't have any way to power them.  Maybe you can help us power them with your lightning breath. Just make sure you activate the cannon when the UFO is nearby. "
 4164     14164 :  "This doesn't look like the right cannon, Spyro. Try the one that is next to the UFO."
 4165    0      :  "Hunter"
 4166     14166 :  "Spyro! I'm glad you're here. I just knew there was something suspicious about this farm! Space Cows are everywhere and now a big UFO is coming to abduct Farmer Dill's cows! "
 4167     14167 :  "There's a prototype tractor beam on this UFO that you can use to beam up the cows and put them into the corral. Hey?!! Wait a minute!?! How does Farmer John have a UFO?! "
 4168     14168 :  "OK, sounds like fun!"
 4169     14169 :  "Nah, not right now."
 4170    0      :  "How do I fly that thing?"
 4171    0      :  "Press the \\X Button when you are over a cow to use the tractor beam and press it again when you're over the corral to release the cow.  Press the \\O Button to shoot UFO's.  Hold down the \\D Button to fly faster."
 4172     14172 :  "You better hurry, here it comes now!! Don't let that nasty UFO get a single cow!"
 4173     14173 :  "Thanks again, Spyro. You can come back anytime you feel like taking the Prototype UFO for a spin! I'm going to hang out here and watch the skies for Space Cows - the truth is out there Spyro. "
 4174     14174 :  "Do you want to take a spin in the Prototype UFO?"
 4175     14175 :  "OK!"
 4176     14176 :  "No thanks."
 4177     14177 :  "Oh no! That pesky UFO got a cow! Don't forget, you can shoot the UFO to make it drop a cow. Please try again! Think of the baby cows!"
 4178     14178 :  "Are you ready to play again?"
 4179     14179 :  "Watch out Spyro, some other UFO's are shooting at you this time!"
 4180     14180 :  "Watch out Spyro, there are two UFO's this time. Good luck!"
 4181     14181 :  "Spyro, boy am I glad you came back! The cows got loose again and that big UFO won't go away!"
 4182     14182 :  "Farmer Dill needs your help! Will you try rescuing the cows with the prototype UFO?"
 4183     14183 :  "Don't give up now, you were doing so well! Please save the cows! Will you try again?"
 5000    0      :  "Brother Doug"
 5001     15001 :  "Welcome to our ancient slide, Spyro.  Get to the bottom before time runs out! Sliding between flags will give you more time!  If you can make it to the bottom in time, I'll have a special prize for you"
 5002     15002 :  "Ride the Slide?"
 5003     15003 :  "The key to riding the slide is staying on the slide."
 5004     15004 :  "Impressive, most impressive, but you are not a slider yet!"
 5005     15005 :  "Very impressive slide work!  Here, I found this dragonfly wandering around down here."
 5006     15006 :  "Ok, come back anytime!"
 5008     15008 :  "Would you like to try our peaceful slide again?"
 5009     15009 :  "You can always come back to practice the slide, if you like! We find it quite calming after a hard day of meditation."
 5010     15010 :  "Spyro, the monk didn't tell you about the second challenge!  It's a bit harder, but there's a great prize waiting for you at the end!"
 5020    0      :  "Two Eyed Willy"
 5021     15021 :  "Spyro, that darn bee has one of the dragonflies! Can you chase him down the slide so we can get the dragonfly back? But bee careful!!! He's got a stinger that would whip my bad back right into shape."
 5022     15022 :  "Chase the bee down the Slide?"
 5023     15023 :  "Sweet honey death!"
 5024     15024 :  "Too bad Spyro...the bee mananged to get away. Try catching him again!"
 5025     15025 :  "Good job, Spyro! With your help, we managed to stop the bee right in his tracks. He won't be bothering anyone anymore.  I got the dragonfly from him too! Here you bee."
 5028     15028 :  "Chase the bee again?"
 5029     15029 :  "Want to practice riding down the honey slide again? Funny that the slide is not very sticky - this honey must be of a uniquely unsticky variety. "
 5030    0      :  "Professor Squeek"
 5031     15031 :  "My calculations indicate that this volcano is about to explode!  Slide down to the bottom before it's too late! Don't worry about me! Save yourself!"
 5032     15032 :  "Slide down the volcano?"
 5034     15034 :  "You almost made it, Spyro!  Try sliding a little faster next time."
 5035     15035 :  "You made it just in time, Spyro!  Here I found the dragonfly on my way down."
 5038     15038 :  "Slide down the volcano again?"
 5039     15039 :  "It seems as if the volcano has stabilized.  Want to try sliding down it again?"
 5300     15300 :  "Banzai Speedway is home to the most peaceful course in the East.  They offer two challenges here: a peaceful obstacle course, or a race against those dumb ninja Riptocs that have taken over the place!"
 5301     15301 :  "Which challenge would you like to play?"
 5302     15302 :  "Choose a challenge:"
 5303     15303 :  "Time Attack"
 5304     15304 :  "Race the Ninjas"
 5305    0      :  "Exit Level"
 5306     15306 :  "The easiest way to win the time attack is to start with the rings, light  the lanterns, bust down the rickshaws and then chase down those dumb Riptocs. After you have gotten used to flying around, you can always find a faster way around the course. Banzai."
 5307     15307 :  "Make sure to fly through each of the green rings.  Your opponents are the famous gang of hang gliding ninjas and they are pretty fast, but not faster than a dragon. The red dots will mark the course, so make sure you follow them!"
 5308     15308 :  "Fly through all the green rings."
 5309     15309 :  "Use the red dots to guide you."
 5310     15310 :  "Alright, we can always come back. But I can't believe you're leaving already. This is supposed to be the most peaceful place in the world!"
 5311     15311 :  "Hooray! You won a dragonfly for defeating the Time Trial! There's no stopping us now."
 5312     15312 :  "Those Ninjas were so embarrassed after being whipped by a dragon that they dropped this dragonfly trying to run away! That'll teach em!"
 5313     15313 :  "Spyro, this is the beautiful Rainbow Speedway.  They offer two challenges here: a timed obstacle course, or a race against the local speed champions."
 5314     15314 :  "Race the Flying Riptocs"
 5315     15315 :  "Here's a hint.  Try completing each challenge in order. Start with the rings, then get all of the stars, go-carts, and save the flying Riptocs for last. It's not the fastest way, but it sure is easier!"
 5316     15316 :  "Well, the Flying Riptocs sure are confident, they can hardly wait to get started!  Don't forget - you have to fly through ALL of the green checkpoint rings in order. The red dots will lead the way."
 5317     15317 :  "Really? Well okay we'll try again some other time. We can always come back!"
 5318     15318 :  "Hey, look what I found flying around while you were winning that speedway! It's a dragonfly!"
 5319     15319 :  "Yippee!! Well, that's that for the Riptocs.  They left this dragonfly behind which the residents of Rainbow Speedway asked that I return to you."
 5320     15320 :  "Spyro, these are the famous racing grounds known as Oasis Speedway.  They offer two challenges here: a timed obstacle course, or a race against the local speed champions."
 5321     15321 :  "Race the Thieves"
 5322     15322 :  "Here's a hint.  Try competing each challenge in order. Start with the rings, then get all of the thieves, cobras, and save the camels for last. It's not the fastest way but it's the easiest."
 5323     15323 :  "Well, the thieves can't wait to get started, so let's go.  You have to fly through ALL of the green checkpoint rings, in order.  The red dots will lead the way."
 5324     15324 :  "Aww, do we have to go? Alright, we'll try again some other time. We can always come back!"
 5325     15325 :  "The Thieves were so impressed with your flying skills that they awarded you this dragonfly that they caught."
 5326     15326 :  "The Thieves told me that they have never seen anyone faster! Especially without a flying carpet! They were really impressed and they asked me to give you this dragonfly!"
 5400    0      :  "Powder"
 5401     15401 :  "Hey Spyro! The Riptocs have invaded our palace and sabotaged the machines powering our hourglass."
 5402     15402 :  "Your electric breath would be perfect for powering the machines. No one around here can get any sleep. Can you help us?"
 5403     15403 :  "Are you making any progress powering the machines?"
 5404     15404 :  "Great Job Spyro! Thanks for helping us out. Now we can all get some rest."
 5405    0      :  "Thimble"
 5406     15406 :  "That thief has stolen my magic wand, and I need it to activate the swirly to the next machine. Can you get it back for me?"
 5407     15407 :  "Have you managed to catch that thief yet? I really miss my wand! I got it a 99 cent special, you know. "
 5408     15408 :  "Thanks, Spyro. Now I can power up the swirly."
 5409     15409 :  "Are you making any progress powering the machines?"
 5410    0      :  "Nimble"
 5411     15411 :  "These lightning clouds are electrifying the pools."
 5412     15412 :  "Can you use your super flame breath to get rid of them? Use the portal to power up your flame breath and get to work!"
 5413     15413 :  "There are still some clouds to get rid of Spyro! Get back out there!"
 5414     15414 :  "Great job, Spyro! While you were taking care of the clouds I found this flying thing stuck in one of them. He seems lost."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Thanks for the help, Spyro. I found one of these things under the rainbow, but it doesn't seem to talk much. "
 5418     15418 :  "Can you swim to the next machine? I'm too scared of the water."
 5419     15419 :  "The pool looks great without all those clouds around."
 5420     15420 :  "Hey Spyro! The Riptocs have invaded our palace and sabotaged the machines powering our hourglass. You electric breath would be perfect for powering the machines. Please help us! "
 5421     15421 :  "Are you making any progress powering the machines? "
 5422     15422 :  "Great Job Spyro! Thanks for helping us out."
 5423     15423 :  "That thief has stolen my magic wand, and I need it to activate the swirlything next to the machine. Can you get it back for me? "
 5424     15424 :  "Have you managed to catch that thief yet? I really miss my wand! "
 5425     15425 :  "Thanks, Spyro. Now I can power up the swirly thingy."
 5426     15426 :  "Are you making any progress powering the machines, yet? I 'm getting sleepy. I don't know how much longer I can stay up."
 5427     15427 :  "These lightning clouds are electrifying the pools. Can you use you super flame breath to get rid of them? Use the portal to power up your flame breath. That should do the trick. "
 5428     15428 :  "There are still some clouds to get rid of Spyro! Get back out there!"
 5429     15429 :  "Great Job Spyro! Can you swim to the next machine? I'm too scared of the water and I never learned to swim!"
 5430     15430 :  "Thanks for the help, Spyro. Here's a Dragonfly for you."
 5431     15431 :  "I already gave you a Dragonfly! What more do you want?"
 5432     15432 :  "Good for you Spyro - things are finally back to normal - well normal for a fairy tale world at least."
 5433     15433 :  "Thanks for the help, Spyro."
 5450    0      :  "Foot Pad"
 5451     15451 :  "The Riptoc Wizards have turned our treasure into monsters. Can you do anything to help us? "
 5452     15452 :  "The Wizards are invulnerable to our attacks. Maybe if you had a way to reflect the magic bolts back at them you might be able to beat them."
 5453     15453 :  "I knew you were the right Dragon for the job, Spyro."
 5454    0      :  "Thiefy Yu"
 5455     15455 :  "You know, if I could swim, I would dive under that water and press the switches to open that door up there."
 5456     15456 :  "Unfortunately,  I forgot my water wings. Say, maybe you can do it?"
 5457     15457 :  "Watch out for the Pool Cleaner its dangerous."
 5458     15458 :  "Yeah, not bad. But if I had those water wings, I would have taken care of it myself."
 5459    0      :  "Thiefy Wu"
 5460     15460 :  "Thanks for your help Spyro, say, did you drop this?"
 5461     15461 :  "Well, if you drop any more of those little bugs around here, I'll be sure to send them your way."
 5462     15462 :  "Thanks for your help, Spyro. "
 5465    0      :  "Thiefy Fu"
 5466     15466 :  "The Riptoc Wizards have turned our den upside down! Our own treasure is running  away from us. Get past the wizard riptocs and meet one of my kind there!"
 5467     15467 :  "I knew you were the right dragon for the job, Spyro."
 5468     15468 :  "You know, if I could swim, I would dive under that water and press the switch to open that door. Unfortunately,  I forgot my water wings. Say... maybe you can do it?"
 5469     15469 :  "Yeah, not bad. But if I had those water wings, I would have taken care of it myself."
 5470     15470 :  "Hey Spyro! Say, did you drop this? Are you losing things again?"
 5471     15471 :  "Well, if you drop any more of those little bugs around here, I'll be sure to send them your way."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "If there's anything I hate more than a dragon - it's a purple dragon! You've caused me enough problems Spyro!  This time I'll take care of you permanently!"
 5502     15502 :  "HOCUS POCUS!!!"
 5503     15503 :  "Arrrrrggggh! Defeated again! I'll be back...and you'll be sorry. You'll be very very sorry. The magic of dragons can't last forever - can it?!"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "You're back again!!! How is this possible?! I will take care of you permanently, wait a minute.  I said that last time, I wouldn't want to sound like a videogame cliché! Let me try that again. This time I will take care of you once and for all! "
 5506     15506 :  "Arrrrgggh!!! You Purple Pest! You may have defeated me this time, but I'll be back and stronger than ever! "
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Give it your best shot twerp! "
 5509     15509 :  "Wow! I knew we could do it. Well Sparx, the Dragon Realms are safe again from Ripto.  But I have a feeling, he's not gone for long... "
 5510     15510 :  "Boy that guy doesn't know when to quit! Well pal, off for a vacation once again, where should we go this time? Back to Avalar? Frozen Altars? There are so many decisions ahead of us where should we start...  Fun and sun here we come!!!!! "
 5511     15511 :  "You’re very persistent for a little dragon."
 5512     15512 :  "I’m also better than you."
 5513     15513 :  "So it’s up to you and it’s down to me."
 5514     15514 :  "I'd say everything is up from where you stand Shorty!"
 5515     15515 :  "Ever heard of Gnasty Gnorc, The Sorceress? "
 5516     15516 :  "Yah, what about em. "
 5517     15517 :  "Imbeciles. And now you’re about to join them!"
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Welcome to The Honey Marsh Sticky Swamp Shootout! Us honey folk done love shootin' stuff with our tank! We're giving away a dragonfly to anyone who can shoot down all them there targets!"
 6002     16002 :  "You think you're dragon enough to handle it? It's a BLAST!! Haw haw!"
 6003    0      :  "Yes, Let me face the peril!"
 6004    0      :  "No, no... It's too perilous for me!"
 6005     16005 :  "We're all out of them dragonflies, but you can play the Sticky Swamp Shootout again if you want! You know - for fun. You do know what fun is don't you, Spyro?"
 6006     16006 :  "You'll have to try harder than that to clear the Sugary Sweet Sticky Swamp Shootout Spyro! Try sayin' that six times. Come on, give it another try!"
 6007    0      :  "Ok, I'll get em this time"
 6008    0      :  "No thanks, maybe later"
 6009     16009 :  "Great! Make sure to shoot ALL the bees before your honeycomb boat gets to the end of the course, or you'll lose!  Don't worry, they are highly trained and extremely well paid professionals. Nobody will actually get hurt - well almost nobody!"
 6010     16010 :  "Awesome shooting Spyro! You sure you ain't my fifth cousin?"
 6011     16011 :  "Congratulations! You win the grand prize, well maybe not that grand, but heck it's awfully pretty!"
 6012     16012 :  "Ok then, come back when yer up to the challenge!"
 6013     16013 :  "What? Is it too hard fer ya?! Maybe you should start over from the start... and uh... start again."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  "Welcome to the Tower of Scary and Ridiculous Heights!! Mwa hah haaah!! If you can climb to the top of the tower, you will prove yourself worthy of the tower's secret treasure. Why the Tower exists in the middle of the jungle, is a secret hidden away ages ago..."
 6052     16052 :  "Do you dare climb the Tower? Mwa hah haaah!!"
 6053    0      :  "No problem!"
 6054    0      :  "Looks too scary!"
 6055     16055 :  "I don't have any more dragonflies to give you, but you can try climbing to the top again if you want. You know, just for fun! You do know what fun is don't you Spyro?"
 6056     16056 :  "Oops, you must have lost your grip. Everyone falls their first time! Why don't you give it another shot? "
 6057    0      :  "I can do it!"
 6058    0      :  "I give up, it's too hard"
 6059     16059 :  "That's the spirit Spyro! Watch out for falling rocks and blow dart traps! There are some mean looking spiders up there too. Just avoid everything and get to the top! "
 6060     16060 :  "That was terrific, Spyro! I've never seen anyone get up here before!"
 6061     16061 :  "Really? Then how did you get up here?"
 6062     16062 :  "Oh that, well there's a hidden elevator that only I know how to find. But anyway..."
 6063     16063 :  "You'll have to keep it a secret, but there's not really any treasure up here. I never actually thought anyone could get to the top!"
 6064     16064 :  "What?? So I did all that for nothing?!"
 6065     16065 :  "Oh no! You didn't make it. Hahahaha!! Er.. I mean, that's too bad Spyro. Would you like to try again?"
 6066     16066 :  "Giving up already? Did the giant spiders scare you too much, or was it the giant falling rocks? Hehehehe! I suppose I could let you try again... give it another shot?"
 6067     16067 :  "Well, I guess I should give you something. It's not much, but I found this dragonfly hiding in my secret elevator. Here, you can have it!"
 6068     16068 :  "Ok, this tower has been here for years and it'll still be here when you decide to try again."
 6069     16069 :  "That was terrific Spyro!"
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Hello Spyro! Oonga! We Tiki getting ready for Big Tiki Tourist Luau! Oonga! We teach tourist how play drums, Tikity Tiki style!!. Tiki-tiki oonga BOOM!!! HAHAHAHAhahaha!"
 6402     16402 :  "Come now, me Tiki see Spyro has want to play drums before tourists get here. Oonga! Go, play!"
 6403    0      :  "Sure, I'll play the drums!"
 6404    0      :  "Nah, maybe later"
 6405     16405 :  "Oonga! Good, good, have fun! We Tiki will play, then Spyro play same thing back. We take turns. Don't worry, we Tiki start small so you learn one note at a time. Oongah!! Pow! HAAAAAA ha ha ha ha!"
 6406     16406 :  "Ready? Here goes!"
 6407     16407 :  "Spyro best drummer! Ooog Boonga! Have prize for Spyro!"
 6408     16408 :  "Spyro best drummer ever! I no have more dragonflies, but drumming fun! Play more!"
 6409     16409 :  "Oops! You almost had it that time! We Tiki want Spyro try again!"
 6410     16410 :  "That too bad. But you can drum anytime!"
 6411     16411 :  "Oonga Spyro! You big drumming champion!"
 6412     16412 :  "Drums are placed like Buttons on controller! The \\D Button is for left drum, The \\O Button for right drum. The \\A Button for top drum and the \\X Button for bottom drum. "
 6413    0      :  "How do I play?"
 6414     16414 :  "Welcome back Spyro! You want for some more drum playing fun?"
 6415     16415 :  "Spyro good drummer already, but are you big drumming champion? Let's find out!"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha!! Spyro! That's WOW!! We Tiki knew you were big drumming champion! Please take this for reward!"
 6500    0      :  "The Memory Card in Slot %s is damaged   "
 6501    0      :  "and cannot be used."
 6502    0      :  "Retry"
 6503    0      :  "Continue without Saving"
 6504    0      :  "Manage Memory Card"
 6505    0      :  "Format"
 6506    0      :  "The Disc Cover is open.  "
 6507    0      :  "If you want to continue the game, "
 6508    0      :  "please close the Disc Cover."
 6509    0      :  "Please Close the Disc Cover"
 6510    0      :  "This is not a Spyro: Enter the Dragonfly   "
 6511    0      :  "Game Disc."
 6512    0      :  "Please insert the Spyro: Enter the Dragonfly"
 6513    0      :  "Game Disc."
 6514    0      :  "The Game Disc could not be read.  "
 6515    0      :  "Please read the Nintendo Gamecube  "
 6516    0      :  "Instruction Booklet for more information. "
 6517    0      :  "An error has occurred.  "
 6518    0      :  "Turn the power off and refer to the"
 6519    0      :  "Nintendo Gamecube Instruction Booklet "
 6520    0      :  "for further instructions."
 6521    0      :  "The Spyro: Enter the Dragonfly save game "
 6522    0      :  "on the Memory Card in Slot %s is corrupt "
 6538    0      :  "and needs to be deleted."
 6523    0      :  "The Memory Card in Slot %s is not"
 6524    0      :  "compatible with the Spyro: Enter the Dragonfly"
 6525    0      :  "Save File."
 6526    0      :  "SAVING.  "
 6552    0      :  "DO NOT TOUCH THE MEMORY CARD "
 6527    0      :  "IN SLOT %s OR THE POWER BUTTON."
 6528    0      :  "LOADING.  "
 6530    0      :  "There is insufficient free space to save "
 6531    0      :  "new files on the Memory Card in Slot %s.  "
 6532    0      :  "Spyro: Enter the Dragonfly requires "
 6533    0      :  "1 free file and 8 free blocks to save "
 6534    0      :  "each new file. "
 6535    0      :  "The Memory Card in Slot %s is formatted  "
 6536    0      :  "for another market and needs to be formatted. "
 6537    0      :  "No Memory Card found in Slot A or B.  "
 6550    0      :  "A"
 6551    0      :  "B"

StringsDU.txt

 10      0      :  "Druk op start"
 11      0      :  "MEMORY CARD (GEHEUGENKAART)-aansluiting 1"
 12      0      :  "MEMORY CARD (GEHEUGENKAART)-aansluiting 2"
 13      0      :  "Spel laden"
 14      0      :  "Nieuw spel"
 15      0      :  "Wil je het overschrijven?"
 16      0      :  "Ja"
 17      0      :  "Nee"
 18      0      :  "Selecteer een pictogram."
 19      0      :  ""
 20      0      :  ""
 21      0      :  ""
 22      0      :  ""
 23      0      :  ""
 24      0      :  ""
 25      0      :  "Wil je de MEMORY CARD (GEHEUGENKAART) formatteren?"
 26      0      :  "Nee"
 27      0      :  "Bezig met formatteren van de MEMORY CARD (GEHEUGENKAART)."
 28      0      :  "Bezig met creëren van Save-blok."
 29      0      :  "Weet je zeker dat je het gebied wilt verlaten?"
 30      0      :  "Vuur"
 31      0      :  "Naar links"
 32      0      :  "Naar rechts"
 33      0      :  "Naar boven"
 34      0      :  "Naar beneden"
 35      0      :  "Loop omhoog"
 36      0      :  "Loop naar beneden"
 37      0      :  "Gevechtskoepel L draaien"
 38      0      :  "Gevechtskoepel R draaien"
 39      0      :  "Er af springen"
 40      0      :  "Rechter stick L/R"
 41      0      :  "Rechter stick naar beneden"
 42      0      :  "Geweren afvuren"
 43      0      :  "Raketten afvuren"
 44      0      :  "Links vliegen"
 45      0      :  "Rechts vliegen"
 46      0      :  "Naar boven vliegen"
 47      0      :  "Naar beneden vliegen"
 48      0      :  "Linker oever"
 49      0      :  "Rechter oever"
 50      0      :  "Versnellen"
 51      0      :  "Tractor-beam"
 52      0      :  "Net afvuren"
 53      0      :  "Links zwemmen"
 54      0      :  "Rechts zwemmen"
 55      0      :  "Naar boven zwemmen"
 56      0      :  "Naar beneden zwemmen"
 57      0      :  "Links "
 58      0      :  "Rechts"
 59      0      :  "Superaanval"
 60      0      :  "Bovenste drum"
 61      0      :  "Linker drum"
 62      0      :  "Rechter drum"
 63      0      :  "Onderste drum"
 64      0      :  "Links klimmen"
 65      0      :  "Rechts klimmen"
 66      0      :  "Naar boven klimmen"
 67      0      :  "Naar beneden klimmen"
 68      0      :  "Naar boven"
 69      0      :  "Naar beneden"
 70      0      :  "Naar voren"
 71      0      :  "Level voltooid!"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  ""
 74      0      :  ""
 75      0      :  ""
 76      0      :  ""
 77      0      :  ""
 78      0      :  ""
 79      0      :  ""
 80      0      :  ""
 81      0      :  ""
 82      0      :  ""
 83      0      :  ""
 84      0      :  ""
 85      0      :  ""
 86      0      :  ""
 87      0      :  ""
 88      0      :  ""
 89      0      :  ""
 90      0      :  ""
 91      0      :  ""
 92      0      :  ""
 93      0      :  ""
 94      0      :  ""
 95      0      :  ""
 96      0      :  ""
 97      0      :  ""
 98      0      :  ""
 99      0      :  ""
 100     0      :  "Pauze"
 101     0      :  "Doorgaan"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Opties"
 104     0      :  "Help"
 105     0      :  "Level afsluiten"
 106     0      :  "Spel afsluiten"
 107     0      :  "Weet je zeker dat je dit niveau wilt afsluiten?"
 108     0      :  "Weet je zeker dat je het spel wilt afluiten?"
 109     0      :  "Spel opslaan"
 110     0      :  "Algemeen "
 111     0      :  "Terug"
 112     0      :  "Stem"
 113     0      :  "Volume geluid"
 114     0      :  "Speakers"
 115     0      :  "Stereo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Camera"
 118     0      :  "Passief"
 119     0      :  "Actief"
 120     0      :  "Vibratie"
 121     0      :  "Aan"
 122     0      :  "Uit"
 123     0      :  "Horizontaal"
 124     0      :  "Verticaal"
 125     0      :  "Volume muziek"
 126     0      :  "Opgeven"
 127     0      :  "Game over!"
 128     0      :  "CD-LADE IS OPEN!"
 129     0      :  "Plaats cd in lade en sluit deur om door te gaan"
 130     0      :  "DEMO MODE"
 131     0      :  "Annuleren"
 132     0      :  "Wil je je spel opslaan?"
 133     0      :  "Wil je het laatst opgeslagen spel laden?"
 134     0      :  "MEMORY CARD (GEHEUGENKAART) IS NIET GEPLAATST."
 135     0      :  "Bevestigen"
 136     0      :  "Wil je dit op hetzelfde spel opslaan?"
 137     0      :  ""
 138     0      :  ""
 139     0      :  ""
 141     0      :  "Dit opgeslagen spel is al in gebruik."
 142     0      :  "Dit opgeslagen spel is leeg en kan niet geladen worden."
 143     0      :  "Bezig met opslaan. Verwijder de geheugenkaart niet."
 144     0      :  "Bezig met laden."
 145     0      :  "Leeg"
 146     0      :  "Breedbeeld 16x9"
 148     0      :  "Spel 3 opslaan"
 149     0      :  "Ademwapen"
 150     0      :  "Springen"
 151     0      :  "Aanvallen"
 152     0      :  "Glijden"
 153     0      :  "Cirkelen"
 154     0      :  "Kopstoop"
 155     0      :  "Rondkijken"
 156     0      :  "Camera draaien"
 157     0      :  "Camera centreren"
 158     0      :  "Vleugelschild"
 159     0      :  "Voorraad"
 160     0      :  "Wapen veranderen"
 161     0      :  "Jammer. Het was je bijna gelukt!"
 162     0      :  ""
 163     0      :  ""
 164     0      :  ""
 165     0      :  ""
 166     0      :  ""
 167     0      :  ""
 168     0      :  ""
 169     0      :  ""
 170     0      :  "Taal kiezen"
 171     0      :  "Taal kiezen"
 172     0      :  "Taal kiezen"
 173     0      :  "Taal kiezen"
 174     0      :  "Taal kiezen"
 180     0      :  ""
 181     0      :  ""
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  ""
 185     0      :  ""
 186     0      :  ""
 187     0      :  ""
 188     0      :  ""
 189     0      :  ""
 190     0      :  ""
 191     0      :  ""
 192     0      :  ""
 193     0      :  ""
 194     0      :  ""
 195     0      :  ""
 196     0      :  ""
 197     0      :  ""
 300     0      :  "Bezig met opslaan "
 301     0      :  "Verwijder de MEMORY CARD (GEHEUGENKAART) niet."
 302     0      :  "Auto-opslaan niet beschikbaar"
 303     0      :  "Er is geen opgeslagen spel geselecteerd"
 304     0      :  "Schat gevonden"
 305     0      :  "Totaal schat"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ahh, Spyro. Godzijdank heb je me uit die ijsgrot bevrijd. Wie had er nu kunnen denken dat de Riptocs het lef zouden hebben om het heilige Draakvliegje Dojo te schenden? Spyro, doe je uiterste best om de Dojo in zijn vredige staat terug te brengen door al de Draak-masters te bevrijden. Je moet maar zo denken Spyro - de manier van de draak is een draak te zijn."
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san,  ik vind het heel erg dat Dojo er zo aan toe is bij je bezoek. Normaal is het hier een echt rustoord. Hier groeien de Draakvliegjes op en trainen ze om Draakbegeleiders te worden. Het beschermen van de jonge Draakvliegjes is de hoogste roeping van de Draak-sensei, weet je. En Spyro, je inspanningen worden groots beloond. "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Goed gedaan, Spyro-san. Die Riptocs zijn een eitje voor je. Misschien moet je nadenken over een carrière als Draak-sensei.  Het zou je beklemming - je bestemming bedoel ik -  kunnen zijn. Nu ga ik die poort openen, dat schijnt mijn beklemming te zijn. Ik bedoel bestemming, Spyro.  "
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "Je bent een erg wijze draak voor je leeftijd. Moge de Drakengoden je begeleiden op je weg."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "Je hebt het goed gedaan, klein Draakje. Het bevrijden van de Draak-sensei vereiste een hoop moed. Ik denk dat dit Babydraakvliegje wel veilig bij jou is. Hé! Hij ontsnapt!"
 417      10417 :  "Denk eraan Spyro, zoek de overgebleven Babydraakvliegjes en breng ze terug. Ze zijn het fortuin van het Drakenrijk."
 418      10418 :  "Kijk, Spyro! Kijk wat er uit de boom kwam toen je mijn vlieger wist te redden… Een Babydraakvliegje! Hé, hij vliegt weg!"
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "Ik ben al de hele dag aan het proberen in deze banzai-boom te klimmen. Er glinstert iets bovenin die boom en ik weet gewoon zeker dat het die vlieger is die ik vorige zomer ben kwijtgeraakt."
 421      10421 :  "Kun jij mijn vlieger redden, meneer Spyro? Het is zo moeilijk om in die boom te klimmen. Misschien kun je op een andere manier bij die vlieger komen…het is wel heet hier zeg."
 422      10422 :  "Echt hartstikke bedankt, meneer Spyro! Ik heb al de hele zomer naar deze vlieger gezocht."
 423      10423 :  "Je moet Dougy en Rusty ontmoeten, meneer Spyro. Ze zijn mijn vriendjes, en ze vliegeren ook graag."
 424      10424 :  "Nogmaals bedankt voor het redden van mijn vlieger, meneer Spyro. Als ik later groot ben, wil ik net zo worden als jij!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, je bent precies op tijd om mij te helpen! RJ en Rusty waren aan het vliegeren met mijn vlieger en Riptocs kwam langs, schopte zand in mijn gezicht en gooide mijn vlieger in de boom! Ik haat zand tussen mijn tanden."
 427      10427 :  "Als ik ook ijs kon ademen net als een grote, slechte draak, misschien kon ik dan mijn vlieger naar beneden krijgen."
 428      10428 :  "Brrrr! Wat is het koud. Maar je hebt mijn vlieger gered…dus ik moet je eigenlijk bedanken."
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro! Mijn vlieger zit vast in de boom!"
 431      10431 :  "Kun jij mijn vlieger uit de boom halen, Spyro? Ik kan 'r niet bij, omdat ik nergens op kan gaan staan. Alleen op mezelf…"
 432      10432 :  "Dankjewel voor het pakken van mijn vlieger, Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Hallo Spyro. Die draakvliegjes moeten wel heel erg bang zijn. We rekenen allemaal op jou om ze te vinden. En denk eraan, in het gehele Drakenrijk kom je Feeën tegen die jouw vooruitgang met een kleine zap opslaan. Kijk maar!"
 435      10435 :  "Als je in te grote problemen komt, ga je terug naar de laatste fee die je tegenkwam. En Spyro, gebruik je ademwapens tegen die echt grote riptocs. Ze zijn gewoonweg te groot om aan te vallen."
 436     0      :  "Geldbuidels"
 437      10437 :  "Ahh Spyro! Ik zie weer problemen - wat een hmm… verrassing? Draken en Gevaar of zoiets. Goed, je moet me 200 edelstenen betalen om deze ongelooflijk grote kloof over te steken en bij de andere dojo's te komen. Ik kan dan wel medeleven tonen, maar geld is waar het bij mij om draait."
 438     0      :  "Ja "
 439     0      :  "Nee"
 440      10440 :  "Dankjewel Spyro. Deze edelstenen klinken als muziek in de oren en zullen een bron van inspiratie zijn voor mijn dichtkunst. Kijk Spyro: met de juiste motivatie kan ik ook toveren."
 441      10441 :  "Het is wel erg vèèèèèr naar beneden Spyro. Ik vraag me af hoe lang een Oudere Draak in een bevroren blok ijs kan overleven. Het is ontzettend spannend, hopelijk blijft dat zo."
 442      10442 :  "Spyro, kom maar terug als je meer edelstenen hebt verzameld. Ik ga intussen verder met mijn Hakiu-gedicht. Eens kijken hmmm…Verfrissend geld, Valt uit jouw buidel, Zo in mijn buidel. Ahh… Dat klinkt goed."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Welkom in onze Tanktraining-arena Soldaat Draak. Je wint een prijs als je alle exercitietanks kunt vernietigen. Maar eerst moet je erachter komen hoe je langs de poorten komt!"
 454      10454 :  "Goed gedaan soldaat! Je bent wel een slimme draak of niet soms - Slim genoeg om de poorten te openen, en vaardig genoeg om de tanks te overleven! Als beloning krijg je de dojo-mascotte."
 455      10455 :  "Oh nee, ze hebben je te pakken! Maar ik wed dat je ze allemaal kunt vernietigen als je het opnieuw probeert. Ik heb een tip voor je. Wacht totdat ze een muur aan flarden schieten en sla snel toe als ze opnieuw aan het laden zijn."
 456      10456 :  "Welkom terug Soldaat! Zo te zien heb je wel zin in nog wat meer schijfschieten!"
 457      10457 :  "Ga je de Tanktraining-arena schoonvegen?"
 458      10458 :  "Jammer. Maar ik heb deze tank klaarstaan voor als je van gedachten verandert."
 459     0      :  "Hoe kan ik de tank besturen?"
 460      10460 :  "Ok. Pak ze!"
 461      10461 :  "Als je wilt, kan ik nog wat meer tanks klaarzetten."
 462      10462 :  "Wil je nog wat meer schijfschieten?"
 463     0      :  "Schiet met de \\O-knop. Je kunt de geschutskoepel omhoog halen met de \\D-knop en omlaag halen met de \\X-knop. Probeer de \\A-knop ingedrukt te houden om te richten. Draai de geschutskoepel met de [L2]-knop en de [R2]-knop. Je kunt de geschutskoepel weer in het midden zetten met de [R1]-knop."
 463     0      :  "Schiet met de X-knop. Je kunt de geschutskoepel omhoog halen met de B-knop en omlaag halen met de A-knop. Probeer de Y-knop ingedrukt te houden om te richten. Draai de geschutskoepel  met de L-knop en de R-knop. Je kunt de geschutskoepel weer in het midden zetten met de Z-knop."
 464      10464 :  "Je hebt het OPGEGEVEN? Wat voor een soldaat ben je eigenlijk? Klim met je paarse staart weer op het paard en probeer het opnieuw."
 465      10465 :  "Een Draak zonder draakvliegje is als pindakaas zonder kaas…nee dat klopt niet helemaal...hmmm…hehe."
 466      10466 :  "Ik vind sprinkhanen leuk om mee te spelen. Vind je ook niet."
 467      10467 :  "Mijn vriendjes, RJ en Dougy zijn vandaag ook aan het vliegeren. Heb je ze gezien Spyro?"
 468      10468 :  "Hoi Spyro. Als je Jackie ziet, zeg hem dan dat ik net een leuk spelletje heb bedacht dat we met sprinkhanen kunnen doen. Maar zeg niets tegen Steffi…ik denk niet dat ze het leuk vindt. Het heet Sprinkplatten! Klinkt goed, niet?"
 480      10480 :  "De 200 edelstenen aan Geldbuidel betalen?"
 481      10481 :  "Jaaaa, je hebt het gedaan!"
 500      10500 :  "Oh nee Spyro! Het ziet ernaar uit dat de Riptocs al de Draak-masters hebben bevroren!"
 501      10501 :  "Je zult je vlammenadem nodig hebben om het ijs te smelten en erachter te komen wat er hier gebeurd is."
 502      10502 :  "Spyro, kom snel en red de Draak-masters!"
 503      10503 :  "Je hebt de Draak-masters echt heel goed gered, Spyro!"
 504      10504 :  "Geen probleem."
 505      10505 :  "Myagi"
 510     0      :  "De Oudere Draken ontdooien"
 511     0      :  ""
 512     0      :  "In de nevels"
 513     0      :  "In de gang"
 514     0      :  "Help de Babydraakjes"
 515     0      :  "Dojo Speedway Tijdstest"
 516     0      :  "Dojo Speedway Race"
 517     0      :  "Tank minispel"
 518     0      :  "Op een eenzaam eiland"
 519     0      :  "De trap opklimmen"
 520     0      :  "In het weiland"
 521     0      :  ""
 522     0      :  "De koeien bevrijden"
 523     0      :  "De gebroken brug beklimmen"
 524     0      :  "Koeien drijven!"
 525     0      :  "UFO's vallen aan!"
 526     0      :  "Platformpaniek minispel"
 527     0      :  "Supervuur-spel"
 528     0      :  "Koe-ontvoering minispel 1"
 529     0      :  "Koe-ontvoering minispel 2"
 530     0      :  "Achter het beeld"
 531     0      :  "Naar de bergtop"
 532     0      :  "Viktor het varken"
 533     0      :  "In de bajes"
 534     0      :  "Aardverschuiving"
 535     0      :  "Tiki vuuradem"
 536     0      :  "Mantaray minispel"
 537     0      :  "Drumlied minispel 1"
 538     0      :  "Drumlied minispel 2"
 540     0      :  "Naar de klokkentoren"
 541     0      :  "Om de weg"
 542     0      :  "De lip van de klok"
 543     0      :  "Donderwolk-aanval"
 544     0      :  "Zandloper-spel"
 545     0      :  "Regenboog Speedway Tijdtest"
 546     0      :  "Regenboog Speedway Race"
 547     0      :  "Spitfire - Luchtbasis"
 548     0      :  "Van pilaar naar pilaar"
 550     0      :  "Wiptocs jagen"
 551     0      :  "Red de Yetis"
 552     0      :  "Richel op de Richel"
 553     0      :  "IJsglijden minispel 1"
 554     0      :  "Spitfire minispel"
 555     0      :  "IJsslee minispel 2"
 556     0      :  "Achter de deuren"
 557     0      :  "Op dun ijs"
 560     0      :  "In de boomtop"
 561     0      :  "Opgesloten in een kist"
 562     0      :  "De bijenkorven omgooien"
 563     0      :  "Honingstokerijen vernietigd"
 564     0      :  "Dievenjacht"
 565     0      :  "Net om de hoek"
 566     0      :  "Honingslee minispel"
 567     0      :  "Honingstank minispel"
 568     0      :  "De voeten spoelen"
 570     0      :  "Tovenaar Riptoc-spel"
 571     0      :  "Over de rand kijken"
 572     0      :  "Op het hakblok"
 573     0      :  "De lantaarnpaal"
 574     0      :  "Oase Speedway Tijdtest"
 575     0      :  "Oase Speedway Race"
 576     0      :  "Het helse platform minispel"
 580     0      :  "De labbrokstukken zoeken"
 581     0      :  "Mysterieuze edelsteenbeeld"
 582     0      :  "Aanval holbewoner Riptocs"
 583     0      :  "Lavaslee-spel"
 584     0      :  "Toren van Terreur minispel"
 585     0      :  "In de tempel"
 586     0      :  "Op de lava"
 590     0      :  "Jager's les"
 591     0      :  "Voor het kasteel"
 592     0      :  "Zoemen in de hitte"
 593     0      :  "Zoemen in de kou"
 594     0      :  "Vlammen-adem-spel"
 595     0      :  "Bliksem-adem-spel"
 596     0      :  "In de baai"
 597     0      :  "In de schaduw van de ballon"
 598     0      :  "Achter de poort"
 599     0      :  "IJsadem-spel"
 600     0      :  ""
 601     0      :  ""
 602     0      :  ""
 700     0      :  "Voltooid"
 701     0      :  "Inhoudsopgave"
 702     0      :  ""
 703     0      :  ""
 704     0      :  "Draakvliegje Dojo"
 705     0      :  "Luau Eiland"
 706     0      :  "Apenklooster"
 707     0      :  "Honingmoeras"
 708     0      :  "Graancirkel-land"
 709     0      :  "Kamer van de Dieven"
 710     0      :  "Jurassic Jungle"
 711     0      :  "Zevende hemel"
 712     0      :  "Betoverd bos"
 713     0      :  "Edelstenen"
 714     0      :  "Draakvliegje"
 715     0      :  "Totaal"
 716     0      :  "Dojo Speedway"
 717     0      :  "Oase Speedway"
 718     0      :  "Regenboog Speedway"
 719     0      :  "Ripto's schuilplaats"
 800     0      :  "Biggies"
 801      10801 :  "Hoi Spyro! Tjonge, ben ik even blij je te zien!"
 802      10802 :  "Wat gebeurt er hier?"
 803      10803 :  "Die Riptocs hebben besloten om een Hawaïaans feest te houden en ik ben er net achter gekomen dat wij de hoofdmaaltijd zijn!"
 804      10804 :  "Mjmmm…koteletten. Oeps! Sorry!"
 805      10805 :  "Red ons alsjeblieft Spyro. De Riptocs hebben ons allemaal opgesloten achter deze kooideuren. We zitten hier vast totdat ze terugkomen. Ik heb ze al horen fluisteren over hete sausjes!"
 806      10806 :  "Ik wil wel helpen, maar hoe krijg ik jullie vrij?"
 807      10807 :  "Elke kooi zit op slot en kan alleen geopend worden door een knop te vinden en te activeren. Zoek die knoppen en open elke kooi."
 808      10808 :  "Activeer die knop en ik ben vrij."
 809      10809 :  "Ik heb de knop nog niet gevonden."
 810      10810 :  "Daar zit ie toch! Ben je blind of zo? Ik dacht dat Draken in het donker konden zien. Schiet op!"
 811      10811 :  "Je hoeft de knop alleen maar aan te vallen of vlam doen vatten. Dat kun je wel Spyro!"
 812      10812 :  "Dankjewel Spyro! Ik wilde echt niet het avondmaal worden."
 813      10813 :  "Geen probleem. Ik hou mijn neus open voor je vriendjes. Ik denk dat ik al ruik hoe ze geroosterd worden. Haha, grapje."
 814      10814 :  "Hé, hoe gaat 't?"
 815      10815 :  "Niet zo goed Spyro. Ik zie steeds voor me hoe ik in de barbecuesaus gedoopt word. Dat is geen prettige gedachte als je eigenlijk op vakantie bent."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "Bevrijd me! Bevrijd me alsjeblieft. Ik hoorde een Riptoc over worstjes praten."
 819      10819 :  "Tuurlijk, wat kan ik doen?"
 820      10820 :  "Er zit een knop op die klif, helemaal daar…"
 821      10821 :  "Ik denk dat er misschien hier ergens een onderwaterrots is."
 822      10822 :  "Misschien moeten we een kijkje gaan nemen."
 826      10826 :  "Gelukkig heb je me gered. Ik hoorde de vleesmolen al mijn naam roepen!"
 827      10827 :  "Geen probleem. Ik ben geboren om varkens op vakantie te redden."
 828      10828 :  "Weet je Spyro. Het is moeilijk om een pratend beest te zijn. Je zet één stap buiten je tuin en je bent gelijk iemands avondeten."
 829     0      :  "Horatius"
 830      10830 :  "Goed gedaan, Spyro! Je hebt die Riptocs laten zien dat je van ons geen feestje kan bouwen! Maar kun je nog iets voor me doen en ME UIT DEZE KOOI BEVRIJDEN!"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  ""
 833      10833 :  "Oh natuurlijk."
 834      10834 :  "Uh? Is dat zo?"
 835      10835 :  "Oh. Goed. Zo zie je maar. Domme ik. Bedankt dat je me gered hebt."
 836      10836 :  "Je bent niet de slimste kotelet in de buurt, of wel?"
 837      10837 :  "Wat zeg je?"
 838      10838 :  "Ik zei graag gedaan."
 840      10840 :  "Dank je Spyro, denk je dat die Riptocs ons echt opgegeten zouden hebben? Die verrekte reisagenten - ik wist wel dat ze niet te vertrouwen waren."
 842      10842 :  "Nogmaals bedankt Spyro - het zou slecht nieuws voor die Riptocs geweest zijn. Ik besta vooral uit vet, weet je. Alleen maar cholesterol. Mijn linker voorpoot alleen al zou al een ader in minder dan drie seconden doen dichtslibben."
 843      10843 :  "Ik denk dat ze deze keer goed wegkwamen…zeg ik het zo goed?"
 844      10844 :  "Ik heb zo'n verschrikkelijke honger, dat ik niet goed na kan denken. Laten we hotdogs gaan eten."
 845     0      :  "Hammie"
 846      10846 :  "Spyro, ik hoorde al dat je op het eiland was, maar ik kon het niet geloven! Je moet me helpen. Een van de Riptocs blijft me Broodje Ham noemen en vraagt of ik beter smaak met mosterd of mayonaise!"
 848      10848 :  "Sparx!"
 849      10849 :  "Je moet me bevrijden, Spyro!"
 850      10850 :  ""
 851      10851 :  ""
 852      10852 :  ""
 856      10856 :  "Wow! Godzijdank was jij eerder dan de Riptocs."
 857      10857 :  "Ik denk dat het misschien helemaal niet zo erg is om een broodje te zijn. Maar ik wil alleen op een bruin broodje gegeten worden. En jij?"
 900     0      :  "VOLTOOID!"
 901     0      :  "KLAAR!"
 902     0      :  "JE HEBT GEWONNEN!"
 903     0      :  "NATUURLIJK!"
 904     0      :  "GECRASHED!"
 905     0      :  "OPGEGEVEN!"
 906     0      :  "Nieuwe beste tijd"
 907     0      :  "Geen beste tijd"
 908     0      :  "Jouw tijd"
 909     0      :  "Beste tijd"
 910     0      :  "Druk op X om door te gaan"
 911     0      :  "Opnieuw proberen?"
 912     0      :  "RONDE"
 1000     11000 :  "Je hebt Bubbels gevangen!"
 1001     11001 :  "Je hebt Toons gevangen!"
 1002     11002 :  "Je hebt Fluffy gevangen!"
 1003     11003 :  "Je hebt Kenichi gevangen!"
 1004     11004 :  "Je hebt Jeet gevangen!"
 1005     11005 :  "Je hebt Howie gevangen!"
 1006     11006 :  "Je hebt Alex gevangen!"
 1007     11007 :  "Je hebt Amie gevangen!"
 1008     11008 :  "Je hebt Sandra gevangen!"
 1009     11009 :  "Je hebt Masa gevangen!"
 1010     11010 :  "Je hebt Roxie gevangen!"
 1011     11011 :  "Je hebt Steffi gevangen!"
 1012     11012 :  "Je hebt Shellac gevangen!"
 1013     11013 :  "Je hebt Cinder gevangen!"
 1014     11014 :  "Je hebt Moony gevangen!"
 1015     11015 :  "Je hebt Dawn gevangen!"
 1016     11016 :  "Je hebt Cloudy gevangen!"
 1017     11017 :  "Je hebt Rashomon gevangen!"
 1018     11018 :  "Je hebt Yojimbo gevangen!"
 1019     11019 :  "Je hebt Cub gevangen!"
 1020     11020 :  "Je hebt Akira gevangen!"
 1021     11021 :  "Je hebt Mitnick gevangen!"
 1022     11022 :  "Je hebt Jdubs gevangen!"
 1023     11023 :  "Je hebt Laurent gevangen!"
 1024     11024 :  "Je hebt Cedric gevangen!"
 1025     11025 :  "Je hebt Flavie gevangen!"
 1026     11026 :  "Je hebt Fiona gevangen!"
 1027     11027 :  "Je hebt Testu gevangen!"
 1028     11028 :  "Je hebt Jingles gevangen!"
 1029     11029 :  "Je hebt Rickshaw gevangen!"
 1030     11030 :  "Je hebt Scuttlebutt gevangen!"
 1031     11031 :  "Je hebt Daisy gevangen!"
 1032     11032 :  "Je hebt Dill gevangen!"
 1033     11033 :  "Je hebt Socrates gevangen!"
 1034     11034 :  "Je hebt Plato gevangen!"
 1035     11035 :  "Je hebt Homer gevangen!"
 1036     11036 :  "Je hebt Gary gevangen!"
 1037     11037 :  "Je hebt Krishnamurti gevangen!"
 1038     11038 :  "Je hebt Terral gevangen!"
 1039     11039 :  "Je hebt Maverick gevangen!"
 1040     11040 :  "Je hebt Gans gevangen!"
 1041     11041 :  "Je hebt Ijsboy gevangen!"
 1042     11042 :  "Je hebt Takehiro gevangen!"
 1043     11043 :  "Je hebt Rick gevangen!"
 1044     11044 :  "Je hebt Nugget gevangen!"
 1045     11045 :  "Je hebt Savino gevangen!"
 1046     11046 :  "Je hebt Sylvia gevangen!"
 1047     11047 :  "Je hebt Tashistation gevangen!"
 1048     11048 :  "Je hebt Grayson gevangen!"
 1049     11049 :  "Je hebt Tweedle gevangen!"
 1050     11050 :  "Je hebt Schuimpje gevangen!"
 1051     11051 :  "Je hebt Juweelvleugeltje gevangen!"
 1052     11052 :  "Je hebt Holly gevangen!"
 1053     11053 :  "Je hebt Young gevangen!"
 1054     11054 :  "Je hebt Gaku gevangen!"
 1055     11055 :  "Je hebt Schaduw gevangen!"
 1056     11056 :  "Je hebt Dametje gevangen!"
 1057     11057 :  "Je hebt Qburt gevangen!"
 1058     11058 :  "Je hebt Danser gevangen!"
 1059     11059 :  "Je hebt Bluet gevangen!"
 1060     11060 :  "Je hebt Russelltim gevangen!"
 1061     11061 :  "Je hebt Vuurstaartje gevangen!"
 1062     11062 :  "Je hebt Lily gevangen!"
 1063     11063 :  "Je hebt Taka gevangen!"
 1064     11064 :  "Je hebt Duckweed gevangen!"
 1065     11065 :  "Je hebt Suzuki gevangen!"
 1066     11066 :  "Je hebt Zwan gevangen!"
 1067     11067 :  "Je hebt Gori gevangen!"
 1068     11068 :  "Je hebt Clubtail gevangen!"
 1069     11069 :  "Je hebt Pliskin gevangen!"
 1070     11070 :  "Je hebt Micky gevangen!"
 1071     11071 :  "Je hebt Racket gevangen!"
 1072     11072 :  "Je hebt Marta gevangen!"
 1073     11073 :  "Je hebt Martin gevangen!"
 1074     11074 :  "Je hebt Charlotte gevangen!"
 1075     11075 :  "Je hebt Jordan gevangen!"
 1076     11076 :  "Je hebt Atsumi gevangen!"
 1077     11077 :  "Je hebt Coppertop gevangen!"
 1078     11078 :  "Je hebt Neo gevangen!"
 1079     11079 :  "Je hebt Morpheus gevangen!"
 1080     11080 :  "Je hebt Shin gevangen!"
 1081     11081 :  "Je hebt Scarlett gevangen!"
 1082     11082 :  "Je hebt Karen gevangen!"
 1083     11083 :  "Je hebt Jean Marc gevangen!"
 1084     11084 :  "Je hebt Bonky gevangen!"
 1085     11085 :  "Je hebt Wonky gevangen!"
 1086     11086 :  "Je hebt Doompa gevangen!"
 1087     11087 :  "Je hebt Mitch gevangen!"
 1088     11088 :  "Je hebt Saji gevangen!"
 1089     11089 :  "Je hebt Warren gevangen!"
 1090    0      :  "Je hebt Rhet gevangen!"
 1091    0      :  "Je hebt John gevangen!"
 1092    0      :  "Je hebt Jimmy gevangen!"
 1093    0      :  "Je hebt Jason gevangen!"
 1094    0      :  "Je hebt Tammy gevangen!"
 1095    0      :  "Je hebt Andy gevangen!"
 1096    0      :  "Je hebt Bob gevangen!"
 1097    0      :  "Je hebt Sean gevangen!"
 1098    0      :  "Je hebt Aryeh gevangen!"
 1099    0      :  "Je hebt Sparxie gevangen!"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "Welkom in het Honingmoeras Spyro! Die Riptoc-wezens hebben er een behoorlijk zooitje van gemaakt!"
 1702     11702 :  "Kijk Opie, heb je nog babydraakvliegjes gezien? We moeten aan de slag."
 1703     11703 :  "Ik zal je 's wat zeggen - ik zal een afspraak met je maken die zo zoet is als honing. Jij helpt ons af van die wezens hier die ons moeras bezet hebben en als je van die draakvliegjes daar tegenkomt tijdens je reis, mag je ze houden. Maar dit is tussen ons, hoor je."
 1708     11708 :  "Val me niet lastig, man! Ik zeg val me niet meer lastig!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "We zitten in de nesten hier. Die Riptocs hier hebben een winkel in onze bomen opgezet. Ze gebruiken die bijen om ons aan te vallen. Als je ze allemaal kunt vernietigen, ben ik je zeer erkentelijk. Als je klaar bent, ga dan naar mijn achterneef Warren-Bob."
 1714     11714 :  "Geen probleem. Laat mij maar begaan."
 1715     11715 :  ""
 1719     11719 :  "Wil je nog 's proberen die bijwezens uit te roeien?"
 1720     11720 :  "Ja, doe er nog een keer een gooi naar."
 1721     11721 :  "Nee dank je ik heb genoeg te verduren gehad voor één dag."
 1722     11722 :  "Mijn vader zei altijd als je dan dom bent kun je maar beter taai zijn en jij bent zo'n beetje het taaiste kleine rakkertje dat ik ken. Succes!"
 1723     11723 :  "Ik kan het niet geloven! Het is je gelukt!"
 1724     11724 :  "Ik zei toch dat ik het wel kon. Ik ben niet op het platteland geboren, weet je."
 1725     11725 :  "Ja, maar ik had niet gedacht dat je het echt kon. Nu heb ik vijf euro aan Jimmy-Bob verloren."
 1726     11726 :  "En jij bent ons één draakvliegje schuldig."
 1727     11727 :  "Zeker weten. Hier is ie dan."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "Het is je gelukt! Je hebt ons een hoop ellende bespaard door die vervelende wezens op te ruimen."
 1730     11730 :  "Ben blij dat ik je kon helpen."
 1731     11731 :  "Hier is een draakvliegje voor je, kleine knul. Ga er zorgvuldig mee om."
 1732     11732 :  "Ik wilde dat draakvliegje als huisdier gaan houden, maar die wezens geven me meer ellende dan ze waard zijn, en ze hebben van die insectenogen. Daar krijg ik de rillingen van."
 1733     11733 :  "Ja, vind ik ook."
 1734     11734 :  "Hé!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro! Godzijdank ben je er. Die honingstokerijen verbruiken al de honing uit het honingmoeras. Kun je ons helpen? Maar wees voorzichtig…als je in de honing valt, kom je er misschien niet meer uit."
 1737     11737 :  "Goed gedaan Spyro. Ik wist wel dat we op je konden rekenen."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "Weet je, als je een van die stenen van de grond opraapt kun je die bijen weg laten zoemen door naar hen te spugen."
 1740     11740 :  "Het lukt je elke keer weer Spyro. Bedankt voor je hulp."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "Het is je gelukt! We zijn die verduivelde bijen kwijt! Hier heb je een Draakvliegje dat ik gevonden heb."
 1743     11743 :  "Dank je Spyro! Nu kunnen we de zuiverheid van onze honing behouden."
 1744     11744 :  ""
 1745     11745 :  ""
 1746     11746 :  ""
 1747     11747 :  ""
 2100    0      :  "Dr. Bakkebaard"
 2101     12101 :  "Ah-ha Spyro, de R-1000 en T-Rex 1000en zijn uit hun niet van te ontsnappen kooien ontsnapt en maken een bende van de jungle. Houd ze tegen voorat ze de rest van het lab en al het onderzoek vernietigen!"
 2102     12102 :  "Geen probleem. Maar vertel me eens. Wat is een R-1000 dinges dinges…?"
 2103     12103 :  "Oh, om in het simpele woorden te zeggen zodat zelfs een draak het kan begrijpen - het zijn mechanisch verbeterde nanotech propulsie georiënteerde Riptocs waar we in ons lab aan gewerkt hebben. Supermodern. Gewaagd."
 2104     12104 :  "Oh is dat zo, en hoe moet ik die dingen precies vernietigen?"
 2105     12105 :  "We hebben een foutje ontdekt in de R-1000-modellen als ze aan vriestemperaturen worden blootgesteld. Dat is misschien handig om te weten."
 2106     12106 :  "Prima, ik heb precies de goede adem om ze af te koelen."
 2107     12107 :  "Goed! Maar aan de andere kant kunnen de T-Rex 1000en niet zo goed tegen elektriciteit. Maar we hebben nog niet dichtbij genoeg kunnen komen om ze met een elektrische schok te treffen."
 2110     12110 :  "Hmm…de cosinus van pi vermenigvuldigd met a-ster…eureka! Ah-ha!"
 2111    0      :  "Professor Copeland"
 2112     12112 :  "Edelstenen, vers van het mes, drie dagen - ze volgen ons… Hé Spyro, ik heb deze tempel eens nader bekeken en het is best wel fascinerend."
 2113     12113 :  "Oh echt, hoezo?"
 2114     12114 :  "Ik denk dat deze vreemde tekeningen op de muren een aanwijzing zijn voor iets wat in deze tempel verborgen is. Maar ik kan ze nog niet ontcijferen."
 2115     12115 :  "Ooooo! Denk je dat het de Verborgen Schat kan zijn?"
 2116     12116 :  "Ja en uit hetgene dat ik heb kunnen ontcijferen begrijp ik dat de edelstenen op de beelden die binnen staan op hitte reageren. Misschien kun jij de rest verzinnen Spyro."
 2118     12118 :  "Alle elementen zijn er, wat mist er nog…? Eens kijken N. Oxide voor snelheid…"
 2119     12119 :  "Goed gedaan Spyro, ik zie dat je de puzzel opgelost hebt! Ik wist niet dat draken zo slim waren."
 2120     12120 :  "Het was zo makkelijk als 1-2-Vuur!"
 2121    0      :  "Dr. Kogan"
 2122     12122 :  "Potverdrie! Die verdomde R-1000en hebben mijn lab geruïneerd en zijn er met mijn apparatuur vandoor."
 2123     12123 :  "Um…hallo?"
 2124     12124 :  "Oh hé Spyro! Zeg je kunt me zeker niet helpen om mijn apparatuur terug te krijgen, of wel?"
 2125     12125 :  "Oh fijn! Bedankt hoor - voor niets!"
 2126     12126 :  "Prima, dank je Spyro. Je ziet al de R-1000en daarbuiten wel hè?"
 2127     12127 :  "Ze hebben mijn apparatuur 'geleend'. Je hoeft het alleen maar voor me terug te halen. Makkelijk toch."
 2128     12128 :  "Is dat ALLES? Hmm…en hoe wil je dat ik dat voor elkaar krijg, ik zie een lavaput daarbuiten."
 2129     12129 :  "Oh dat, nu wil het lot dat wij onderzoekers ook bij die lava moesten zijn. Daarom hebben we deze apparaten ontwikkeld die je ook kunt gebruiken. Hier ik zal het voor je aanzetten."
 2130     12130 :  "Zo, nu hoef je alleen door die poort te gaan en dan kun je op de lava lopen zonder gewond te raken. Maar Spyro, je onaantastbaarheid voor de lava duurt niet erg lang, maar je kunt terugkomen en opnieuw opladen als je wilt."
 2131     12131 :  "Cool! Nu wordt het tijd om die Riptocs om hun oren te gaan slaan."
 2132     12132 :  "Succes!"
 2133     12133 :  "Hmm…het ziet er naar uit dat er nog meer stukjes verzameld moeten worden Spyro. Pak ze allemaal voor me."
 2134     12134 :  "Goed gedaan Spyro! Je hebt ze allemaal gevonden. Hier, ik heb dit draakvliegje gevonden onder een stuk gebroken apparatuur in mijn lab. Je mag het wel hebben."
 2135     12135 :  "Goed, nu moet ik alleen nog verzinnen waar alles moet…"
 2136    0      :  "Dr. Eierhoofd"
 2137     12137 :  "Spyro, het is je gelukt! Goed gedaan!"
 2138     12138 :  "Ah, het was een eitje."
 2139     12139 :  "Als beloning voor je heldendaden en in de naam van goede wetenschap moet je dit als beloning accepteren."
 2140     12140 :  "Er kan weer in de jungle gescharreld worden, nogmaal bedankt Spyro."
 2141    0      :  "Dr. Snotters"
 2142     12142 :  "Hé Spyro, die slechte oude dief daar heeft iets gestolen dat van mij is. Kun je dat geloven?"
 2144     12144 :  "Hij heeft een bio-moleculaire hologramprojector van me gestolen en als jij zo goed wilt zijn die terug te halen, zal ik je ruim belonen."
 2146     12146 :  "Heb je hem al te pakken? Hij is sluw dus ik zou maar snel achter hem aan gaan."
 2147     12147 :  "Goed gedaan Spyro! Ik wist wel dat je het kon. Hier, neem aan. Het is een draakvliegje dat ik in de jungle gevonden heb."
 2148     12148 :  "Nogmaals dank Spyro, dan kan ik weer verder met mijn experimenten."
 2600    0      :  "Broeder Krankel "
 2601     12601 :  "Die gestoorde Riptocs hebben ons heilige klooster bezet! Wij leven volgens de hogere regels en dus kunnen we ons niet inlaten met geweld."
 2602     12602 :  "Oh bedankt Spyro! We wisten wel dat we op je konden rekenen! We kunnen de deuren weer openen en de drakenwereld in ons heilige klooster verwelkomen."
 2603     12603 :  "Hé! Kijk nu Spyro! Een draakvliegje! Je ziet ze zelden in deze ijzige pieken van ons klooster."
 2604    0      :  "Hoe kan ik de spitfire besturen?"
 2605    0      :  "Gebruik de linker controle-joystick om de Spitfire te besturen. Druk op /X om raketten af te vuren. Druk op /O om met je machinegeweren te schieten. Druk op /D om de Spitfire sneller te laten vliegen."
 2616    0      :  "Broeder Ricci"
 2617     12617 :  "Gegroet, jonge draak. Ik denk dat de gevechtskoepel achter je een heel handig wapen kan zijn bij jouw quest. Wij gebruiken het voor onz jaarlijkse sneeuwballengevecht  - dat is best wel een happening. Hoewel we geen geweldadige mensen zijn, hebben we wel onze grillen. Misschien wil je ernaartoe zweven en het uitproberen."
 2618     12618 :  "Je mag dan een jonge draak zijn Spyro, je hebt de moed van een oude draak!"
 2629    0      :  "Broeder Marcus"
 2630     12630 :  "Help Spyro! Deze vliegende Riptocs zijn een bedreiging! Ik denk dat ze de Yeti's bewaken die in het ijs gevangen zijn. Kun je de gevechtskoepels gebruiken om ze te bevrijden?"
 2631     12631 :  "Goed schot Spyro! Die vliegende Riptocs zullen ons niet meer lastig vallen!"
 2639    0      :  "Broeder Ian"
 2640     12640 :  "Hallo Spyro. Ik had deze raket gemaakt voor een vuurwerkshow, maar ik kan hem niet aansteken. Kun jij je vuuradem gebruiken om het lont aan te steken!"
 2641     12641 :  "Wow, dat was meer dan ik verwachtte! Maar uhh bedankt."
 2652    0      :  "Bartholomeus"
 2653     12653 :  "Spyro, ik weet dat je gehoord hebt dat Yeti enge monsters zijn, maar we zijn juist vredig en daarom wonen we in dit eens zo vredige rijk. De ware monsters zijn de Riptocs, en die hebben mijn soort gevangen genomen in ijs. Kun jij de vijf Yeti met je vlammenadem redden?"
 2654     12654 :  "Dank je Spyro. De Yeti verwelkomen je altijd met open armen."
 2655     12655 :  ""
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Spyro, de riptocs hebben ons land bezet en bouwen geschutsfabrieken om ons klooster te vernielen. Denk je dat je al de riptoc-fabrieken kunt vernielen met deze spitfire?"
 2658     12658 :  "De geschutsfabrieken van de riptocs vernielen?"
 2659     12659 :  "Je moet wel beter je best doen als we die riptocs tegen willen houden!"
 2660     12660 :  "Goed gedaan Spyro! Hier, deze heb ik in een van de fabrieken gevonden."
 2661     12661 :  "Oh verdorie, de riptocs hebben de fabrieken alweer herbouwd. Kun je ze weer vernielen?"
 2662     12662 :  "Die riptocs zullen ons niet meer lastig vallen! Hier, ik heb nog een draakvliegje in het wrak gevonden."
 2663     12663 :  "OK, kom later terug als je ons wel kunt helpen!"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Cheerio, Spyro. Je bent een beste draak."
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Wow! Ik hou van de kou, maar ook weer niet zo koud!"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Die geniepige Riptocs overvielen me, Spyro. Heel erg bedankt voor je hulp."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "Het is goed dat je nu lansgkwam, draak."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "Whoa, wat is er gebeurd? Hebben die Riptocs me ingevroren? Tjee, dank je, Spyro."
 2674     12674 :  "Die riptocs blijven hun fabrieken maar herbouwen, dus verniel ze wanneer je maar wilt."
 2675     12675 :  "Ok, tot later dan!"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "Het Puffy-paleis wordt aangevallen! Red ons uit de handen van die slagschepen!"
 2758     12758 :  "Het Puffy-paleis verdedigen?"
 2759     12759 :  "Die slagschepen hebben het paleis vernield! Je moet sneller zijn volgende keer."
 2760     12760 :  "Puffy-paleis is weer veilig! Dit draakvliegje schuilde in het paleis. Hier, je mag hem hebben."
 2761     12761 :  "Oh Oh, het ziet er naar uit dat een volgende vloot slagschepen onderweg is!"
 2762     12762 :  "Goed gedaan Spyro. Dit draakvliegje viel uit een van de slagschepen en ik heb hem net op tijd gevangen. Neem jij hem maar."
 2763     12763 :  "OK, kom later maar terug als je ons kunt helpen."
 2774     12774 :  "Ik weet zeker dat er nog wel meer slagschepen zijn als je er nog een paar wilt afschieten."
 2775     12775 :  "Ok, tot later dan!"
 2801    0      :  "Boer John"
 2802     12802 :  "Een ruimte-riptoc houdt dat draakvliegje gevangen! Als je al de platformen rond de toren activeert door er op te springen, laat ik de toren zakken zodat je het vliegje kunt redden."
 2803     12803 :  "Wil je de trial of de platforms proberen?"
 2804     12804 :  "Moet je jezelf nu eens zien - eerst de show stelen met je gezweef. Maar je bent toch niet zo'n vliegwonder. Ik heb vliegende varkens met betere vleugels gezien!"
 2805     12805 :  "Zo zie ik het graag. Paarse draken weten van wanten. Hier heb je een Draakvliegje, knul!"
 2806     12806 :  "Kom terug wanneer je maar wilt!"
 2807     12807 :  "Wil je de platformpuzzel nog eens proberen?"
 2808    0      :  "Hoe los ik de puzzel op?"
 2809    0      :  "Geruik je kopstoot om de groene knoppen te activeren. Gebruik je bliksemadem om alle elektrische polen te activeren. Als alles geactiveerd is, komt het centrale platform naar beneden en kun je de riptoc pakken!"
 2821    0      :  "Jager"
 2822     12822 :  "Hé Spyro, ik was even hier om mijn babymantaray-vijver te controleren en die stomme riptocs hebben ze allemaal verjaagd! Laten we een wedstrijdje doen wie er de meeste kan vangen voordat de tijd om is."
 2823     12823 :  "De babymantarays vangen?"
 2824     12824 :  ""
 2825     12825 :  "Cowabunga man, je hebt ze allemaal op tijd gevonden en ze zijn veilig en wel terug."
 2826     12826 :  "Goed, ik zal ze proberen te kalmeren totdat jij terugkomt. Ze schijnen mijn gezang wel fijn te vinden."
 2827     12827 :  "Wil je proberen ze opnieuw te vangen?"
 2828    0      :  "Hoe kan ik ze vangen?"
 2829    0      :  "Gebruik de linker controle-joystick om de mantaray te besturen. Druk op \\X om je net op de baby-manta's af te vuren om ze te vangen. Druk op \\D om de mantaray sneller te laten zwemmen."
 2841    0      :  "Dief"
 2842     12842 :  "Een tovenaar-riptoc heeft een draakvliegje gevangen! Gebruik de bliksemadem om al de triggers te activeren en de toren van de tovenaar te laten zakken."
 2843     12843 :  "Wil je het platformdoolhof van de tovenaar ingaan?"
 2844     12844 :  "Let op waar je gaat staan Spyro, die platforms kunnen link zijn!"
 2845     12845 :  "Wat goed! Ik kan niet geloven dat je helemaal tot de tovenaar gekomen bent."
 2846     12846 :  "Kom terug wanneer je maar wilt!"
 2847     12847 :  "Wil je de platformpuzzel opnieuw proberen?"
 3000     13000 :  "He Spyro! Wist je dat je, als je op de \\X-knop drukt om te springen, als je dan nog eens in de lucht op de \\x-knop drukt, dat je dan kan glijden! Probeer je zweefvlucht te gebruiken om mij te volgen…"
 3000     13000 :  "He Spyro! Wist je dat je, als je op de A-knop drukt om te springen, als je dan nog eens in de lucht op de A-knop drukt, dat je dan kan glijden! Probeer je zweefvlucht te gebruiken om mij te volgen…"
 3001     13001 :  "Goed zo, Spyro! Ik denk dat ik iets zie glinsteren op die rand daar…. Je kunt er komen door te cirkelen. Om te cirkelen druk je aan het eind van je zweefvlucht op de \\A-knop."
 3001     13001 :  "Goed zo, Spyro! Ik denk dat ik iets zie glinsteren op die rand daar…. Je kunt er komen door te cirkelen. Om te cirkelen druk je aan het eind van je zweefvlucht op de Y-knop."
 3002     13002 :  "Kijk dit eens - als je op de \\A-knop drukt terwijl je springt, dan geef je een kopstoot, waarmee je geweldig dingen kunt openen! Waarom probeer je het niet eens?"
 3002     13002 :  "Kijk dit eens - als je op de Y-knop drukt terwijl je springt, dan geef je een kopstoot, waarmee je geweldig dingen kunt openen! Waarom probeer je het niet eens?"
 3003     13003 :  "Nou, wie had dat gedacht? Ik heb een baby-draakvliegje gevonden. Waarom voeg je dat niet toe aan je collectie?"
 3004     13004 :  "Yo Spyro! Het lijkt erop dat je je eerste ademkunst hebt geactiveerd. Als je wilt schakelen tussen je beschikbare ademkusten, hoef je alleen maar op de [L1]-knop te drukken. "
 3004     13004 :  "Yo Spyro! Het lijkt erop dat je je eerste ademkunst hebt geactiveerd. Als je wilt schakelen tussen je beschikbare ademkusten, hoef je alleen maar op de L-knop te drukken. "
 3005     13005 :  "Weet je, ik heb gehoord dat waneer je een steen als dat naast het Drakenstandbeeld daar meeneemt, je dan speciale krachten krijgt. Waarom probeer je het niet? Is Drakenmagie niet helemaal het einde?"
 3010     13010 :  "Je hebt nu Bubbeladem! Je kunt je Bubbeladem gebruiken om alle draakvliegjes te vangen die los over de wereld vliegen. Kijk! Daar gaat er één! (scène met draakvliegje)"
 3011     13011 :  "Je moet dichtbij hem zijn voordat de Bubbeladem kan werken. Dat is natuurlijk makkelijker gezegd dan gedaan…"
 3012     13012 :  "Waarom probeer je je IJsadem niet? Ik weet zeker dat dat effectiever is."
 3013     13013 :  "Dat is het, Spyro, ik wist dat je het onder de knie zou krijgen."
 3014     13014 :  "Je moet elektriciteitsadem gebruiken. Probeer het eens, en we zullen wel zien wat er gebeurt."
 3015     13015 :  "Dat is het, Spyro, ik wist dat je het onder de knie zou krijgen."
 3016     13016 :  "Waarom probeer je je IJsadem niet? Ik weet zeker dat dat effectiever is."
 3017     13017 :  "Dat is het, Spyro, ik wist dat je het onder de knie zou krijgen."
 3018     13018 :  "Je moet elektriciteitsadem gebruiken. Probeer het eens, en we zullen wel zien wat er gebeurt."
 3019     13019 :  "Dat is het, Spyro, ik wist dat je het onder de knie zou krijgen."
 3020     13020 :  "Ik was bezig met een fantastisch nieuw experiment, maar plotseling verdween ik uit mijn laboratorium. Als je nog wat van die draakvliegjes vindt, dan weet ik zeker dat hun magie dit toestel weer aan de gang kan krijgen."
 3021     13021 :  "Hoera! Het is je gelukt! Mijn toestel werkt weer! Stap in en je wordt vervoerd naar een supergave plek! Tenminste, dat denk ik…"
 3022     13022 :  "Spyro, er is iets gebeurd in draakvliegje Dojo en mijn magie werkt niet. Ik weet zeker dat de magie van de draakvliegjes me kan helpen deze steen te verplaatsen om je naar de dojo te brengen."
 3023     13023 :  "Goed gedaan, Spyro. Gebruik de stenen om de dojo te pakken. Onthoud Spyro - je moet de draakvliegjes vinden voordat Ripto ze vindt."
 3024     13024 :  "Je moet nog veel meer draakvliegjes stelen voordat ik je op mijn magische tapijt laat. Ik laat niet iedereen er zomaar op vliegen!"
 3025     13025 :  "Het is je gelukt. Wauw, je bent nog sneller dan ik. Dat is genoeg magie om dit tapijt weg te laten vliegen. Spring maar achterop."
 3026     13026 :  "Ik wilde al die koeien niet omvergooien. Maar toen was er fel licht en werd ik gegrepen door een UFO en, woesj, opeens was ik hier! Ik wed dat je deze UFO aan de gang kunt krijgen met meer draakvliegjes."
 3027     13027 :  "Wauw, dat zijn veel draakvliegjes, Spyro. Je zou nu geen probleem meer moeten hebben met het aan de praat krijgen van deze UFO. Stap maar in. Maar let op de Ruimtekoeien! Die kunnen overal zijn! Overal!"
 3028     13028 :  "Tsjonge, wat ben ik blij je te zien. Als je genoeg draakvliegjes had zou je deze boot aan de praat kunnen krijgen, maar het zijn wildemannen op dat eiland! Wildemannen, zeg ik je!"
 3029     13029 :  "Ja! Je hebt genoeg draakvliegjes om de boot te laten varen. Stap maar in."
 3030     13030 :  "Hallo Spyro. Je moet meer van die insecten verzamelen, dan kan ik dit Honingraat-vlot perfect laten varen."
 3031     13031 :  "Dat zou genoeg moeten zijn, Spyro. Spring maar op het vlot en maak je op voor de Honingmoerassen."
 3032     13032 :  "Spyro, er zit een gat in mijn ballon en ik heb niet genoeg magie om hem weer te laten vliegen. Als je misschien wat meer draakvliegjes zoekt, dan weet ik zeker dat we de ballon weer kunnen laten vliegen."
 3033     13033 :  "Geweldig gedaan, jonge draak! Dat zou genoeg moeten zijn om mijn ballon te laten vliegen. Spring maar aan boord!"
 3034     13034 :  "Spyro. Ik droomde over een Geest die in een nachtmerrie veranderde, en toen schopten deze verschrikkelijke riptocs me uit bed en gooiden dit draaidingie naar me toe. Misschien kunnen we het activeren met de magie van de draakvliegjes."
 3035     13035 :  "Hoera! Het is je gelukt! Het draaidingie werkt. Stap in en het zal je naar de wolken brengen. Word niet misselijk! Ik werd misselijk en verloor bijna mijn ham met schapenboterham. Schapen! Zei ik dat echt?"
 3036     13036 :  "Met Bubbeladem kun je losvliegende draakvliegjes vangen. Als je dichtbij genoeg kunt komen, dan vangt je Bubbeladem ze in een bubbel en stuurt ze naar huis, dankzij de magische toverspreuk van Bianca."
 3037     13037 :  "Spyro. Voor het geval je het nog niet gezien had, draakvliegjes bewegen snel. Je moet zo dichtbij mogelijk komen als je je bubbeladem gebruikt om ze te vangen."
 3038     13038 :  "Als dank voor je overmeestering van deze heilige rune, laat ik de krachten van de ELEKTRICITEITSADEM op je neerdalen!"
 3039     13039 :  "Als dank voor je overmeestering van deze heilige rune, laat ik de krachten van de BUBBELADEM op je neerdalen!"
 3040     13040 :  "Als dank voor je overmeestering van deze heilige rune, laat ik de krachten van de IJSADEM op je neerdalen!"
 3041     13041 :  "Genoeg! Ik heb er genoeg van! Ik heb genoeg van draken en draakvliegjes en edelstenen! De edelstenen! Ik word er boos van! Boos, zeg ik je! BOOS! Ik heb verandering nodig… Goud! Ja, dat is het…GOUD! Vervloekte edelstenen, ik kom toch nooit ergens met die dingen. Neem jij ze maar mee, Spyro. Je lijkt er toch al erg dol op te zijn."
 3042     13042 :  "Kijk Spyro! Ripto heeft de poort weer vergrendeld, deze keer zelfs met meer krachtige magie. Je moet meer draakvliegjes verzamelen voordat je een tweede keer tegen hem kunt vechten. Wie had ooit gedacht dat een hagedis zo vervelend kon zijn!"
 3043     13043 :  "Kijk Spyro! Ripto heeft de poort voor de derde keer vergrendeld, deze keer met de meeste krachtige magie. Je moet alle ontbrekende draakvliegjes vangen voordat je hem eindelijk kunt verslaan. Die domme Ripto!"
 3044     13044 :  "Kijk Spyro! Dat draakvliegje zit gevangen in precies hetzelfde energieveld als dat wat om die groene pilaren zit. Ik wed dat, als je door die poort zou kunnen, je de pilaren kunt verwoesten en het draakvliegje kunt bevrijden. Wees snel, maar onthoud, je hebt maar weining tijd om"
 3045     13045 :  "Je moet sneller zijn, Spyro. En onthoud, je moet de activeer- of ademkracht gebruiken die door de poort geactiveerd worden om de objecten die in het energieveld gevangen zitten te vernietigen."
 3046     13046 :  "Het is je gelukt! Weet je, het lijkt wel alsof er een heleboel draakvliegjes in vergelijkbare energievelden zitten. Denk eraan je ademkunst of activeerkracht te gebruiken als je door de poort gaat om de objecten die in dezelfde energiekleur gevangen zitten "
 3047     13047 :  "Je moet de Elektriciteitsadem activeren voordat je deze uitdaging kunt voltooien, Spyro."
 3048     13048 :  "Je moet de IJsadem activeren voordat je deze uitdaging kunt voltooien, Spyro."
 3049     13049 :  "Je moet de Bubbeladem activeren voordat je deze uitdaging kunt voltooien, Spyro."
 3050     13050 :  "Gebruik je IJsadem om alle acht objecten te vernietigen."
 3051     13051 :  "Gebruik je Vlammenadem om alle acht objecten te vernietigen."
 3052     13052 :  "Gebruik je Elektriciteitsadem om alle acht objecten te vernietigen."
 3053     13053 :  "Je moet Onzichtbaar zijn om alle acht objecten te vernietigen."
 3054     13054 :  "Je hebt je Superaanvaller nodig om alle acht objecten te vernietigen."
 3055     13055 :  "Je hebt je Super vlammenadem nodig om alle acht objecten te vernietigen."
 3056     13056 :  "Hoi Spyro! Iedere keer als een fee je zapt, zoals dit …[zap], dan betekent dat dat je vooruitgang opgeslagen is. Als je in de problemen komt, dan keer je terug naar de laatste plek waar je gezapt werd."
 3057     13057 :  "Vergeet niet om te Cirkelen als je extra lucht nodig hebt!"
 3058     13058 :  "Zorg ervoor dat je vriend Sparx het draakvliegje gezond blijft, Spyro. Als zijn gezondheid laag is, is vlammen of het veranderen van voer voor vlinders een goed idee. Sparx is dol op vlinders!"
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Druk op de \\A-knop en houd deze ingedrukt en kijk om je heen. Soms kun je zo een beter beeld krijgen!"
 3060     13060 :  "Druk op de Y-knop en houd deze ingedrukt en kijk om je heen. Soms kun je zo een beter beeld krijgen!"
 3061     13061 :  "Als je je afvraagt hoe het gaat, Spyro, kijk dan in je Atlas. Hij vertelt je hoeveel je bereikt hebt in alle werelden. Je kunt je Atlas bekijken vanuit het Pauze-menu."
 3062     13062 :  "Probeer deze manden aan te vallen of gebruik je adem. Je weet nooit wat je tegenkomt!"
 3063     13063 :  "Deze vazen zijn wat sterker. Je kunt ze alleen aanvallen, maar let op dat je ze geen hoofdpijn bezorgt."
 3064     13064 :  "Iedere keer als de slechteriken komen, willen ze de Drakenschat stelen. Ze nemen altijd meer mee dan ze kunnen dragen en ze laten het overal vallen. Raap het maar op zodat we het aan de Draakouderen kunnen teruggeven als we klaar zijn. Ik kan je zelfs helpen!"
 3065     13065 :  "Kijk Spyro - daar is een sleutel! Ik wed dat als we de schatkist kunnen vinden die erbij hoort, we veel gestolen edelstenen zullen vinden. Die domme Riptocs!"
 3066     13066 :  "De meeste werelden hebben een sleutel en een schatkist, houd je ogen dus open."
 3067     13067 :  "He! Het is een van Ripto's plaaggeesten. Hij ziet er aardig dom uit. Maar, hij is ook dik en vet, dus ik denk dat je hem niet kunt aanvallen. Probeer hem te vlammen. Wist je, Spyro, dat de meeste wezens een aversie hebben tegen alles boven 4300 graden Celcius?"
 3068     13068 :  "Deze kerel ziet er bijna onverslaanbaar uit met dat schild! Maar niets in deze wereld houdt voor eeuwig stand; Spyro - probeer hem aan te vallen!"
 3069     13069 :  "He! Edelstenen hebben toch helemaal geen poten!"
 3070     13070 :  "Mmm… Ik hou van de geur van geroosterde kip in de ochtend"
 3071     13071 :  "Mmm…mmm… varkenskotelet en appelmoes!"
 3072     13072 :  "Bah, geroosterde pelikaan!"
 3074     13074 :  "Jippie! Je hebt alle edelstenen op dit niveau verzameld! Goed werk, Spyro!"
 3075     13075 :  "Wauw! Je hebt het laatste draakvliegje in dit niveau gevonden. Goed zo, Spyro!"
 3076     13076 :  "Je hebt alle edelstenen in het spel verzameld! Spyro - dat is ongelofelijk!"
 3077     13077 :  "Je hebt het ontbrekende draakvliegje gevonden, Spyro - dat is ongelofelijk!"
 3078     13078 :  "100%! Dat gelooft niemand! Goed zo, Spyro - laten we teruggaan en het aan de Draakouderen vertellen."
 3079     13079 :  "Poeh! Ik denk dat we genoeg draakvliegjes te verslaan hebben, Ripto! Kom op - we gaan hem wegblazen!"
 3080     13080 :  "Goed zo, Spyro!"
 3081     13081 :  "Hey, het is een uitdagingspoort! Ik wed dat we hier wat vuurvliegjes kunnen vinden en ook nog plezier kunnen maken!"
 3082     13082 :  "Vergeet niet je ademkunst te wisselen door op de [L1]-knop te drukken. Je weet nooit wanneer je het nodig hebt."
 3082     13082 :  "Vergeet niet je ademkunst te wisselen door op de L-knop te drukken. Je weet nooit wanneer je het nodig hebt."
 3083     13083 :  "Je hebt dit draakvliegje al gevangen."
 3084     13084 :  "Auwwww!"
 3085     13085 :  "Jippie!  "
 3086     13086 :  "Goed zo!!!!!!"
 3087     13087 :  "He, dat is erg cool! Het ziet er als een draakrune uit - maar vraag me niet wat we ermee moeten doen. Ik wed dat de Jager het wel weet - laten hem opzoeken bij de HUB en het hem vragen."
 3088     13088 :  "Oh-oh! Misschien kun je je ijsadem proberen?"
 3089     13089 :  "Oh jee! Misschien kun je je elektrische adem proberen? Probeer maar, Spyro!"
 3090     13090 :  "He! Misschien kun je je vlammenadem proberen?"
 3091     13091 :  "Misschien moet je aanvallen? Probeer maar, Spyro!"
 3092     13092 :  ""
 3093     13093 :  "Waar vind ik deze vlinders precies, Jager?"
 3094     13094 :  "Weet je dat niet meer? Ik dacht dat ik een slecht geheugen had. Ok, we hoeven alleen maar een van die kleine dieren die rondrennen aan te vallen of te vlammen. Als je dat doet, dan POEF! Verschijnt er een vlinder. Laat de rest maar aan Sparx over. Hij weet wel wat hij moet doen."
 3095     13095 :  "Wist je dat je dingen op kunt rapen door ze in je mond te stoppen en uit te spugen? Als je bijvoorbeeld een kleine steen op de grond ziet liggen, loop er dan naar toe en pak hem op met je mond. Om hem uit te spugen, druk je op de \\O-knop. Druk op de \\A-knop en houd deze vast als je wilt richten."
 3095     13095 :  "Wist je dat je dingen op kunt rapen door ze in je mond te stoppen en uit te spugen? Als je bijvoorbeeld een kleine steen op de grond ziet liggen, loop er dan naar toe en pak hem op met je mond. Om hem uit te spugen, druk je op de X-knop. Druk op de Y-knop en houd deze vast als je wilt richten."
 3096     13096 :  "Is er een manier om te richten op een plek waar ik de steen uitspuug?"
 3097     13097 :  "Goed werk, Spyro! En kijk dit eens - ik heb een draakvliegje gevonden! Hier, waarom neem jij hem niet."
 3098     13098 :  "Hier, neem deze draakrune mee naar de Draakgod daar. Met deze draakrune en mijn magie krijg je bubbeladem om de draakvliegjes te vangen. Ze zijn verlegen en ze rennen waarschijnlijk weg als je bij ze in de buurt komt. "
 3099     13099 :  "Gebruik de [L1]-knop om tussen de ademwapens te wisselen als je ze eenmaal veroverd hebt."
 3099     13099 :  "Gebruik de L-knop om tussen de ademwapens te wisselen als je ze eenmaal veroverd hebt."
 3100     13100 :  "Ben je klaar om een duik te nemen, Spyro? Als je in het water ligt, kun je de \\D-knop ingedrukt houden om onder water te gaan, druk dan op de \\X-knop om te zwemmen. Je kunt de \\D indrukken om sneller te zwemmen als dat nodig is. Natuurlijk werken je ademaanvallen niet onder water, maar je kunt snel genoeg zwemmen om elke vijand die in de weg komt, weg te beuken."
 3100     13100 :  "Ben je klaar om een duik te nemen, Spyro? Als je in het water ligt, kun je de X-knop ingedrukt houden om onder water te gaan, druk dan op de A-knop om te zwemmen. Natuurlijk werken je ademaanvallen niet onder water, maar je kunt snel genoeg zwemmen om elke vijand die in de weg komt, weg te beuken."
 3101     13101 :  "Je kunt het beste klimmen om op die onbereikbare plekken te komen, Spyro. Elke keer als je zo'n ladder ziet, spring er gewoon tegenaan om hem vast te pakken en gebruik de linker stick om in een bepaalde richting te gaan. Je kunt springen als je op de ladder zit door de \\X-knop in te drukken. Om weer van de ladder te komen, kun je of helemaal naar boven klimmen of op de \\X-knop drukken terwijl je met de linker stick naar beneden beweegt."
 3101     13101 :  "Je kunt het beste klimmen om op die onbereikbare plekken te komen, Spyro. Elke keer als je zo'n ladder ziet, spring er gewoon tegenaan om hem vast te pakken en gebruik de controlstick om in een bepaalde richting te gaan. Je kunt springen als je op de ladder zit door de X-knop in te drukken. Om weer van de ladder te komen, kun je of helemaal naar boven klimmen of op de X-knop drukken terwijl je de control-stick naar beneden duwt."
 3102     13102 :  "Who, Spyro. Ik krijg de rillingen van dit weiland! Ik denk dat we hier maar beter weg kunnen blijven."
 3103     13103 :  ""
 3104     13104 :  ""
 3105     13105 :  ""
 3106     13106 :  ""
 3107     13107 :  ""
 3108     13108 :  ""
 3109     13109 :  ""
 3110     13110 :  ""
 3111     13111 :  ""
 3112     13112 :  ""
 3113     13113 :  ""
 3114     13114 :  ""
 3115     13115 :  ""
 3116     13116 :  ""
 3117     13117 :  ""
 3118     13118 :  ""
 3119     13119 :  ""
 3120    0      :  ""
 3121    0      :  ""
 4100    0      :  "Boer Dill"
 4101     14101 :  "Hoe is tie Spyro? Ruimte-Riptocs veschenen uit het niets en hebben de boerderij overhoop gehaald op zoek naar draakvliegjes! Aangezien ze er geen gevonden hebben, namen ze de koeien mee en sloten ze op in die grote schuur. Ik denk dat ik de volgende ben."
 4102     14102 :  "Rustig maar, ik zal je helpen."
 4103     14103 :  "Oh echt! Bedankt! Je hoeft alleen maar achterom te gaan om de grote rode schuur open te maken en de koeien te redden."
 4104     14104 :  "Alsjeblieft Spyro, red mijn koeien!"
 4105     14105 :  "Ik ben al bezig."
 4106     14106 :  "Als Bill ook in de schuur zat, had hij zelf de koeien wel kunnen redden, of niet soms?"
 4107     14107 :  "Ja, daar lijkt het wel op ja."
 4108     14108 :  "Maar goed, toch bedankt. Ruimtekoeien! Ik haat ruimtekoeien!"
 4109    0      :  "Boer Bill"
 4110     14110 :  "He jij, draak. Dank je voor het helpen op deze boerderij hier."
 4111     14111 :  "Graag gedaan, Boer Bill."
 4112     14112 :  "Hier neem dit dingding - ik wilde het gebruiken in mijn nieuwe barbeque voor de smaak."
 4113     14113 :  "Wat?"
 4114     14114 :  "Wat?!"
 4115     14115 :  "Precies."
 4116     14116 :  "Goed dat je er bent Spyro. De deuren zitten muurvast. Ik heb explosieven geplaatst maar ik heb geen lucifers. Mijn moeder heeft me geleerd niet met lucifers te spelen. Maar goed, misschien kun jij een vuurtje geven?"
 4117     14117 :  "Als ik nu maar iets had om het lont mee aan te steken."
 4118     14118 :  "Hé Spyro, ik geloof dat boer Dill ons roept."
 4119     14119 :  "Ruimtekoeien! Ik haat ze!"
 4120     14120 :  "Hé, je b'nt Spyro, of niet? Leuk je te ontmoet'n. Heb je m'n koei'n gezien?"
 4121     14121 :  "Waar zijn al de koei'n geblev'n? Ze war'n er nog toen ik wakker werd en nu lijk'n ze in het niets verdwen'n te zijn, dat klinkt gek of niet soms?"
 4122     14122 :  "Dank je voor het bevrijd'n van de koei'n, kun je ze pakk'n en ze hier breng'n?"
 4123     14123 :  "Ik denk dat ik nog steeds koei'n mis."
 4124     14124 :  "Goed gedaan Spyro, we mak'n nog wel 'n boer van je. Trouwens toen jij op m'n koei'n lette heb ik een wez'n gevond'n dat van jou is, denk ik."
 4125     14125 :  "Het is de kaas."
 4126     14126 :  "Dat was te gek, Spyro! Je hebt alle koeien gered! Trouwens, ik heb dit draakvliegje in de schuur gevonden. Alsjeblieft!"
 4127     14127 :  "Zag je dat!? Boer Dill heeft vergeten de poort op slot te doen en de koeien zijn ontsnapt! En het ziet ernaar uit dat er deze keer nog meer UFO's zijn! Denk je dat je nog een spelletje aankunt?"
 4128     14128 :  "Kom op, laat maar komen!"
 4129     14129 :  "Nee…. Nu even niet."
 4130     14130 :  "Ok, maar kom wel snel terug als je er klaar voor bent de UFO te besturen."
 4131     14131 :  "Cool! Je hebt het weer gered! Hier, neem mijn huisdier 'Puffy het draakvliegje' als bedankje! Je moet haar veel krekels te eten geven - daar is ze dol op!"
 4132     14132 :  "Nogmaals bedankt, Spyro. Je mag altijd terugkomen als je zin hebt in een ritje in het Prototype UFO! Ik ga hier gewoon wat hangen en de lucht afspeuren naar Ruimtekoeien - de waarheid is daar echt ergens, Spyro."
 4133     14133 :  "Wil je een ritje maken in het Prototype UFO?"
 4134     14134 :  "OK!"
 4135     14135 :  "Nee, bedankt."
 4136     14136 :  "Oh nee! Die vervelende UFO heeft een koe! Vergeet niet dat je op de UFO kunt schieten om te zorgen dat hij een koe laat vallen. Probeer het nog eens! Denk aan de babykoetjes!"
 4137     14137 :  "Wil je nog een keer spelen?"
 4138     14138 :  "Kijk uit voor de gouden UFO's, die gemene kleine mannetjes schieten naar je!"
 4139     14139 :  "Kijk uit, Spyro, er zijn deze keer twee UFO's. Succes!"
 4140    0      :  "Boer Dean"
 4150    0      :  "Boer John"
 4151     14151 :  "He Spyro, heb je even tijd om me snel te helpen?"
 4152     14152 :  "Natuurlijk!"
 4153     14153 :  "Misschien later."
 4154     14154 :  "Gefeliciteerd! Je hebt ze allemaal!"
 4155     14155 :  "Oh verdorie, Spyro, volgens mij heeft die UFO een van mijn koeien. Nou ja, ik moet nog steeds die koeien in mijn omheining zien te krijgen. Wil je het nog een keer proberen?"
 4156     14156 :  "Bedankt, Spyro. Ik wil graag dat je je bliksemadem gebruikt om mijn koeien terug op de aarde te zappen en ze in de omheining te drijven. Maar je moet opschieten, omdat er een UFO boven het veld cirkelt die volgens mij op koeienjacht is!"
 4157     14157 :  "Ok, ga ze pakken, Spyro!"
 4158     14158 :  "Raap alle vlinderflessen in 10 seconden op om te winnen. Maar ontwijk wel de aardbol. Daar gaan we!"
 4159     14159 :  "Sorry, het is je niet op tijd gelukt. Nog een keer spelen?"
 4160     14160 :  "Steek de rode, dan de groene en dan de paarse edelstenen binnen 60 seconden in brand om te winnen."
 4161     14161 :  "Oh nee Spyro, De UFO die de koeien meegenomen heeft, is weer terug. Ik denk dat hij mijn koeien weer gaat stelen."
 4162     14162 :  "Wat kan ik doen om te helpen?"
 4163     14163 :  "We hebben een aantal kanonnen neergezet voor het geval ze terug zouden komen, maar we kunnen ze niet afvuren. Misschien kun jij ze wel afvuren met je bliksemadem. Zorg dat je het kanon afvuurt als de UFO in de buurt is."
 4164     14164 :  "Dit is niet het goede kanon, Spyro. Probeer die eens die het dichtst bij de UFO staat."
 4165    0      :  "Jager"
 4166     14166 :  "Spyro! Gelukkig ben je er. Ik wist wel dat er iets vreemds met deze boerderij aan de hand was! Er zitten overal ruimtekoeien en nu is er een UFO gekomen om de koeien van Boer Dill te ontvoeren."
 4167     14167 :  "Er zit een prototype tractor-beam op deze UFO die je kunt gebruiken om die koeien op te stralen en ze binnen de omheining te zetten. Hé?!! Wacht eens even!?! Hoe komt Boer John aan een UFO?!"
 4168     14168 :  "OK, klinkt goed!"
 4169     14169 :  "Neeh, niet nu."
 4170    0      :  "Hoe kan ik in dat ding vliegen?"
 4171    0      :  "Druk op de \\X-knop als je boven een koe vliegt om de tractor-beam te gebruiken, en druk nogmaals op deze knop als je boven een omheining bent om de koe los te laten.  Druk op de \\O-knop om op de UFO's te schieten. Houd de \\D-knop ingedrukt om sneller te vliegen"
 4171    0      :  "Het is erg eenvoudig. Druk op de A-knop als je boven een koe vliegt om de tractor-beam te gebruiken, en druk nogmaals op deze knop als je boven een omheining bent om de koe los te laten. Druk op de X-knop om op de UFO's te schieten. Houd de B-knop ingedrukt om sneller te vliegen. Snap je het?"
 4172     14172 :  "Schiet maar op, daar komt 'ie al aan! Zorg dat die nare UFO geen enkele koe te pakken krijgt!"
 4173     14173 :  "Nogmaals bedankt, Spyro. Je mag altijd terugkomen als je zin hebt in een ritje in het Prototype UFO! Ik ga hier gewoon wat hangen en de lucht afspeuren naar Ruimtekoeien - de waarheid is daar echt ergens, Spyro."
 4174     14174 :  "Wil je een ritje maken in het Prototype UFO?"
 4175     14175 :  "OK!"
 4176     14176 :  "Nee, bedankt."
 4177     14177 :  "Oh nee! Die vervelende UFO heeft een koe! Vergeet niet dat je op de UFO kunt schieten om te zorgen dat hij een koe laat vallen. Probeer het nog eens! Denk aan de babykoetjes!"
 4178     14178 :  "Wil je nog een keer spelen?"
 4179     14179 :  "Kijk uit, Spyro, er schieten deze keer een paar andere UFO's op je!"
 4180     14180 :  "Kijk uit, Spyro, er zijn deze keer twee UFO's. Succes!"
 4181     14181 :  "Ik ben blij dat je er weer bent Spyro! De koeien zijn weer ontsnapt en de grote UFO is terug."
 4182     14182 :  "Boer Dill heeft je hulp nodig. Wil je proberen de koeien te redden met het prototype UFO?"
 4183     14183 :  "Geef het nu niet op, het ging zo goed! Red alsjeblieft de koeien! Ga je het nog een keer proberen?"
 5000    0      :  "Broeder Doug"
 5001     15001 :  "Welkom op onze antieke slee, Spyro. Ga snel naar beneden voordat de tijd om is! Door tussen vlaggen door te glijden win je tijd! Als je op tijd beneden bent, heb ik een speciale prijs voor je."
 5002     15002 :  "Sleetje rijden?"
 5003     15003 :  "Het geheim van het glijden is om op de slee te blijven zitten."
 5004     15004 :  "Indrukwekkend, heel indrukwekkend, maar je bent nog geen echte sleeër!"
 5005     15005 :  "Heel indrukwekkend glijwerk! Hier, ik heb dit draakvliegje gevonden, die hing hier rond."
 5006     15006 :  "Ok, kom nog een keertje terug!"
 5008     15008 :  "Wil je nog een keer met onze vredige slee glijden?"
 5009     15009 :  "Je kunt altijd terugkomen om het sleeën te oefenen, als je wilt! Wij vinden het heel ontspannend na een zware meditatiedag."
 5010     15010 :  ""
 5020    0      :  "Twee-ogige Willy"
 5021     15021 :  "Spyro, die vervelende bij heeft een van de draakvliegjes! Kun je hem op de slee achtervolgen zodat we het draakvliegje kunnen terugpakken? Maar pas wel op! Hij heeft een angel waardoor mijn kromme rug weer recht zou schieten."
 5022     15022 :  "De bij op de Slee achtervolgen?"
 5023     15023 :  "Zoete honing nog aan toe!"
 5024     15024 :  "Jammer Spyro... de bij heeft weten te ontsnappen. Probeer hem opnieuw te pakken!"
 5025     15025 :  "Goed zo, Spyro! Met jouw hulp konden we de bij onderscheppen. Hij zal ons niet meer lastigvallen. Ik heb hem ook het draakvliegje afgepakt! Alsjeblieft."
 5028     15028 :  "De bij opnieuw achtervolgen?"
 5029     15029 :  "Wil je weer oefenen om op de honingslee naar beneden te glijden? Grappig dat de slee niet zo plakkerig is - de honing is zeker van een unieke niet-plakkwaliteit."
 5030    0      :  "Proffessor Squeek"
 5031     15031 :  "Mijn berekeningen geven aan dat deze vulkaan op ontploffen staat! Glij snel naar beneden voor het te laat is! Maak je geen zorgen om mij! Red jezelf!"
 5032     15032 :  "Van de vulkaan sleeën?"
 5034     15034 :  "Je hebt het bijna gehaald, Spyro! Probeer volgende keer wat sneller te sleeën."
 5035     15035 :  "je hebt het net op tijd gehaald, Spyro! Hier, dit draakvliegje vond ik onderweg naar beneden."
 5038     15038 :  "Opnieuw van de vulkaan sleeën?"
 5039     15039 :  "Het lijkt erop dat de vulkaan gestabiliseerd is. Wil je nog een keer naar beneden sleeën?"
 5300     15300 :  "Banzai Speedway is de thuisbasis van het meest vredige parcours in het oosten. Ze bieden hier twee uitdagingen: een vredig parcours met obstakels, of een race tegen die domme ninja Riptocs die hier de boel overgenomen hebben!"
 5301     15301 :  "Welke uitdaging wil je spelen?"
 5302     15302 :  "Kies een uitdaging:"
 5303     15303 :  "Tijdsaanval"
 5304     15304 :  "Race tegen de Ninjas"
 5305    0      :  "Level afsluiten"
 5306     15306 :  "De makkelijkste manier om de tijdsaanval te winnen is door te beginnen met de ringen, de lantaarns aan te steken, de riksja's te vernielen en daarna die domme riptocs te achtervolgen. Nadat je gewend bent aan het rondvliegen, kun je altijd een snellere manier zoeken om het parcours af te leggen. Banzai!"
 5307     15307 :  "Vlieg door alle groene ringen. Je tegenstanders zijn de bekende bende van deltavliegende ninjas en ze zijn best wel snel, maar niet zo snel als een draak. De rode stippen markeren het parcours, dus die moet je volgen!"
 5308     15308 :  "Vlieg door alle groene ringen "
 5309     15309 :  "Gebruik de rode stippen als gids"
 5310     15310 :  "Goed, we kunnen altijd terugkomen. Maar ik kan niet geloven dat je nu al weggaat. Dit zou de meest vredige plek op aarde moeten zijn!"
 5311     15311 :  "Hoera! Je hebt een draakvliegje gewonnen voor het winnen van de Tijdstest! Niets kan ons nu nog stoppen."
 5312     15312 :  "Die Ninjas schaamden zich zo dat ze door een draak verslagen zijn, dat ze dit draakvliegje hebben laten vallen toen ze vluchtten! Dat zal ze leren!"
 5313     15313 :  "Spyro, dit is de mooie Regenboog Speedwaybaan. Ze bieden hier twee uitdagingen: een parcours met obstakels op tijd of een race tegen de lokale snelheidskampioenen."
 5314     15314 :  "Race tegen de Vliegende Riptocs"
 5315     15315 :  "Een tip. Probeer iedere uitdaging in de juiste volgorde aan te gaan. Begin met de ringen, verzamel daarna alle sterren, go-carts en bewaar de vliegende Riptocs voor het laatst. Het is niet de snelste manier, maar het is zeker makkelijker!"
 5316     15316 :  "Nou, de Vliegende Riptocs zijn zeker vol vertrouwen, ze kunnen niet wachten om te beginnen! Vergeet niet dat je in de juiste volgorde door ALLE groene controleringen moet vliegen. De rode stippen geven het pad aan."
 5317     15317 :  "Echt? Nou ok, we proberen het wel een andere keer. We kunnen altijd terugkomen!"
 5318     15318 :  "He, kijk wat ik heb gevonden toen jij die race aan het winnen was! Het is een draakvliegje!"
 5319     15319 :  "Jippieeee! Nou, het is dus gedaan met de Riptocs. Ze hebben dit draakvliegje achtergelaten en de inwoners van de Regenboog speedwaybaan hebben gevraagd of ik die aan jou wil geven."
 5320     15320 :  "Spyro, dit is het beroemde parcours dat bekend staat als de Oase speedway. Ze bieden hier twee uitdagingen: een parcours met obstakels op tijd of een race tegen de lokale snelheidskampioenen."
 5321     15321 :  "Race tegen de Dieven"
 5322     15322 :  "Een tip. Probeer iedere uitdaging in de juiste volgorde aan te gaan. Begin met de ringen, pak daarna alle dieven, de cobra's en bewaar de kamelen voor het laatst. Het is niet de snelste manier, maar wel de makkelijkste!"
 5323     15323 :  "Nou, de Dieven kunnen niet wachten om te beginnen, dus laten we gaan. Je moet in de juiste volgorde door ALLE groene controleringen vliegen. De rode stippen geven het pad aan."
 5324     15324 :  "Aaah, moeten we nu al weg? Goed, we kunnen het een andere keer nog eens proberen. We kunnen altijd terugkomen!"
 5325     15325 :  "De Dieven waren zo onder de indruk van je vliegkunst dat ze je belonen met dit draakvliegje dat ze gevangen hebben."
 5326     15326 :  "De Dieven hebben me verteld dat ze nog nooit iemand hebben gezien die sneller is. Vooral iemand zonder vliegend tapijt! Ze waren erg onder de indruk en hebben me gevraagd je dit draakvliegje te geven!"
 5400    0      :  "Poeder"
 5401     15401 :  "He Spyro! De Riptocs zijn ons paleis binnengevallen en hebben de machines die de zandloper aandrijven gesaboteerd."
 5402     15402 :  "Je bliksemadem zou perfect zijn om de machines weer aan de praat te krijgen. Niemand hier kan slapen. Kun je ons helpen?"
 5403     15403 :  "Lukt het al om de machines weer aan de praat te krijgen?"
 5404     15404 :  "Geweldig, Spyro! Fijn dat je ons wilde helpen. Nu kunnen we allemaal lekker slapen."
 5405    0      :  "Vingerhoedje"
 5406     15406 :  "Die dief heeft mijn toverstokje gestolen en ik heb het nodig om dat draaidingie naast de machine te activeren. Kun je hem voor me terughalen?"
 5407     15407 :  "Heb je de dief al gevangen? Ik mis mijn toverstokje echt! Het was een aanbieding van 99 cent, weet je."
 5408     15408 :  "Bedankt, Spyro. Nu kan ik dat draaidingie activeren."
 5409     15409 :  "Lukt het al om de machines aan de praat te krijgen?"
 5410    0      :  "Vlugje"
 5411     15411 :  "Deze donderwolken zetten de polen onder stroom.  "
 5412     15412 :  "Kun je je super vlammenadem gebruiken om ze uit de weg te ruimen? Gebruik de poort om je vlammenadem op te laden en ga snel aan het werk!"
 5413     15413 :  "Er zijn nog steeds een paar wolken die opgeruimd moeten worden, Spyro. Ga weer terug!"
 5414     15414 :  "Gweldig, Spyro! Terwijl je je met de wolken bezighield, heb ik dit vliegende ding in een van de wolken gevonden. Hij lijkt een beetje verdwaald."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Bedankt voor je hulp, Spyro. Ik heb een van deze dingen onder de regenboog gevonden, maar hij praat niet zoveel."
 5418     15418 :  "Kun je naar de volgende machine zwemmen? Ik ben bang van water."
 5419     15419 :  "Het zwembad lijkt groot zonder al die wolken eromheen."
 5420     15420 :  "He Spyro, de Riptocs zijn ons paleis binnengevallen en hebben de machines die de zandloper aandrijven gesaboteerd. Jouw elektrische adem zou perfect zijn om de machines weer aan de praat te krijgen. Help ons alsjeblieft!"
 5421     15421 :  "Lukt het al om de machines aan de praat te krijgen?"
 5422     15422 :  "Geweldig, Spyro! Bedankt voor je hulp."
 5423     15423 :  "Die dief heeft mijn toverstokje gestolen, en ik heb 'm nodig om dat draaidingie naast de machine te activeren. Kun jij hem voor me terughalen?"
 5424     15424 :  "Heb je de dief al gevangen? Ik mis mijn toverstokje echt!"
 5425     15425 :  "Bedankt, Spyro. Nu kan ik dat draaidingie activeren."
 5426     15426 :  "Lukt het al om de machines aan de praat te krijgen? Ik word moe. Ik weet niet hoe lang ik nog wakker kan blijven."
 5427     15427 :  "Deze donderwolken zetten de polen onder stroom. Kun je je super vlammenadem gebruiken om ze uit de weg te ruimen? Gebruik de poort om je vlammenadem op te laden. Dat moet lukken."
 5428     15428 :  "Er zijn nog steeds een paar wolken die opgeruimd moeten worden, Spyro. Ga weer terug!"
 5429     15429 :  "Geweldig, Spyro! Kun je naar de volgende machine zwemmen? Ik ben bang van water en ik heb nooit leren zwemmen."
 5430     15430 :  "Bedankt voor je hulp, Spyro. Hier heb je een draakvliegje."
 5431     15431 :  "Ik heb je al een draakvliegje gegeven. Wat wil je nog meer?"
 5432     15432 :  "Goed zo, Spyro - eindelijk is alles weer normaal - nou ja, zo normaal als het in een sprookje kan zijn, dan."
 5433     15433 :  ""
 5450    0      :  "Voetpad"
 5451     15451 :  "De Riptoc Tovenaars hebben onze Schat in Monsters veranderd. Kun je iets doen om ons te helpen?"
 5452     15452 :  "De Tovenaars zijn niet gevoelig voor onze aanvallen, als we nou eens een manier hadden om de magische grendels terug te reflecteren dan zou je ze misschien kunnen verslaan."
 5453     15453 :  "Ik wist wel dat je de juiste draak voor dit klusje was, Spyro."
 5454    0      :  "Diefje Yu"
 5455     15455 :  "Weet je, als ik kon zwemmen, zou ik onder water duiken en op de schakelaar drukken om die deur te openen."
 5456     15456 :  "Helaas ben ik mijn watervleugels vergeten. Zeg, zou jij het misschien kunnen doen?"
 5457     15457 :  "Kijk uit voor de schoonmaker van het zwembad, hij is gevaarlijk."
 5458     15458 :  "Ja, niet slecht. Maar als ik die watervleugels had, dan had ik het zelf gedaan."
 5459    0      :  "Diefje Wu"
 5460     15460 :  "Bedankt voor je hulp, Spyro. Zeg, heb jij dit laten vallen?"
 5461     15461 :  "Nou, als je nog meer van die kleine vliegjes laat vallen hier, dan zal ik ze zeker jouw richting op sturen."
 5465    0      :  "Diefje Fu"
 5466     15466 :  "De Ritpoc Tovenaars hebben onze zitkamer ondersteboven gehaald! Onze eigen schat vlucht van ons! Ga voorbij de riptoc tovenaars en ontmoet daar een van mijn mensen!"
 5467     15467 :  "Ik wist wel dat je de juiste draak voor dit klusje was, Spyro."
 5468     15468 :  "Weet je, als ik kon zwemmen zou ik onder water duiken en op de schakelaar drukken om die deur te openen. Helaas ben ik mijn watervleugels vergeten. Zeg, misschien wil jij het doen?"
 5469     15469 :  "Ja, niet slecht. Maar als ik die watervleugels had, dan had ik het zelf gedaan."
 5470     15470 :  "He Spyro! Zeg, heb jij dit laten vallen? Verlies je nu alweer dingen?"
 5471     15471 :  "Nou, als je nog meer van die kleine vliegjes laat vallen hier, dan zal ik ze zeker jouw richting op sturen."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "Als er iets is dat ik meer haat dan een draak - dan is het wel een paarse draak! Jij hebt genoeg problemen veroorzaakt, Spyro! Deze keer reken ik voorgoed met je af!"
 5502     15502 :  "HOCUS POCUS!!!"
 5503     15503 :  "Aaah! Weer verslagen! Ik kom terug… en dat zal je berouwen. Dat zal je heel erg berouwen. De magie van draken kan niet eeuwig voortduren - toch?"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "Je bent weer terug!!! Hoe is het mogeljk? Ik zal voor eeuwig met je afrekenen, wacht even. Dat zei ik vorige keer ook, ik wil niet als een spelletjescliché overkomen! Laat me dat nog eens proberen… Deze keer zal ik voor eens en voor altijd met je afrekenen."
 5506     15506 :  "Aaaah!!! Jij Paarse plaag! Je mag me dan deze keer verslagen hebben,  maar ik kom terug, sterker dan ooit!"
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Probeer je beste schot, domkop!"
 5509     15509 :  "Wauw! Ik wist wel dat we het konden! Nou Sparx, het Drakenrijk is weer vrij van Ripto. Maar ik heb zo'n gevoel dat ze niet zo lang wegblijven…"
 5510     15510 :  "Tjonge, die vent weet ook niet van ophouden! Nou vriend, we gaan weer op vakantie, waar zullen we deze keer naar toe gaan? Terug naar Avalar? De Bevroren Altaars? Er zijn zoveel beslissingen te nemen, waar moeten we beginnen… Plezier en zonneschijn, we komen eraan!!!!!"
 5511     15511 :  "Je bent wel volhardend voor een kleine draak."
 5512     15512 :  "Ik ben ook beter dan jij."
 5513     15513 :  "Het is dus aan jou, en ik ben er nog."
 5514     15514 :  "Ik zou zeggen dat vanuit jouw positie alles aan mij is, Mini!"
 5515     15515 :  "Heb je wel eens gehoord van Gnare Gnorc, de Tovenares?"
 5516     15516 :  "Ja, wat is daarmee?"
 5517     15517 :  "Domkoppen. En nu gaan jullie nog wel met ze samenwerken."
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Welkom bij het Honingmoeras Kleverige Drek Duel! Wij honingmensen vinden het te gek om dingen met onze tank neer te schieten! We loven een draakvliegje uit aan iedereen die al die doelen daar neer kan schieten!"
 6002     16002 :  "Denk je dat je draak genoeg bent om het aan te kunnen? Het is een KNALLER!! Haw haw!"
 6003    0      :  "Ja, ik ben klaar voor het gevaar!"
 6004    0      :  "Nee, nee… Het is te gevaarlijk voor mij!"
 6005     16005 :  "Al de draakvliegjes zijn op, maar je kunt het Kleverige Drek Duel nog een keer spelen als je wilt! Gewoon voor de lol. Je weet toch wel wat lol is, of niet Spyro?"
 6006     16006 :  "Je moet beter je best doen om het Klip en Klare  Kleverige Drek Duel schoon te vegen! Probeer dat eens zes keer achter elkaar te zeggen. Kom, probeer het nog 'ns."
 6007    0      :  "OK, deze keer pak ik 'm!"
 6008    0      :  "Nee, bedankt, misschien later"
 6009     16009 :  "Mooi! Zorg dat je AL de doelen raakt voordat je honingraat-boot aan het einde van het parcours is, of je verliest alsnog! Schiet alle TANKS, BIJEN en GRANAAT-RIPTOCS raak! En geen zorgen, het zijn allemaal goed getrainde en extreem goed betaalde professionals. Niemand raakt echt gewond - hmm bijna niemand dan!"
 6010     16010 :  "Goed geschoten Spyro! Weet je zeker dat je niet mijn achter-achterneef bent?"
 6011     16011 :  "Gefeliciteerd! Je wint de superprijs, nu ja misschien niet zo super, maar jeetje het is wel verschrikkelijk mooi."
 6012     16012 :  "Ok dan, kom terug als je de uitdaging wel aankunt."
 6013     16013 :  "Wat? Vind je 't te moeilijk?! Misschien moet je opnieuw beginnen bij het begin…en uh…opnieuw beginnen."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  ""
 6052     16052 :  ""
 6053    0      :  "Geen probleem!"
 6054    0      :  "Ziet er te eng uit!"
 6055     16055 :  "Ik heb geen draakvliegjes meer om aan je te geven, maar je kunt nog een keer proberen naar de top te klimmen als je wilt. Gewoon voor de lol! Je kunt toch wel plezier maken Spyro?"
 6056     16056 :  "Oeps, je moet je grip verloren hebben. Iedereen valt bij de eerste poging! Waarom probeer je het niet nog 'ns?"
 6057    0      :  "Dat kan ik wel!"
 6058    0      :  "Ik geef het op, het is te moeilijk"
 6059     16059 :  "Zo zien we het graag Spyro! Kijk uit voor vallende rotsen en blaaspijp-vallen! Er zitten ook een aantal gevaarlijk ogende spinnen daarboven. Vermijd alles en haal de top!"
 6060     16060 :  "Dat was heel goed Spyro! Ik heb nog nooit iemand hier boven zien komen!"
 6061     16061 :  "Echt? Hoe kwam jij hier dan op?"
 6062     16062 :  "Oh zo, er zit ergens een verborgen lift die ik alleen weet te vinden. Maar goed…"
 6063     16063 :  "Je moet het geheim houden, maar er is hier niet echt een schat. Ik had niet gedacht dat iemand ooit de top zou bereiken."
 6064     16064 :  "Wat?? Dus ik heb het allemaal voor niets gedaan?!"
 6065     16065 :  "Oh nee! Het is je niet gelukt. Hahahaha!! Hm..ik bedoel, dat is jammer Spyro. Wil je het nog eens proberen?"
 6066     16066 :  "Geef je het nu al op? Waren de gigantische spinnen te eng voor je, of kon je de grote vallende rotsen niet aan! Hehehehe! Ik denk dat ik het je nog wel een keer kan laten proberen…wil je nog een poging wagen?"
 6067     16067 :  "Goed, ik denk dat ik je iets moet geven. Het is niet veel, maar ik vond dit draakvliegje die zich schuilhield in mijn geheime lift. Hier, jij mag hem hebben!"
 6068     16068 :  "Ok, deze toren staat hier al jaren en zal er nog steeds staan als jij het nog een keer wilt proberen."
 6069     16069 :  ""
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Hallo Spyro! Oonga! Wij Tiki maken klaar voor het grote Tiki Toeristenfeest! Oonga! We leren toeristen hoe ze moeten drummen, op de Tikity Tiki manier!! Tiki-tiki oonga BOEM!!! HAHAHAHAhahaha!"
 6402     16402 :  "Kom, mij Tiki ziet Spyro wil drummen voordat de toeristen er zijn. Oonga! Ga, speel!"
 6403    0      :  "Ja hoor, ik speel wel op de drums!"
 6404    0      :  "Neuh, misschien later"
 6405     16405 :  "Oonga! Goed, goed, veel plezier! We Tiki speelt, dan speelt Spyro hetzelfde terug. Omstebeurt. Rustig maar, wij Tiki begint makkelijk zodat je het noot voor noot leert. Oongah!! Pow! HAAAAAA ha ha ha ha!"
 6406     16406 :  "Klaar? Daar gaat!"
 6407     16407 :  "Spyro beste drummer! Ooog Boonga! Heb prijs voor Spyro!"
 6408     16408 :  "Spyro beste drummer! Ik heb geen draakvliegjes meer, maar wel drumplezier. Speel maar raak!"
 6409     16409 :  "Oeps! Je had hem bijna! Wij Tiki wil Spyro opnieuw laten proberen!"
 6410     16410 :  "Dat jammer. Maar je kunt drummen wanneer je maar wilt!"
 6411     16411 :  "Oonga Spyro! Jij grote drumkampioen!"
 6412     16412 :  "De drummen zitten als knoppen op de controller! De \\D-knop is voor de linker drum, de \\O-knop voor de rechter drum. De \\A-knop voor de bovenste drum en de \\X-knop voor de onderste drum."
 6412     16412 :  "De drummen zitten als knoppen op de controller! De B-knop is voor de linker drum, de X-knop voor de rechter drum. De Y-knop voor de bovenste drum en de A-knop voor de onderste drum."
 6413    0      :  "Hoe kan ik spelen?"
 6414     16414 :  "Welkom terug Spyro! Wil je nog wat drumplezier hebben?"
 6415     16415 :  "Spyro al goede drummer, maar ben je de grote drumkampioen? Daar komen we wel achter!"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha!! Spyro! Dat 's WOW!! Wij Tiki wist dat je grote drumkampioen bent! Hier is je beloning!"

StringsFR.txt

 10      0      :  "Appuyer sur Start"
 11      0      :  "Fente pour MEMORY CARD (Carte Mémoire) N°1"
 12      0      :  "Fente pour MEMORY CARD (Carte Mémoire) N°2"
 13      0      :  "Charger partie"
 14      0      :  "Nouvelle partie"
 15      0      :  "L'écraser ?"
 16      0      :  "Oui"
 17      0      :  "Non"
 18      0      :  "Sélectionner un icone"
 19      0      :  ""
 20      0      :  ""
 21      0      :  ""
 22      0      :  ""
 23      0      :  ""
 24      0      :  ""
 25      0      :  "Formater la MEMORY CARD (Carte Mémoire) ?"
 26      0      :  "Non"
 27      0      :  "Formatage de la MEMORY CARD (Carte Mémoire)."
 28      0      :  "Création d'une sauvegarde."
 29      0      :  "Vraiment quitter la zone ?"
 30      0      :  "Tir"
 31      0      :  "Aller à gauche"
 32      0      :  "Aller à droite"
 33      0      :  "Aller vers le haut"
 34      0      :  "Aller vers le bas"
 35      0      :  "Élever le canon"
 36      0      :  "Abaisser le canon"
 37      0      :  "Pivoter tourelle G"
 38      0      :  "Pivoter tourelle D"
 39      0      :  "Descendre"
 40      0      :  "Joystick droit G/D"
 41      0      :  "Joystick droit Bas"
 42      0      :  "Tir canons"
 43      0      :  "Tir missiles"
 44      0      :  "Voler à gauche"
 45      0      :  "Voler à droite"
 46      0      :  "Voler vers le haut"
 47      0      :  "Voler vers le bas"
 48      0      :  "Incliner à G"
 49      0      :  "Incliner à D"
 50      0      :  "Accélérer"
 51      0      :  "Faisceau tracteur"
 52      0      :  "Tir filet"
 53      0      :  "Nager à G"
 54      0      :  "Nager à D"
 55      0      :  "Nager vers le haut"
 56      0      :  "Nager vers le bas"
 57      0      :  "Gauche"
 58      0      :  "Droite"
 59      0      :  "Super charge"
 60      0      :  "Tambour haut"
 61      0      :  "Tambour G"
 62      0      :  "Tambour D"
 63      0      :  "Tambour bas"
 64      0      :  "Grimper à G"
 65      0      :  "Grimper à D"
 66      0      :  "Grimper vers le haut"
 67      0      :  "Grimper vers le bas"
 68      0      :  "Haut"
 69      0      :  "Bas"
 70      0      :  "Avancer"
 71      0      :  "Niveau terminé"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  ""
 74      0      :  ""
 75      0      :  ""
 76      0      :  ""
 77      0      :  ""
 78      0      :  ""
 79      0      :  ""
 80      0      :  ""
 81      0      :  ""
 82      0      :  ""
 83      0      :  ""
 84      0      :  ""
 85      0      :  ""
 86      0      :  ""
 87      0      :  ""
 88      0      :  ""
 89      0      :  ""
 90      0      :  ""
 91      0      :  ""
 92      0      :  ""
 93      0      :  ""
 94      0      :  ""
 95      0      :  ""
 96      0      :  ""
 97      0      :  ""
 98      0      :  ""
 99      0      :  ""
 100     0      :  "Pause"
 101     0      :  "Continuer"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Options"
 104     0      :  "Aide"
 105     0      :  "Quitter le niveau"
 106     0      :  "Quitter la partie"
 107     0      :  "Vraiment\nquitter\nle niveau ?"
 108     0      :  "Vraiment\nquitter\nla partie ?"
 109     0      :  "Sauvegarder"
 110     0      :  "Général"
 111     0      :  "Fond"
 112     0      :  "Voix"
 113     0      :  "Volume sons"
 114     0      :  "Haut-parleurs"
 115     0      :  "Stéréo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Caméra"
 118     0      :  "Passive"
 119     0      :  "Active"
 120     0      :  "Vibration"
 121     0      :  "Oui"
 122     0      :  "Non"
 123     0      :  "Horizontal"
 124     0      :  "Vertical"
 125     0      :  "Volume musique"
 126     0      :  "Abandonner"
 127     0      :  "Partie terminée !"
 128     0      :  "COMPARTIMENT A DISQUE OUVERT !"
 129     0      :  "Déposer le CD et refermer pour continuer"
 130     0      :  "MODE DEMO"
 131     0      :  "Annuler"
 132     0      :  "Sauvegarder la partie ?"
 133     0      :  "Charger la dernière sauvegarde ?"
 134     0      :  "Aucune MEMORY CARD (Carte Mémoire) insérée"
 135     0      :  "Confirmer"
 136     0      :  "Sauvegarder sur la même partie ?"
 137     0      :  ""
 138     0      :  ""
 139     0      :  ""
 141     0      :  "Sauvegarde en cours d'utilisation."
 142     0      :  "Sauvegarde vide. Chargement impossible."
 143     0      :  "Sauvegarde. Ne pas retirer la memory card (carte mémoire)."
 144     0      :  "Chargement"
 145     0      :  "Vide"
 146     0      :  "Ecran 16x9"
 148     0      :  "Sauvegarde #3"
 149     0      :  "Arme souffle"
 150     0      :  "Sauter"
 151     0      :  "Charger"
 152     0      :  "Planer"
 153     0      :  "Papillonner"
 154     0      :  "Coup de tête"
 155     0      :  "Regarder autour"
 156     0      :  "Pivoter la caméra"
 157     0      :  "Centrer la caméra"
 158     0      :  "Bouclier aile"
 159     0      :  "Inventaire"
 160     0      :  "Changer d'arme"
 161     0      :  "Dommage, c'était presque réussi !"
 162     0      :  ""
 163     0      :  ""
 164     0      :  ""
 165     0      :  ""
 166     0      :  ""
 167     0      :  ""
 168     0      :  ""
 169     0      :  ""
 170     0      :  "Choix de la langue"
 171     0      :  "Choix de la langue"
 172     0      :  "Choix de la langue"
 173     0      :  "Choix de la langue"
 174     0      :  "Choix de la langue"
 180     0      :  ""
 181     0      :  ""
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  ""
 185     0      :  ""
 186     0      :  ""
 187     0      :  ""
 188     0      :  ""
 189     0      :  ""
 190     0      :  ""
 191     0      :  ""
 192     0      :  ""
 193     0      :  ""
 194     0      :  ""
 195     0      :  ""
 196     0      :  ""
 197     0      :  ""
 300     0      :  "Sauvegarde..."
 301     0      :  "Ne pas retirer la MEMORY CARD (Carte Mémoire)"
 302     0      :  "Sauvegarde auto. indisponible"
 303     0      :  "Aucune sauvegarde trouvée"
 304     0      :  "Trésor trouvé"
 305     0      :  "Total trésor"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ah, Spyro.  Le ciel soit loué, tu as eu l'idée de me libérer de cette cage de glace. Qui aurait cru que les Riptocs auraient osé envahir le Dojo des Libellules ? Spyro, tâche de rendre au dojo sa tranquillité en libérant tous les maîtres dragons. Rappelle-toi, Spyro : la voie du dragon est d'être un dragon."
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san, je regrette que le dojo soit dans un tel état lors de ta visite. En général, c'est un havre de paix. C'est ici que les libellules grandissent et étudient afin de devenir les compagnons des dragons. Protéger les jeunes libellules est la tâche la plus honorable d'un dragon sensei, tu sais. Au fait, Spyro : tous tes efforts seront largement récompensés."
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Beau travail, Spyro-san. Ces Riptocs ne semblent pas être un problème pour toi. Tu devrais peut-être envisager une carrière de dragon sensei. Ce pourrait bien être ta densité - je veux dire, ta destinée. Maintenant, je vais ouvrir cette porte, qui semble être ma densité. Je veux dire, ma destinée..."
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "Ta sagesse de dragon dépasse le nombre de tes années. Que les esprits des dragons te servent de guides."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "Tu t'es bien débrouillé, jeune dragon. Libérer le dragon sensei réclamait du courage. Je pense que ce bébé libellule sera en sûreté avec toi. Eh ! Il s'enfuit !"
 417      10417 :  "N'oublie pas, Spyro : retrouve et ramène les autres bébés libellules, car ils sont la fortune des royaumes des dragons."
 418      10418 :  "Regardez, Spyro ! Regardez ce qui est sorti de l'arbre quand vous avez récupéré mon cerf-volant... Un bébé libellule ! Eh, il s'est enfui !"
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "J'ai essayé de grimper dans cet arbre banzai toute la journée. Quelque chose brille là-haut, et je sais que c'est le cerf-volant que j'ai perdu pendant l'été."
 421      10421 :  "Vous pouvez attraper mon cerf-volant, M. Spyro ? Cet arbre est si difficile à escalader. Il existe peut-être un autre moyen de rejoindre le cerf-volant... Ce qu'il fait chaud ici."
 422      10422 :  "Merci beaucoup, M. Spyro ! J'ai cherché ce cerf-volant tout l'été."
 423      10423 :  "Vous devriez aller voir Dougy et Rusty, M. Spyro. Ce sont mes amis, et eux aussi aiment jouer au cerf-volant."
 424      10424 :  "Merci encore pour m'avoir rendu mon cerf-volant, M. Spyro. Quand je serai grand, je veux être comme vous !"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, vous arrivez à temps pour m'aider ! RJ et Rusty jouaient avec mon cerf-volant quand des Riptocs sont arrivés, m'ont envoyé du sable dans les yeux et lancé mon cerf-volant en haut de l'arbre ! Je déteste le sable..."
 427      10427 :  "Si je pouvais souffler de la glace comme un grand méchant dragon, je pourrais peut-être récupérer mon cerf-volant."
 428      10428 :  "Brrrr ! C'était froid ! Mais vous avez sauvé mon cerf-volant... Alors, je pense que je dois vous remercier."
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro !  Mon cerf-volant est coincé en haut de l'arbre !"
 431      10431 :  "Vous pourriez faire redescendre mon cerf-volant, Spyro ? Je ne peux pas l'atteindre parce qu'il n'y a rien sur quoi grimper. Juste moi..."
 432      10432 :  "Merci d'avoir décroché mon cerf-volant, Spyro !"
 433     0      :  "Zoé"
 434      10434 :  "Bonjour, Spyro. Ces libellules doivent avoir très peur. Nous comptons tous sur toi pour les retrouver. N'oublie pas que dans tout le royaume des dragons, tu trouveras des fées pour sauvegarder ta progression d'un simple zap. Comme ça !"
 435      10435 :  "Si tu as trop d'ennuis, retourne voir la dernière fée que tu as rencontrée. Au fait, Spyro : pense à employer tes différents souffles contre les très gros Riptocs. Ils sont trop gros pour pouvoir les charger."
 436     0      :  "Gros-Sous"
 437      10437 :  "Ah, Spyro ! Tu as encore des ennuis, je vois. Quelle, hum, surprise ? Dragons et Dangers, ou quelque chose comme ça... Eh bien, tu vas devoir me payer 200 joyaux pour traverser ce large précipice et rejoindre l'un des autres dojos. Je ne manque pas de compassion, mais l'argent reste ma priorité."
 438     0      :  "Oui"
 439     0      :  "Non"
 440      10440 :  "Merci, Spyro. Ces joyaux me parlent et seront une grande source d'inspiration pour ma poésie. Tu sais, Spyro, même moi, je suis capable d'un peu de magie si je suis motivé."
 441      10441 :  "La descente est loooooongue, Spyro. Je me demande combien de temps un dragon ancien peut rester enfermé dans un bloc de glace. Le suspense est terrible : j'espère qu'il tiendra."
 442      10442 :  "Reviens quand tu auras trouvé d'autres joyaux, Spyro. En attendant, je retourne à mon Haiku. Voyons, mmmh.... Argent bienfaisant, qui coule de votre poche pour aller dans la mienne. Ahh... J'aime beaucoup."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Bienvenue à notre arène d'instruction de chars, soldat dragon. J'ai une récompense pour toi si tu réussis à détruire tous les faux chars, mais tu devras trouver comment franchir les portes !"
 454      10454 :  "Bien joué, soldat ! Tu es un dragon futé, pas vrai ? Assez futé pour ouvrir les portes, et assez doué pour survivre aux chars ! Comme récompense, je vais te donner la mascotte du dojo !"
 455      10455 :  "Oh non, ils t'ont eu ! Mais je parie que tu pourrais les détruire tous si tu réessayais. Voilà une astuce : attends qu'ils abattent un mur puis frappe-les vite pendant qu'ils rechargent !"
 456      10456 :  "Te revoilà, soldat ! On dirait que tu es prêt pour une nouvelle séance d'instruction !"
 457      10457 :  "Vas-tu nettoyer l'arène d'instruction de chars ?"
 458      10458 :  "C'est dommage. Mais ce char sera prêt si jamais tu changes d'avis."
 459     0      :  "Comment contrôler le char ?"
 460      10460 :  "Alors, d'accord. Vas-y !"
 461      10461 :  "Si tu veux, je peux t'installer d'autres faux chars."
 462      10462 :  "Tu veux t'entraîner sur les cibles ?"
 463     0      :  "Pour tirer, employer la touche \\O. On élève le canon à l'aide de la touche \\D et on l'abaisse à l'aide de la touche \\X button. Pour passer en mode visée, maintenir la touche \\A enfoncée. La rotation de la tourelle emploie les touches [L2] et [R2]. La touche [R1] recentre la tourelle."
 463     0      :  "Pour tirer, employer le bouton X. On élève le canon à l'aide du bouton B et on l'abaisse à l'aide du bouton A. Pour passer en mode visée, maintenir le bouton Y enfoncé. La rotation de la tourelle emploie le bouton L et le bouton R. Le bouton Z recentre la tourelle."
 464      10464 :  "Tu as ABANDONNÉ ? Mais quel genre de soldat es-tu ? Dépêche-toi de remonter en selle et d'y retourner !"
 465      10465 :  "Un dragon sans libellule est comme une tartine sans confiture... Nooon, ce n'est pas tout à fait ça... euh... hé hé."
 466      10466 :  "Je trouve amusant de jouer avec les sauterelles. Pas vous ?"
 467      10467 :  "Mes copains RJ et Dougy font aussi voler leurs cerfs-volants aujourd'hui. Vous les avez vus, Spyro ?"
 468      10468 :  "Salut, Spyro. Si vous voyez Jackie, dites-lui que j'ai eu une idée de jeu avec des sauterelles. Mais ne le dites pas à Steffi : ça ne lui plairait pas. Ça s'appelle Sauteplaf ! Ça sonne bien, hein ?"
 480      10480 :  "Donner 200 joyaux à Gros-Sous ?"
 481      10481 :  "Ouais, tu as réussi !"
 500      10500 :  "Oh non, Spyro ! On dirait que les Riptocs ont gelé tous les maîtres dragons !"
 501      10501 :  "Tu vas devoir employer ton souffle de feu pour faire fondre la glace et découvrir ce qui est arrivé ici."
 502      10502 :  "Spyro, dépêche-toi de sauver les maîtres dragons !"
 503      10503 :  "Tu as fait un super travail en sauvant les maîtres dragons, Spyro !"
 504      10504 :  "Aucun problème."
 505      10505 :  "Myagi"
 510     0      :  "Dégeler les dragons anciens"
 511     0      :  ""
 512     0      :  "Dans les brumes"
 513     0      :  "Dans le couloir"
 514     0      :  "Aider les bébés dragons"
 515     0      :  "Circuit Dojo c/ la montre"
 516     0      :  "Circuit Dojo course"
 517     0      :  "Mini-jeu des chars"
 518     0      :  "Sur l'ile solitaire"
 519     0      :  "Grimper les marches"
 520     0      :  "Dans les prés"
 521     0      :  ""
 522     0      :  "Libérer les vaches"
 523     0      :  "Escalade du pont brisé"
 524     0      :  "Rassembler le troupeau !"
 525     0      :  "Les OVNI attaquent !"
 526     0      :  "Mini-jeu panique"
 527     0      :  "Défi super flamme"
 528     0      :  "Mini-jeu rapt des vaches 1"
 529     0      :  "Mini-jeu rapt des vaches 2"
 530     0      :  "Derrière la statue"
 531     0      :  "Vers le sommet"
 532     0      :  "Pierre le cochon"
 533     0      :  "En taule"
 534     0      :  "Glissade sur terre"
 535     0      :  "Souffle de feu tiki"
 536     0      :  "Mini-jeu des raies manta"
 537     0      :  "Mini-jeu de percussions 1"
 538     0      :  "Mini-jeu de percussions 2"
 540     0      :  "La tour de l'horloge"
 541     0      :  "En chemin"
 542     0      :  "Le bord de l'horloge"
 543     0      :  "Attaque de l'orage"
 544     0      :  "Défi du sablier"
 545     0      :  "Circuit Arc-en-ciel clm"
 546     0      :  "Circuit Arc-en-ciel course"
 547     0      :  "Spitfire - Base aérienne"
 548     0      :  "De pilier en pilier"
 550     0      :  "Chasse aux Wiptocs"
 551     0      :  "Sauver les yétis"
 552     0      :  "Virage sur corniche"
 553     0      :  "Mini-jeu glissade glace 1"
 554     0      :  "Mini-jeu Spitfire"
 555     0      :  "Mini-jeu glissade glace 2"
 556     0      :  "Derrière les portes"
 557     0      :  "Glace fragile"
 560     0      :  "La cime des arbres"
 561     0      :  "Coffre fermé"
 562     0      :  "Abattre les ruches"
 563     0      :  "Détruire les alvéoles"
 564     0      :  "Au voleur !"
 565     0      :  "Juste au coin"
 566     0      :  "Mini-jeu glissade de miel"
 567     0      :  "Mini-jeu char à miel"
 568     0      :  "Sur les planches"
 570     0      :  "Défi Riptoc magicien"
 571     0      :  "Par-dessus le bord"
 572     0      :  "Sur le billot"
 573     0      :  "La perche de lanterne"
 574     0      :  "Circuit Oasis c/ la montre"
 575     0      :  "Circuit Oasis course"
 576     0      :  "Mini-jeu pandémonium"
 580     0      :  "Retrouver pièces du labo"
 581     0      :  "La statue mystérieuse"
 582     0      :  "Riptocs des cavernes"
 583     0      :  "Mini-jeu glissade de lave"
 584     0      :  "Mini-jeu Tour de la Terreur"
 585     0      :  "Dans le temple"
 586     0      :  "Sur la lave"
 590     0      :  "La leçon de Chasseur"
 591     0      :  "Devant le château"
 592     0      :  "Bourdonnement chaud"
 593     0      :  "Bourdonnement froid"
 594     0      :  "Défi souffle de flamme"
 595     0      :  "Défi souffle foudroyant"
 596     0      :  "Dans la baie"
 597     0      :  "Dans l'ombre du ballon"
 598     0      :  "Au-delà de la porte"
 599     0      :  "Défi souffle de glace"
 600     0      :  ""
 601     0      :  ""
 602     0      :  ""
 700     0      :  "Effectué"
 701     0      :  "Contenu"
 702     0      :  ""
 703     0      :  ""
 704     0      :  "Dojo des libellules"
 705     0      :  "Ile du luau"
 706     0      :  "Monastère des singes"
 707     0      :  "Marais à miel"
 708     0      :  "Champs à cercles"
 709     0      :  "Antre des voleurs"
 710     0      :  "Jungle jurassique"
 711     0      :  "Nuage 9"
 712     0      :  "Forêt enchantée"
 713     0      :  "Joyaux"
 714     0      :  "Libellules"
 715     0      :  "Total"
 716     0      :  "Circuit du Dojo"
 717     0      :  "Circuit de l'Oasis"
 718     0      :  "Circuit Arc-en-ciel"
 719     0      :  "Antre de Ripto"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "Eh, Spyro ! Bon sang, je suis content de te voir !"
 802      10802 :  "Qu'est-ce qui se passe ici ?"
 803      10803 :  "Ces Riptocs ont décidé de s'offrir une fiesta luau, et je viens de découvrir qu'on sera le plat principal !"
 804      10804 :  "Mmmm... Des côtes de porc. Oups ! Désolé !"
 805      10805 :  "S'il te plaît, sauve-nous, Spyro. Les Riptocs nous ont enfermés dans ces cages. Nous sommes coincés ici en attendant leur retour. Je les ai entendus parler de sauce aigre-douce !"
 806      10806 :  "J'aimerais bien vous aider, mais comment faire pour vous sortir de là ?"
 807      10807 :  "Chaque cage est fermée et ne peut être ouverte qu'en manipulant un levier. Trouve le levier correspondant à chaque cage."
 808      10808 :  "Actionne ce levier et je serai libre."
 809      10809 :  "Je n'ai pas encore trouvé le levier."
 810      10810 :  "Il est juste là ! Tu es aveugle, ou quoi ? Je croyais que les dragons voyaient dans le noir ! Fais vite !"
 811      10811 :  "Il te suffit de charger ou d'enflammer le levier ! Tu peux y arriver, Spyro !"
 812      10812 :  "Merci beaucoup, Spyro ! Je n'aurai pas supporté de servir de dîner !"
 813      10813 :  "Pas de problème. Je tâcherai de retrouver tes amis. Je crois que je les sens qui rôtissent pas loin. Ha ha, non, je blaguais."
 814      10814 :  "Eh, comment ça va ?"
 815      10815 :  "Pas bien, Spyro. Je m'imagine toujours recouvert de sauce barbecue. Ce n'est pas très réjouissant quand on est censé être en vacances."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "Sors-moi d'ici ! Je t'en prie, sors-moi d'ici ! J'ai entendu un Riptoc parler de saucisses !"
 819      10819 :  "Bien sûr. Que puis-je faire ?"
 820      10820 :  "Il y a un bouton sur la falaise, tout là-bas..."
 821      10821 :  "Je crois qu'il pourrait y avoir une grotte sous-marine, quelque part par là."
 822      10822 :  "On devrait peut-être aller voir."
 826      10826 :  "Merci de m'avoir sauvé. J'aurais juré entendre le hachoir à saucisses prononcer mon nom !"
 827      10827 :  "Pas de problème. Je suis né pour sauver des cochons en vacances."
 828      10828 :  "Tu sais, Spyro, c'est dur d'être un animal qui parle. Si tu sors de ta ferme, tu finis dans un plat..."
 829     0      :  "Horace"
 830      10830 :  "Beau travail, Spyro ! Tu as montré à ces Riptocs qu'ils ne doivent pas nous dévorer ! Dis, tu veux bien me rendre service et ME SORTIR DE CETTE CAGE !"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  ""
 833      10833 :  "Ah ouais."
 834      10834 :  "Eh ? C'est quoi ?"
 835      10835 :  "Oh. Eh bien. Regarde ça. Pauvre de moi. Merci de m'avoir sauvé."
 836      10836 :  "Tu n'es pas la côtelette la plus futée du coin, pas vrai ?"
 837      10837 :  "C'est quoi, ça ?"
 838      10838 :  "J'ai dit : de rien !"
 840      10840 :  "Merci, Spyro. Tu crois que ces Riptocs nous auraient vraiment mangés ? Saletés d'agents de voyages - on ne peut pas leur faire confiance !"
 842      10842 :  "Merci encore, Spyro : ces Riptocs l'auraient payé cher. Je suis plutôt gras, tu vois. 100 % cholestérol. Rien que mon pied gauche peut boucher une artère en moins de trois secondes."
 843      10843 :  "Eh bien, je crois qu'ils ont eu de la chance, cette fois... C'est bien la chose à dire ?"
 844      10844 :  "J'ai tellement faim que je n'arrive plus à penser. Allons chercher des hot dogs."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "Spyro ! On m'a dit que tu étais sur l'île, mais je n'y croyais pas ! Il faut que tu m'aides. L'un des ces Riptocs m'appelle sandwich au jambon et me demande si je serais meilleur avec de la moutarde ou de la mayonnaise !"
 848      10848 :  "Sparx !"
 849      10849 :  "Il faut que tu me sortes de là, Spyro !"
 850      10850 :  ""
 851      10851 :  ""
 852      10852 :  ""
 856      10856 :  "Waouh ! Grâce au ciel, tu m'as sorti de là avant les Riptocs !"
 857      10857 :  "Je suppose que finir en sandwich n'est pas si mal. Mais je ne veux être servi que sur du pain complet. Qu'en dis-tu ?"
 900     0      :  "EFFECTUÉ !"
 901     0      :  "TERMINÉ !"
 902     0      :  "VICTOIRE !"
 903     0      :  "HORS PARCOURS !"
 904     0      :  "CRASH !"
 905     0      :  "ABANDON !"
 906     0      :  "Nouveau meilleur temps"
 907     0      :  "Pas de meilleur temps"
 908     0      :  "Votre temps"
 909     0      :  "Meilleur temps"
 910     0      :  "Appuyer sur X pour continuer"
 911     0      :  "Réessayer"
 912     0      :  "TOUR"
 1000     11000 :  "Vous avez attrapé Bubbles !"
 1001     11001 :  "Vous avez attrapé Toons !"
 1002     11002 :  "Vous avez attrapé Fluffy !"
 1003     11003 :  "Vous avez attrapé Kenichi !"
 1004     11004 :  "Vous avez attrapé Jeet !"
 1005     11005 :  "Vous avez attrapé Howie !"
 1006     11006 :  "Vous avez attrapé Alex !"
 1007     11007 :  "Vous avez attrapé Amie !"
 1008     11008 :  "Vous avez attrapé Sandra !"
 1009     11009 :  "Vous avez attrapé Masa !"
 1010     11010 :  "Vous avez attrapé Roxie !"
 1011     11011 :  "Vous avez attrapé Steffi !"
 1012     11012 :  "Vous avez attrapé Shellac !"
 1013     11013 :  "Vous avez attrapé Cinder !"
 1014     11014 :  "Vous avez attrapé Moony !"
 1015     11015 :  "Vous avez attrapé Dawn !"
 1016     11016 :  "Vous avez attrapé Cloudy !"
 1017     11017 :  "Vous avez attrapé Rashomon !"
 1018     11018 :  "Vous avez attrapé Yojimbo !"
 1019     11019 :  "Vous avez attrapé Cub !"
 1020     11020 :  "Vous avez attrapé Akira !"
 1021     11021 :  "Vous avez attrapé Mitnick !"
 1022     11022 :  "Vous avez attrapé Jdubs !"
 1023     11023 :  "Vous avez attrapé Laurent !"
 1024     11024 :  "Vous avez attrapé Cedric !"
 1025     11025 :  "Vous avez attrapé Flavie !"
 1026     11026 :  "Vous avez attrapé Fiona !"
 1027     11027 :  "Vous avez attrapé Testu !"
 1028     11028 :  "Vous avez attrapé Jingles !"
 1029     11029 :  "Vous avez attrapé Rickshaw !"
 1030     11030 :  "Vous avez attrapé Scuttlebutt !"
 1031     11031 :  "Vous avez attrapé Daisy !"
 1032     11032 :  "Vous avez attrapé Dill !"
 1033     11033 :  "Vous avez attrapé Socrate !"
 1034     11034 :  "Vous avez attrapé Platon !"
 1035     11035 :  "Vous avez attrapé Homère !"
 1036     11036 :  "Vous avez attrapé Gary !"
 1037     11037 :  "Vous avez attrapé Krishnamurti !"
 1038     11038 :  "Vous avez attrapé Terral !"
 1039     11039 :  "Vous avez attrapé Maverick !"
 1040     11040 :  "Vous avez attrapé Goose !"
 1041     11041 :  "Vous avez attrapé Iceboy !"
 1042     11042 :  "Vous avez attrapé Takehiro !"
 1043     11043 :  "Vous avez attrapé Rick !"
 1044     11044 :  "Vous avez attrapé Nugget !"
 1045     11045 :  "Vous avez attrapé Savino !"
 1046     11046 :  "Vous avez attrapé Sylvia !"
 1047     11047 :  "Vous avez attrapé Tashistation !"
 1048     11048 :  "Vous avez attrapé Grayson !"
 1049     11049 :  "Vous avez attrapé Tweedle !"
 1050     11050 :  "Vous avez attrapé Foamy !"
 1051     11051 :  "Vous avez attrapé Jewelwing !"
 1052     11052 :  "Vous avez attrapé Holly !"
 1053     11053 :  "Vous avez attrapé Young !"
 1054     11054 :  "Vous avez attrapé Gaku !"
 1055     11055 :  "Vous avez attrapé Shadow !"
 1056     11056 :  "Vous avez attrapé Damsel !"
 1057     11057 :  "Vous avez attrapé Qburt !"
 1058     11058 :  "Vous avez attrapé Dancer !"
 1059     11059 :  "Vous avez attrapé Bluet"
 1060     11060 :  "Vous avez attrapé Russelltim !"
 1061     11061 :  "Vous avez attrapé Firetail !"
 1062     11062 :  "Vous avez attrapé Lily !"
 1063     11063 :  "Vous avez attrapé Taka !"
 1064     11064 :  "Vous avez attrapé Duckweed !"
 1065     11065 :  "Vous avez attrapé Suzuki !"
 1066     11066 :  "Vous avez attrapé Zwan !"
 1067     11067 :  "Vous avez attrapé Gori !"
 1068     11068 :  "Vous avez attrapé Clubtail !"
 1069     11069 :  "Vous avez attrapé Pliskin !"
 1070     11070 :  "Vous avez attrapé Micky !"
 1071     11071 :  "Vous avez attrapé Racket !"
 1072     11072 :  "Vous avez attrapé Marta !"
 1073     11073 :  "Vous avez attrapé Martin !"
 1074     11074 :  "Vous avez attrapé Charlotte !"
 1075     11075 :  "Vous avez attrapé Jordan !"
 1076     11076 :  "Vous avez attrapé Atsumi !"
 1077     11077 :  "Vous avez attrapé Coppertop !"
 1078     11078 :  "Vous avez attrapé Neo !"
 1079     11079 :  "Vous avez attrapé Morpheus !"
 1080     11080 :  "Vous avez attrapé Shin !"
 1081     11081 :  "Vous avez attrapé Scarlett !"
 1082     11082 :  "Vous avez attrapé Karen !"
 1083     11083 :  "Vous avez attrapé Jean-Marc !"
 1084     11084 :  "Vous avez attrapé Bonky !"
 1085     11085 :  "Vous avez attrapé Wonky !"
 1086     11086 :  "Vous avez attrapé Doompa !"
 1087     11087 :  "Vous avez attrapé Mitch !"
 1088     11088 :  "Vous avez attrapé Saji !"
 1089     11089 :  "Vous avez attrapé Warren !"
 1090    0      :  "Vous avez attrapé Rhett !"
 1091    0      :  "Vous avez attrapé John !"
 1092    0      :  "Vous avez attrapé Jimmy !"
 1093    0      :  "Vous avez attrapé Jason !"
 1094    0      :  "Vous avez attrapé Tammy !"
 1095    0      :  "Vous avez attrapé Andy !"
 1096    0      :  "Vous avez attrapé Bob !"
 1097    0      :  "Vous avez attrapé Sean !"
 1098    0      :  "Vous avez attrapé Aryeh !"
 1099    0      :  "Vous avez attrapé Sparxie !"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "Bienvenue au Marais à miel, Spyro ! Ces saletés de Riptocs ont fait un vrai chantier par ici."
 1702     11702 :  "Ecoute, Opie, On a du travail. As-tu vu des bébés libellules dans le coin ?"
 1703     11703 :  "Je vais te dire, je te propose un marché doux comme le miel : tu nous débarrasses de ces saletés qui ont envahi notre marais, et toutes les libellules que tu trouveras en chemin, tu les gardes. Mais que ça reste entre nous. D'accord ?"
 1708     11708 :  "Tu m'embêtes, gars ! J'ai dit : laisse-moi tranquille !"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "On a un sacré problème ici. Ces Riptocs se sont installés dans nos arbres. Ils utilisent des abeilles pour nous attaquer. Si tu pouvais les éliminer, ça serait bien. Quand tu auras fini, va voir mon deuxième cousin Warren-Bob. "
 1714     11714 :  "Pas de problème. Je m'en occupe."
 1715     11715 :  ""
 1719     11719 :  "Tu veux encore essayer d'extermiter ces abeilles ?"
 1720     11720 :  "Ouais, essayons encore une fois."
 1721     11721 :  "Non merci, j'ai eu ma dose pour la journée."
 1722     11722 :  "Mon popa disait toujours que quand on est bête, il faut être costaud, et tu es justement le petit gars le plus costaud que je connaisse. Bonne chance à toi !"
 1723     11723 :  "Je n'y crois pas ! Tu as réussi !"
 1724     11724 :  "Je t'ai dit que je pourrais y arriver. Je ne suis pas né au fin fond de la campagne, tu sais."
 1725     11725 :  "Ouais, mais je ne croyais pas que tu y arriverais. Maintenant je dois cinq dollars à Jimmy-Bob."
 1726     11726 :  "Et tu nous dois une libellule."
 1727     11727 :  "Pour sûr. La voilà."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "Tu as réussi ! Tu nous as évité pas mal d'ennuis en nous débarrassant de ces saletés."
 1730     11730 :  "Content d'avoir pu être utile."
 1731     11731 :  "Voilà une libellule pour toi, petit gars. Ne dépense pas tout d'un coup."
 1732     11732 :  "J'allais en faire une libellule de compagnie, mais ces insectes rapportent plus d'ennuis qu'autre chose. En plus, elle a des drôles d'yeux. Ça me flanque le bourdon."
 1733     11733 :  "Ouais, ça, je sais."
 1734     11734 :  "Eh !"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro ! Quelle chance que tu sois là. Ces cochonneries prennent tout le miel du Marais à miel. Tu peux nous aider ? Mais fais attention : si tu tombes dans le miel, tu ne pourras peut-être pas en ressortir."
 1737     11737 :  "Beau travail, Spyro. Je savais qu'on pouvait compter sur toi."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "Tu sais, si tu trouves une de ces pierres par terre, tu pourras repousser ces abeilles en prenant une de ces pierres par terre et en crachant sur elles."
 1740     11740 :  "Tu t'en sors toujours, Spyro. Merci de ton aide."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "Tu as réussi ! Tu nous as débarrassés de ces saletés d'abeilles ! Voilà une libellule que j'ai trouvée."
 1743     11743 :  "Merci, Spyro ! Maintenant, nous pourrons préserver la pureté de notre miel."
 1744     11744 :  ""
 1745     11745 :  ""
 1746     11746 :  ""
 1747     11747 :  ""
 2100    0      :  "Dr Moustaches"
 2101     12101 :  "Ah ah, Spyro, les R-1000 et T-Rex 1000 se sont enfuis de leurs cages de haute sécurité et font de gros dégâts dans la jungle. Arrête-les avant qu'ils ne détruisent le reste des labos et toutes nos recherches !"
 2102     12102 :  "Pas de problème. Mais c'est quoi, un R-1000 machin-bidule ?"
 2103     12103 :  "Oh, pour exprimer cela en termes simples que même un dragon peut comprendre : ce sont des Riptocs orientés nanopropulsion mécaniquement améliorés sur lesquels nous travaillions dans les labos. Du matériel de pointe. Très poussé."
 2104     12104 :  "Oh, vraiment ? Et comment dois-je m'y prendre pour détruire ces choses ?"
 2105     12105 :  "Eh bien, on a trouvé une faille sur les modèles R-1000, lorsqu'ils sont soumis à des basses températures. J'espère que ce sera utile."
 2106     12106 :  "Pas de problème, j'ai le souffle qu'il faut pour les refroidir."
 2107     12107 :  "Super ! De leur côté, les T-Rex 1000 sont assez vulnérables à l'électricité, mais nous n'avons pas pu approcher assez pour les frire à l'aide d'une décharge."
 2110     12110 :  "Mmh... cosinus de Pi multiplié par une étoile... Oui ! Ça y est ! Ah ah !"
 2111    0      :  "Professeur Copeland"
 2112     12112 :  "Des joyaux. Encore frais, trois jours. Ils nous suivent... Eh, Spyro, j'ai étudié ce temple et il est assez fascinant. "
 2113     12113 :  "Ah ouais ? Comment ça ?"
 2114     12114 :  "Eh bien, je crois que ces étranges dessins sur les murs sont des indices menant à quelque chose caché dans le temple. Mais je n'ai pas encore pu les déchiffrer."
 2115     12115 :  "Ooooh ! Tu crois que ça pourrait être un trésor caché ?"
 2116     12116 :  "Oui, et d'après ce que j'ai pu déchiffrer, il semble que les joyaux des statues réagissent à la chaleur. Tu pourras peut-être découvrir le reste, Spyro."
 2118     12118 :  "Tous les éléments sont là, que me manque-t-il ?... Voyons, le protoxyde pour la vitesse..."
 2119     12119 :  "Beau travail, Spyro, je vois que tu as résolu l'énigme ! Je n'avais jamais réalisé que les dragons étaient si malins."
 2120     12120 :  "Aussi facile que 1-2-Flamme !"
 2121    0      :  "Dr Kogan"
 2122     12122 :  "Nom d'une cornue ! Ces damnés R-1000 ont détruit mon labo et sont partis avec mon matériel."
 2123     12123 :  "Hum... Hello ?"
 2124     12124 :  "Oh, eh, Spyro ! Dis, je suppose que tu ne pourrais pas m'aider à récupérer mon matériel ?"
 2125     12125 :  "Ah ouais ! Merci beaucoup ! Merci pour rien !"
 2126     12126 :  "Super, merci, Spyro. Dis, tu vois tous ces R-1000, là-bas ?"
 2127     12127 :  "Ils ont "emprunté" mon matériel. Tout ce que tu dois faire, c'est me le rapporter. Simple, non ?"
 2128     12128 :  "C'est TOUT ce que je dois faire ? Hum... Et comment suis-je censé faire ça ? Il y a un puits de lave, là-bas..."
 2129     12129 :  "Ah, oui. Eh bien, il se trouve que nous autres scientifiques avons aussi dû aller sur la lave. Nous avons développé cet équipement que tu peux utiliser. Tiens, laisse-moi te l'activer."
 2130     12130 :  "Voilà, il ne te reste plus qu'à passer par ce portail et tu pourras marcher sur la lave sans te blesser. En revanche, Spyro, ton invulnérabilité à la lave ne durera pas très longtemps. Mais tu pourras revenir pour te recharger."
 2131     12131 :  "Cool ! C'est le moment de se payer du Riptoc !"
 2132     12132 :  "Bonne chance à toi !"
 2133     12133 :  "Mmh... Il semble qu'il reste des pièces à récupérer, Spyro. S'il te plaît, rapporte-les toutes."
 2134     12134 :  "Beau travail, Spyro ! Tu as tout trouvé. Tiens, j'ai trouvé cette libellule sous des débris de matériel, dans mon labo. Tu peux l'avoir !"
 2135     12135 :  "Génial. Maintenant, je n'ai plus qu'à me rappeler où j'avais tout mis..."
 2136    0      :  "Dr Crâne d'oeuf"
 2137     12137 :  "Spyro, tu as réussi ! Beau travail !"
 2138     12138 :  "Bah, ce n'était rien."
 2139     12139 :  "Pour te récompenser de tes efforts héroïques et au nom de la science, je te remets ceci."
 2140     12140 :  "On peut de nouveau s'aventurer dans la jungle. Merci encore, Spyro."
 2141    0      :  "Dr Pleurniche"
 2142     12142 :  "Eh, Spyro, ce méchant vieux voleur, là-bas, m'a pris quelque chose. Tu arrives à le croire ?"
 2144     12144 :  "Il m'a volé un projecteur holographique biomoléculaire et, si tu veux bien me le rapporter, je te récompenserai volontiers."
 2146     12146 :  "Tu l'as attrapé ? C'est un rusé, alors peut-être vaut-il mieux le charger."
 2147     12147 :  "Beau travail, Spyro ! Je savais que tu y arriverais. Tiens, prends ça : c'est une libellule que j'ai trouvée dans la jungle."
 2148     12148 :  "Merci encore, Spyro. Je peux maintenant retourner à mes expériences."
 2600    0      :  "Frère Krankel"
 2601     12601 :  "Ces Riptocs déséquilibrés ont envahi notre monastère sacré ! Et comme nous pratiquons la compassion divine, nous ne pouvons pas commettre d'actes violents."
 2602     12602 :  "Oh, merci, Spyro ! Nous savions pouvoir compter sur toi ! Nous allons pouvoir de nouveau ouvrir les portes et laisser entrer le monde des dragons dans notre monastère."
 2603     12603 :  "Eh ! Regarde ça, Spyro ! C'est une libellule ! On en voit rarement sur les cimes glacées de notre monastère."
 2604    0      :  "Comment piloter le Spitfire ?"
 2605    0      :  "Employer le joystick analogique gauche pour diriger le Spitfire. Appuyer sur /X pour tirer des missiles. Appuyer sur /O pour les mitrailleuses. Appuyer sur /D pour voler plus vite."
 2616    0      :  "Frère Ricci"
 2617     12617 :  "Salut à toi, jeune dragon. Je pense que la tourelle qui est derrière toi pourrait être un objet bien utile pour ta quête. Elle sert lors de notre bataille annuelle de boules de neige - une sacrée bagarre. Si nous sommes non-violents, nous avons nos petits défauts. Tu devrais peut-être planer là-haut et l'essayer."
 2618     12618 :  "Tu es peut-être un jeune dragon, Spyro, mais tu as l'esprit d'un ancien."
 2629    0      :  "Frère Marcus"
 2630     12630 :  "À l'aide, Spyro ! Ces Riptocs volants sont une menace ! Je crois qu'ils gardent les yétis prisonniers dans la glace. Peux-tu les libérer à l'aide des tourelles ?"
 2631     12631 :  "Eh, joli tir, Spyro ! Ces Riptocs volants ne nous ennuieront plus !"
 2639    0      :  "Frère Ian"
 2640     12640 :  "Salut, Spyro. J'ai construit cette fusée pour un feu d'artifice, mais je n'arrive pas à l'allumer. Peux-tu employer ton souffle de feu pour allumer la mèche ?"
 2641     12641 :  "Wouah, je n'en demandais pas tant ! Mais... euh... merci quand même !"
 2652    0      :  "Bartholomé"
 2653     12653 :  "Spyro, je sais qu'on t'a dit que les yétis étaient d'affreux monstres, mais nous sommes pacifiques ; c'est pour cela que nous vivons dans ce royaume autrefois paisible. Les vrais monstres sont les Riptocs : ils ont emmené les miens et les ont emprisonnés dans la glace. Pourras-tu sauver les cinq yétis avec ton souffle de feu ?"
 2654     12654 :  "Merci, Spyro. Les yétis t'accueilleront toujours à bras ouverts !"
 2655     12655 :  ""
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Spyro, les Riptocs ont envahi notre territoire et construisent des usines à tourelles pour détruire notre monastère. Crois-tu pouvoir détruire toutes les usines des Riptocs en crachant du feu ?"
 2658     12658 :  "Détruire les usines de tourelles des Riptocs ?"
 2659     12659 :  "Tu va devoir faire mieux si tu comptes arrêter les Riptocs !"
 2660     12660 :  "Beau travail, Spyro ! Tiens, j'ai trouvé ceci dans l'une des usines."
 2661     12661 :  "Ah, quelle plaie : les Riptocs ont reconstruit les usines. Tu peux les détruire de nouveau ?"
 2662     12662 :  "Ces Riptocs ne nous ennuieront plus. Tiens, j'ai trouvé une autre libellule dans les décombres."
 2663     12663 :  "D'accord, reviens plus tard si tu peux nous aider !"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Salut, Spyro. Tu es un bon dragon. "
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Wouah ! J'aime le froid, mais pas à ce point-là !"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Ces maudits Riptocs m'ont pris par surprise, Spyro. Merci beaucoup de ton aide."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "C'est une chance que tu sois venu m'aider, Dragon."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "Wouah, qu'est-ce qui s'est passé ? Ces Riptocs m'ont gelé ? Bon sang, merci, Spyro !"
 2674     12674 :  "Les Riptocs continuent à reconstruire leurs usines, alors n'hésite pas à les détruire quand tu veux."
 2675     12675 :  "D'accord, à plus tard, alors !"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "Le palais gonflé est attaqué ! S'il te plaît, protège-nous contre les cuirassés !"
 2758     12758 :  "Défendre le palais gonflé ?"
 2759     12759 :  "Ces dirigeables ont réussi à détruire le palais ! Tu devras faire plus vite la prochaine fois."
 2760     12760 :  "Le palais gonflé est de nouveau en sûreté ! Cette libellule s'était abritée dans le palais. Tiens, si tu veux, elle est à toi."
 2761     12761 :  "Oh-oh, on dirait qu'une nouvelle vague de cuirassés est en route."
 2762     12762 :  "Beau travail, Spyro. Cette libellule est tombée d'un des cuirassés et je l'ai rattrapée juste à temps. Je t'en prie, prends-la."
 2763     12763 :  "D'accord, reviens plus tard si tu peux nous aider !"
 2774     12774 :  "Si tu as envie de tirer sur d'autres cuirassés, je crois qu'il doit en rester quelques-uns là-bas."
 2775     12775 :  "D'accord, à plus tard, alors !"
 2801    0      :  "John le fermier"
 2802     12802 :  "Un Riptoc de l'espace tient cette libellule en otage ! Si tu parviens à activer toutes les plates-formes autour de la tour en sautant dessus, cela abaissera la tour et tu pourras la libérer."
 2803     12803 :  "Tenter l'épreuve des plates-formes ?"
 2804     12804 :  "Eh bien, tu sais quoi ? Tu peux planer, mais ce n'est pas génial ! J'ai vu des cochons volants qui se débrouillaient mieux !"
 2805     12805 :  "Voilà, c'est ça. Les dragons violets ont du cran. Tiens, voilà une libellule pour toi, mon gars."
 2806     12806 :  "Reviens quand tu veux !"
 2807     12807 :  "Tu veux réessayer l'énigme des plates-formes ?"
 2808    0      :  "Comment résoudre l'énigme ?"
 2809    0      :  "Donner un coup de tête pour actionner les boutons verts. Employer le souffle foudroyant pour activer tous les poteaux électriques. Quand tout sera activé, la plate-forme centrale s'abaissera et il sera possible de rejoindre le Riptoc !"
 2821    0      :  "Chasseur"
 2822     12822 :  "Eh, Spyro, je jetais un coup d'oeil à mon élevage de raies manta quand ces idiots de Riptocs leur ont fait peur ! Faisons la course pour savoir qui peut en rattraper le plus dans le laps de temps qui nous est imparti."
 2823     12823 :  "Capturer les bébés raies manta ?"
 2824     12824 :  ""
 2825     12825 :  "Cowabunga, mon gars. Tu les as toutes rattrapées à temps et elles sont saines et sauves !"
 2826     12826 :  "Très bien, je vais voir si je peux les calmer d'ici ton retour. Elles ont l'air d'aimer m'entendre chanter."
 2827     12827 :  "Tu veux réessayer de les capturer ?"
 2828    0      :  "Comment les capturer ?"
 2829    0      :  "Diriger la raie manta à l'aide du joystick analogique gauche. Appuyer sur \\X pour envoyer le filet sur les bébés afin de les capturer. Appuyer sur \\D pour aller plus vite."
 2841    0      :  "Voleur"
 2842     12842 :  "Un Riptoc magicien a attrapé une libellule ! Utilise ton souffle foudroyant pour actionner les leviers et abaisser la tour du magicien !"
 2843     12843 :  "Entrer dans le labyrinthe de plates-formes du magicien ?"
 2844     12844 :  "Attention, Spyro : ces plates-formes peuvent être dangereuses !"
 2845     12845 :  "Quel talent ! Je n'arrive pas à croire que tu aies rejoint le magicien !"
 2846     12846 :  "Reviens quand tu veux !"
 2847     12847 :  "Tu veux réessayer l'énigme des plates-formes ?"
 3000     13000 :  "Eh, Spyro ! Tu sais, si tu appuies sur la touche \\X pour sauter, puis de nouveau sur la touche \\X quand tu es en l'air, tu pourras planer ! Essaie de me suivre en planant..."
 3000     13000 :  "Eh, Spyro ! Tu sais, si tu appuies sur le bouton A pour sauter, puis de nouveau sur le bouton A quand tu es en l'air, tu pourras planer ! Essaie de me suivre en planant..."
 3001     13001 :  "Bravo, Spyro ! Je crois qu'il y a quelque chose qui brille sur cette corniche, là-haut... Tu peux l'atteindre en papillonnant. Pour papillonner, appuie sur la touche \\A en arrivant en planant."
 3001     13001 :  "Bravo, Spyro ! Je crois qu'il y a quelque chose qui brille sur cette corniche, là-haut... Tu peux l'atteindre en papillonnant. Pour papillonner, appuie sur le bouton Y en arrivant en planant."
 3002     13002 :  "Regarde bien : si tu appuies sur la touche \\A au milieu d'un saut, tu fonceras et cela te permettra d'ouvrir des trucs ! Tu devrais essayer !"
 3002     13002 :  "Regarde bien : si tu appuies sur le bouton Y au milieu d'un saut, tu fonceras et cela te permettra d'ouvrir des trucs ! Tu devrais essayer !"
 3003     13003 :  "Ça alors, tu sais quoi ? J'ai découvert un bébé libellule. Tu devrais l'ajouter à ta collection."
 3004     13004 :  "Eh, Spyro, on dirait que tu viens d'activer ta première capacité de souffle. Si tu veux faire défiler les différents souffles dont tu disposes, il te suffit d'appuyer sur la touche [L1]. "
 3004     13004 :  "Eh, Spyro, on dirait que tu viens d'activer ta première capacité de souffle. Si tu veux faire défiler les différents souffles dont tu disposes, il te suffit d'appuyer sur le bouton L."
 3005     13005 :  "Tu sais, on m'a dit que rapporter une pierre comme celle-là à la statue de dragon, là-bas... te donnera un pouvoir spécial. Pourquoi ne pas essayer ? La magie des dragons n'est-elle pas la meilleure ?"
 3010     13010 :  "Tu possèdes maintenant le souffle à bulles ! Tu peux employer le souffle à bulles pour capturer les libellules qui se promènent dans l'univers. Regarde : en voilà une ! (scène intermédiaire de libellule)"
 3011     13011 :  "Tu dois être tout près pour que le souffle à bulles fonctionne. Bien sûr, c'est plus facile à dire qu'à faire..."
 3012     13012 :  "Pourquoi n'essaies-tu pas ton souffle de glace ? Je parie qu'il serait plus efficace."
 3013     13013 :  "Bravo, Spyro ! Je savais que tu réussirais."
 3014     13014 :  "Le souffle électrique est super efficace. Essaie de l'employer, on verra ce que ça donne."
 3015     13015 :  "Bravo, Spyro ! Je savais que tu réussirais."
 3016     13016 :  "Pourquoi n'essaies-tu pas ton souffle de glace ? Je parie qu'il serait plus efficace."
 3017     13017 :  "Bravo, Spyro ! Je savais que tu réussirais."
 3018     13018 :  "Le souffle électrique est super efficace. Essaie de l'employer, on verra ce que ça donne."
 3019     13019 :  "Bravo, Spyro ! Je savais que tu réussirais."
 3020     13020 :  "Je travaillais à une nouvelle expérience fantastique, mais j'ai soudain disparu de mon laboratoire. Si tu trouves quelques autres libellules, je parie que cela ferait remarcher cet engin."
 3021     13021 :  "Hourra ! Tu as réussi ! Mon engin fonctionne ! Marche dessus et il t'amènera dans un endroit vraiment cool ! Du moins, je pense..."
 3022     13022 :  "Spyro, quelque chose est arrivé au Dojo des Libellules et ma magie ne fonctionne pas. Je suis certain que la magie des libellules pourrait permettre de déplacer cette pierre et de t'amener au dojo."
 3023     13023 :  "Beau travail, Spyro. Emploie les pierres pour rejoindre le dojo. N'oublie pas, Spyro : trouve les libellules avant Ripto."
 3024     13024 :  "Tu vas devoir voler beaucoup d'autres libellules avant que je te laisse monter sur mon tapis volant. Tout le monde n'a pas le droit de l'utiliser !"
 3025     13025 :  "Tu as réussi. Waouh, tu es même plus vif que moi. Il y a assez de magie pour faire s'envoler ce tapis. Monte à bord."
 3026     13026 :  "Je ne voulais pas rassembler toutes ces vaches. Mais une lumière vive est apparue, un OVNI m'a emmené et woouf ! Je me suis retrouvé ici ! Je parie que qu'on pourrait faire marcher cet OVNI avec plus de libellules."
 3027     13027 :  "Waouh ! Ça fait plein de libellules, Spyro. Tu ne devrais plus avoir de problèmes pour faire fonctionner cet OVNI. Mais prends garde aux vaches de l'espace ! Elles sont partout ! Partout !"
 3028     13028 :  "Bon sang, je suis content de te voir. Tu devrais pouvoir faire marcher ce bateau si tu as assez de libellules, mais il y a des sauvages sur cette île ! Des sauvages, je te dis !"
 3029     13029 :  "Ouais ! Tu as assez de libellules pour faire fonctionner ce bateau. Grimpe à bord."
 3030     13030 :  "Salut, Spyro. Tu vas devoir récolter d'autres insectes comme ceux-là si tu veux que je fasse marcher ce radeau en nid d'abeilles."
 3031     13031 :  "Ça devrait aller, Spyro. Monte à bord du radeau et prépare-toi pour les rapides du Marais à miel."
 3032     13032 :  "Spyro, il y a un trou dans mon ballon et je n'ai pas assez de magie pour le faire redécoller. Je crois que si tu trouves plus de libellules, je devrais pouvoir réparer ce ballon."
 3033     13033 :  "Beau travail, jeune dragon ! Cela devrait permettre de remettre mon ballon en état. Grimpe à bord."
 3034     13034 :  "Spyro, je rêvais d'un génie, mais mon rêve est devenu un cauchemar quand ces horribles Riptocs m'ont sorti de mon lit et m'ont jeté dans ce bidule tourbillonnant. Peut-être que la magie des libellules pourra l'activer ?"
 3035     13035 :  "Hourra ! Tu as réussi ! Ce bidule tourbillonnant fonctionne. Installe-toi et il t'emmènera vers les nuages. Tâche de ne pas attraper le tournis ! Moi, j'en ai presque lâché mon sandwich jambon-carnage. Carnage ? J'ai dit carnage ?"
 3036     13036 :  "Grâce au souffle à bulles, tu peux attraper les libellules en vol. Si tu t'en approches suffisamment, ton souffle à bulles les piégera dans une bulle et les renverra chez elles grâce à la magie de Bianca."
 3037     13037 :  "Spyro, au cas où tu ne l'aurais pas remarqué, les libellules volent assez vite. Tu dois être le plus près possible si tu veux les attraper à l'aide du souffle à bulles."
 3038     13038 :  "Pour te remercier d'avoir retrouvé cette rune sacrée, je te confère le pouvoir du SOUFFLE ÉLECTRIQUE !"
 3039     13039 :  "Pour te remercier d'avoir retrouvé cette rune sacrée, je te confère le pouvoir du SOUFFLE À BULLES !"
 3040     13040 :  "Pour te remercier d'avoir retrouvé cette rune sacrée, je te confère le pouvoir du SOUFFLE DE GLACE !"
 3041     13041 :  "Ça y est ! J'en ai marre ! J'en ai assez des dragons, des libellules et des joyaux ! Les joyaux ! Ils me rendent fou ! Fou, je vous dis ! FOU ! Il me faut du changement... De l'or ! Oui, c'est ça : DE L'OR ! La peste soit de ces joyaux, ils ne m'emmènent jamais nulle part ! Prends-les, Spyro. Toi, tu as l'air de les adorer..."
 3042     13042 :  "Regarde, Spyro ! Ripto a encore refermé le portail, mais cette fois la magie est plus puissante. Tu vas devoir retrouver plus de libellules avant de pouvoir l'affronter de nouveau. Qui aurait cru qu'un lézard pouvait être aussi pénible..."
 3043     13043 :  "Regarde, Spyro ! Ripto a fermé le portail une troisième fois avec la magie la plus puissante de toutes. Tu vas devoir retrouver chaque libellule manquante avant de pouvoir enfin le vaincre ! Quel casse-pieds, ce Ripto !"
 3044     13044 :  "Regarde, Spyro ! Cette libellule est enfermée dans un champ d'énergie exactement pareil à celui qui entoure ces piliers. Je parie que si tu traverses ce portail, tu pourras détruire les piliers et libérer la libellule. Fais vite, mais rappelle-toi que tu n'as que peu de temps pour"
 3045     13045 :  "Tu dois être plus rapide que ça, Spyro. Et rappelle-toi que tu dois utiliser le bonus ou la capacité de souffle activée par le portail pour détruire les objets enfermés dans le champ d'énergie."
 3046     13046 :  "Tu as réussi ! Tu sais, on dirait qu'il y a plein de libellules enfermées dans des champs d'énergie comme celui-ci. N'oublie pas d'utiliser la capacité de souffle ou le bonus qui s'active quand tu franchis le portail pour détruire les objets retenus par le champ d'énergie de même couleur"
 3047     13047 :  "Il te faut le souffle électrique pour réussir ce défi, Spyro."
 3048     13048 :  "Il te faut le souffle de glace pour réussir ce défi, Spyro."
 3049     13049 :  "Il te faut le souffle à bulles pour réussir ce défi, Spyro."
 3050     13050 :  "Emploie ton souffle de glace pour détruire les huit objets."
 3051     13051 :  "Emploie ton souffle de feu pour détruire les huit objets."
 3052     13052 :  "Emploie ton souffle électrique pour détruire les huit objets."
 3053     13053 :  "Tu devras être invincible pour détruire les huit objets."
 3054     13054 :  "Tu auras besoin de la super charge pour détruire les huit objets."
 3055     13055 :  "Tu auras besoin du super souffle de feu pour détruire les huit objets."
 3056     13056 :  "Salut, Spyro ! Chaque fois qu'une fée te zappe, comme ça... [zap], ta progression est sauvegardée. Si tu as des ennuis, tu rejoindras le lieu de la dernière sauvegarde."
 3057     13057 :  "N'oublie pas de papillonner si tu as besoin de plus d'air !"
 3058     13058 :  "Prends soin de garder ton ami Sparx la libellule en bonne santé, Spyro. Si sa santé diminue, charge ou crache du feu sur la nourriture pour obtenir des papillons. Sparx adore les papillons !"
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Appuie sur et maintiens enfoncée la touche \\A pour regarder autour de toi. Cela te permettra parfois de mieux voir !"
 3060     13060 :  "Appuie sur et maintiens enfoncée le bouton Y pour regarder autour de toi. Cela te permettra parfois de mieux voir !"
 3061     13061 :  "Si tu veux savoir où nous en sommes, Spyro, consulte l'Atlas. Il t'indiquera ce que tu as accompli dans chacun des mondes. Tu rejoindras l'Atlas à partir du menu Pause."
 3062     13062 :  "Essaie de charger ces paniers ou utilise ton souffle sur eux. On ne sait jamais ce qu'ils contiennent !"
 3063     13063 :  "Ces vases sont un peu plus résistants. Tu ne peux que les charger, mais attention à la migraine..."
 3064     13064 :  "Chaque fois que les méchants arrivent, ils finissent par essayer de voler le trésor des dragons. Ils ont toujours les yeux plus gros que le ventre et sèment leur butin un peu partout. Ramasse-le afin que nous puissions le rapporter aux anciens quand nous aurons fini. Je pourrai même t'aider !"
 3065     13065 :  "Regarde, Spyro : voilà une clé ! Je parie que si nous trouvons le coffre qui correspond, nous récupérerons des tas de joyaux volés. Quels idiots, ces Riptocs !"
 3066     13066 :  "La plupart des mondes ont une clé et un coffre, alors ouvre l'oeil !"
 3067     13067 :  "Eh ! C'est l'un des sbires de Ripto ! Il a l'air très bête. Mais il est aussi grand et gros, alors ça m'étonnerait que tu puisses le charger. Essaie de le brûler. Dis, Spyro, tu savais que la plupart des créatures détestent ce qui fait plus de 4.000 degrés Celsius ?"
 3068     13068 :  "Ce type a l'air presque invincible avec ce bouclier ! Mais rien n'est éternel dans ce monde... Spyro, essaie de le charger !"
 3069     13069 :  "Eh, les joyaux ne sont pas censés avoir de pattes !"
 3070     13070 :  "Mmm... j'adore l'odeur du poulet frit le matin..."
 3071     13071 :  "Mmm...  mmm... des côtes de porc à la compote de pommes !"
 3072     13072 :  "Beuark ! Des pélicans rôtis !"
 3074     13074 :  "Génial ! Tu as récupéré tous les joyaux de ce niveau ! Beau travail, Spyro !"
 3075     13075 :  "Waouh ! Tu as trouvé la dernière libellule de ce niveau ! Bravo, Spyro !"
 3076     13076 :  "Tu as récupéré tous les joyaux du jeu ! C'est incroyable, Spyro !"
 3077     13077 :  "Tu as retrouvé toutes les libellules disparues ! Je n'arrive pas à le croire, Spyro !"
 3078     13078 :  "100 % ! Personne ne voudra le croire ! Bravo, Spyro ! Rentrons vite l'annoncer aux Anciens !"
 3079     13079 :  "Wouah ! Je crois que nous avons assez de libellules pour vaincre Ripto ! Allez, viens : on va l'exploser !"
 3080     13080 :  "Bravo, Spyro !"
 3081     13081 :  "Eh, c'est un portail de défi ! Je parie qu'on y trouvera quelques libellules, mais aussi de quoi s'amuser !"
 3082     13082 :  "N'oublie pas de changer de type de souffle en appuyant sur la touche [L1]. On ne sait jamais quand on peut en avoir besoin."
 3082     13082 :  "N'oublie pas de changer de type de souffle en appuyant sur le bouton L. On ne sait jamais quand on peut en avoir besoin."
 3083     13083 :  "Tu as déjà attrapé cette libellule."
 3084     13084 :  "Aïe !"
 3085     13085 :  "Génial !"
 3086     13086 :  "Bravo !"
 3087     13087 :  "Eh, ça, alors, c'est cool ! On dirait une rune de dragon. Mais ne me demande pas ce qu'il faut en faire. Je parie que Chasseur le saurait : retrouvons-le au HUB et demandons-lui."
 3088     13088 :  "Oh-Oh ! Tu devrais peut-être essayer le souffle de glace ?"
 3089     13089 :  "Eh bien ! Tu devrais peut-être essayer le souffle électrique ! Essaie-le, Spyro !"
 3090     13090 :  "Eh, tu devrais peut-être employer le souffle de feu !"
 3091     13091 :  "Tu devrais peut-être charger ? Essaie la charge, Spyro !"
 3092     13092 :  ""
 3093     13093 :  "Mais où est-ce que je vais trouver ces papillons, Chasseur ?"
 3094     13094 :  "Tu ne te rappelles pas ? Pfff ! Et moi qui croyais avoir la mémoire courte ! Bon, il te suffit de charger ou d'enflammer l'un des petits animaux qui traînent. En faisant ça, POUF ! Un papillon apparaît. Pour le reste, tu laisses faire Sparx. Il sait ce qu'il faut faire."
 3095     13095 :  "Savais-tu que tu peux prendre des choses dans la bouche et les cracher ? Si tu vois quelque chose, une pierre, par exemple, sur le sol, marche dessus et tu la prendras dans la bouche. Pour la cracher, appuie sur la touche \\O. Appuie sur et maintiens enfoncée la touche \\A si tu veux viser."
 3095     13095 :  "Savais-tu que tu peux prendre des choses dans la bouche et les cracher ? Si tu vois quelque chose, une pierre, par exemple, sur le sol, marche dessus et tu la prendras dans la bouche. Pour la cracher, appuie sur le bouton X. Appuie sur le bouton Y et maintiens le enfoncé si tu veux viser."
 3096     13096 :  "Y a-t-il un moyen de viser pour cracher la pierre ?"
 3097     13097 :  "Beau travail, Spyro ! Eh, regarde : j'ai trouvé une libellule ! Tiens, elle est pour toi."
 3098     13098 :  "Tiens, apporte cette rune de dragon à l'Esprit du Dragon, là-bas. Avec cette rune de dragon et ma magie, il te donnera le souffle à bulles pour attraper les libellules. Elles sont timides et s'enfuiront probablement quand tu t'approcheras d'elles."
 3099     13099 :  "Quand tu auras plusieurs souffles, appuie sur la touche [L1] pour en changer."
 3099     13099 :  "Quand tu auras plusieurs souffles, appuie sur le bouton L pour en changer."
 3100     13100 :  "Prêt à plonger,  Spyro ? Une fois dans l'eau, appuie sur et maintiens enfoncée la touche \\D pour plonger sous la surface puis appuie sur la touche \\X pour nager. Si tu dois nager plus vite, appuie sur \\D. Bien entendu, tes attaques de souffle ne marcheront pas sous l'eau, mais si tu nages assez vite, tu pourras repousser les ennemis."
 3100     13100 :  "Prêt à plonger,  Spyro ? Une fois dans l'eau, appuie sur et maintiens enfoncée le bouton X pour plonger sous la surface puis appuie sur le bouton A pour nager. Bien entendu, tes attaques de souffle ne marcheront pas sous l'eau, mais si tu nages assez vite, tu pourras repousser les ennemis."
 3101     13101 :  "Grimper est le meilleur moyen de rejoindre ces endroits hors d'atteinte, Spyro. Lorsque tu verras une échelle comme celle-là, saute dessus pour t'y agripper puis utilise le joystick analogique gauche pour te déplacer dans toutes les directions. Tu pourras sauter en étant sur l'échelle à l'aide de la touche \\X. Pour quitter l'échelle, grimpe jusqu'au sommet ou appuie sur la touche \\X tout en descendant à l'aide du joystick analogique gauche."
 3101     13101 :  "Grimper est le meilleur moyen de rejoindre ces endroits hors d'atteinte, Spyro. Lorsque tu verras une échelle comme celle-là, saute dessus pour t'y agripper puis utilise le stick directionnel pour te déplacer dans toutes les directions. Tu pourras sauter en étant sur l'échelle à l'aide du bouton X. Pour quitter l'échelle, grimpe jusqu'au sommet ou appuie sur le bouton X tout en descendant à l'aide du stick directionnel."
 3102     13102 :  "Wouah, Spyro. Ce coin d'herbe me donne le frisson ! Je pense qu'on ferait mieux de rester à distance pour l'instant."
 3103     13103 :  ""
 3104     13104 :  ""
 3105     13105 :  ""
 3106     13106 :  ""
 3107     13107 :  ""
 3108     13108 :  ""
 3109     13109 :  ""
 3110     13110 :  ""
 3111     13111 :  ""
 3112     13112 :  ""
 3113     13113 :  ""
 3114     13114 :  ""
 3115     13115 :  ""
 3116     13116 :  ""
 3117     13117 :  ""
 3118     13118 :  ""
 3119     13119 :  ""
 3120    0      :  ""
 3121    0      :  ""
 4100    0      :  "Dill le fermier"
 4101     14101 :  "Comment va, Spyro ! Des Riptocs de l'espace sont arrivés sans crier gare et se sont emparés de la ferme à la recherche de libellules ! Comme ils n'en ont pas trouvé, ils ont enlevé des vaches et les ont enfermées dans la grande remise. Je crains que ce soit bientôt mon tour !"
 4102     14102 :  "Ne t'en fais pas. Je vais t'aider."
 4103     14103 :  "C'est vrai ? Merci ! Il te suffit de faire le tour, de déverrouiller la grange rouge et de libérer les vaches."
 4104     14104 :  "Je t'en prie, Spyro ! Sauve mes vaches !"
 4105     14105 :  "Je m'en charge."
 4106     14106 :  "Je crois que si Bill était dans la grange, il aurait pu sauver les vaches lui-même, non ?"
 4107     14107 :  "Ouais, ça marche."
 4108     14108 :  "Oh, merci, en tout cas. Les vaches de l'espace ! Je hais les vaches de l'espace !"
 4109    0      :  "Bill le fermier"
 4110     14110 :  "Eh, jeune dragon ! Merci de m'avoir aidé avec cette ferme !"
 4111     14111 :  "Ça m'a fait plaisir, Bill le fermier."
 4112     14112 :  "Tiens, prends ce machin. J'allais m'en servir pour parfumer ma nouvelle sauce barbecue."
 4113     14113 :  "Quoi ?"
 4114     14114 :  "Quoi ?"
 4115     14115 :  "Exactement."
 4116     14116 :  "Eh, Spyro, content de te voir. Les portes sont coincées. J'ai placé des explosifs, mais je n'ai pas d'allumettes. Ma maman m'a toujours dit de ne pas jouer avec les allumettes. Enfin, est-ce que tu pourrais me donner du feu ?"
 4117     14117 :  "Si seulement j'avais quelque chose pour allumer la mèche."
 4118     14118 :  "Eh, Spyro, je crois que Dill le fermier voudrait nous voir."
 4119     14119 :  "Les vaches de l'espace. Je déteste ces bestioles !"
 4120     14120 :  "Eh, tu es Spyro, n'est-ce pas ? Content de te voir. Aurais-tu vu mes vaches ?"
 4121     14121 :  "Où sont passées toutes les vaches ? Elles étaient là quand je me suis réveillé, mais on dirait qu'elles se sont évanouies... C'est dingue, ça, non ?"
 4122     14122 :  "Merci d'avoir libéré les vaches. Tu penses que tu peux aller les chercher et les ramener ici ?"
 4123     14123 :  "Je crois qu'il me manque encore des vaches."
 4124     14124 :  "Bravo, Spyro, on va faire de toi un fermier. Au fait, pendant que tu t'occupais de mes vaches, j'ai trouvé cet insecte. Je crois qu'il t'appartient, non ?"
 4125     14125 :  "C'est le fromage."
 4126     14126 :  "Impressionnant, Spyro ! Tu as sauvé toutes les vaches ! Au fait, j'ai trouvé cette libellule qui se cachait dans la grange. Elle est pour toi !"
 4127     14127 :  "Tu as vu ça ? Dill le fermier a oublié de fermer la porte et les vaches sont sorties ! Et on dirait qu'il y a davantage d'OVNI, cette fois ! Tu es prêt à y retourner ?"
 4128     14128 :  "Ouais, on y va !"
 4129     14129 :  "Non... Pas maintenant."
 4130     14130 :  "D'accord, mais reviens vite quand tu seras prêt à piloter l'OVNI."
 4131     14131 :  "Cool ! Tu as encore réussi ! Prends ma libellule fétiche, avec mes remerciements ! N'oublie pas de lui donner des tas de criquets : elle adore ça !"
 4132     14132 :  "Merci encore, Spyro. Tu peux revenir chaque fois que tu auras envie de faire un tour dans l'OVNI prototype ! Moi, je vais rester ici et observer le ciel à la recherche de vaches de l'espace : la vérité est ailleurs, Spyro. "
 4133     14133 :  "Tu veux faire un tour à bord de l'OVNI prototype ?"
 4134     14134 :  "D'accord !"
 4135     14135 :  "Non merci."
 4136     14136 :  "Oh non ! Cette saleté d'OVNI a eu une vache ! N'oublie pas : tu peux tirer sur l'OVNI pour lui faire lâcher une vache. Essaie encore. Pense aux petits veaux !"
 4137     14137 :  "Tu es prêt à recommencer ?"
 4138     14138 :  "Fais attention aux OVNI dorés, ces sales types vont te tirer dessus !"
 4139     14139 :  "Attention, Spyro : il y a deux OVNI, cette fois. Bonne chance."
 4140    0      :  "Dean le fermier"
 4150    0      :  "John le fermier"
 4151     14151 :  "Eh, Spyro, tu penses que tu pourrais m'aider très vite ?"
 4152     14152 :  "Bien sûr !"
 4153     14153 :  "Peut-être plus tard."
 4154     14154 :  "Félicitations ! Tu les as tous eus !"
 4155     14155 :  "Bon sang, Spyro, on dirait que cet OVNI a eu une de mes vaches. Eh bien, il faut encore que je ramène ces vaches dans mon enclos. Tu veux essayer de nouveau ?"
 4156     14156 :  "Merci, Spyro. Ce que tu dois faire, c'est utiliser ton souffle foudroyant pour remettre mes vaches sur leurs pattes et les ramener dans l'enclos. Mais tu vas devoir faire vite, car un OVNI fait le tour du pré et il a l'air d'être là pour enlever des vaches."
 4157     14157 :  "Très bien. Va les chercher, Spyro !"
 4158     14158 :  "Pour gagner, ramasse toutes les bouteilles papillons en 10 secondes. Mais surtout, évite la sphère. Vas-y !"
 4159     14159 :  "Désolé, tu as dépassé le temps. Tu veux réessayer ?"
 4160     14160 :  "Pour gagner, enflamme les joyaux rouges, puis verts, puis violets en 60 secondes."
 4161     14161 :  "Oh non, Spyro, l'OVNI qui a emporté les vaches est de retour. Je crois qu'il va encore voler mes vaches."
 4162     14162 :  "Comment puis-je t'aider ?"
 4163     14163 :  "On a installé des canons au cas où ils reviendraient, mais on n'a pas de courant. Tu pourrais peut-être les alimenter avec ton souffle foudroyant ? Fais attention à activer le canon quand l'OVNI est tout près."
 4164     14164 :  "Ça n'a pas l'air d'être le bon canon, Spyro. Essaie celui qui est à côté de l'OVNI."
 4165    0      :  "Chasseur"
 4166     14166 :  "Spyro ! Content de te voir. Je savais qu'il y avait quelque chose de suspect dans cette ferme ! Il y a des vaches de l'espace partout et maintenant, un gros OVNI arrive pour enlever les vaches de Dill le fermier !"
 4167     14167 :  "Il y a sur cet OVNI un prototype de faisceau tracteur que tu peux utiliser pour téléporter les vaches et les placer dans leur enclos. Eh ? Attends une minute ! Pourquoi John le fermier a-t-il un OVNI ?"
 4168     14168 :  "OK, ça a l'air drôle."
 4169     14169 :  "Non, pas maintenant."
 4170    0      :  "Comment piloter cet engin ?"
 4171    0      :  "Appuyer sur la touche \\X au-dessus d'une vache pour employer le faisceau tracteur et appuyer de nouveau au-dessus de l'enclos pour relâcher la vache. Appuyer sur la touche \\O pour tirer sur les OVNI. Maintenir la touche \\D enfoncée pour voler plus vite."
 4171    0      :  "C'est très simple. Appuyer sur le bouton A au-dessus d'une vache pour employer le faisceau tracteur et appuyer de nouveau au-dessus de l'enclos pour relâcher la vache. Appuyer sur le bouton X pour tirer sur les OVNI. Maintenir le bouton B enfoncé pour voler plus vite. Compris ?"
 4172     14172 :  "Tu ferais mieux de te dépêcher : le voilà qui arrive ! Ne laisse pas ce sale OVNI emporter une seule vache !"
 4173     14173 :  "Merci encore, Spyro. Tu peux revenir chaque fois que tu auras envie de faire un tour dans l'OVNI prototype ! Moi, je vais rester ici et observer le ciel à la recherche de vaches de l'espace : la vérité est ailleurs, Spyro. "
 4174     14174 :  "Tu veux faire un tour à bord de l'OVNI prototype ?"
 4175     14175 :  "D'accord !"
 4176     14176 :  "Non merci."
 4177     14177 :  "Oh non ! Cette saleté d'OVNI a eu une vache ! N'oublie pas : tu peux tirer sur l'OVNI pour lui faire lâcher une vache. Essaie encore. Pense aux petits veaux !"
 4178     14178 :  "Tu es prêt à recommencer ?"
 4179     14179 :  "Attention, Spyro : d'autres OVNI te tirent dessus, cette fois !"
 4180     14180 :  "Attention, Spyro : il y a deux OVNI, cette fois. Bonne chance."
 4181     14181 :  "Content de te revoir, Spyro ! Les vaches ont encore filé et ce gros OVNI est revenu !"
 4182     14182 :  "Dill le fermier a besoin de ton aide ! Vas-tu essayer de sauver les vaches avec le prototype d'OVNI ?"
 4183     14183 :  "N'abandonne pas maintenant, tu te débrouillais bien ! Sauve les vaches, s'il te plaît ! Tu veux bien réessayer ?"
 5000    0      :  "Frère Doug"
 5001     15001 :  "Bienvenue à notre toboggan antique, Spyro. Rejoins l'arrivée dans le temps prévu ! Descendre entre les drapeaux te donnera plus de temps. Si tu arrives en bas à temps, j'aurai une récompense pour toi."
 5002     15002 :  "Descendre le toboggan ."
 5003     15003 :  "Le secret de la descente est de rester sur le toboggan."
 5004     15004 :  "Impressionnant, très impressionnant, mais tu n'es pas encore un champion."
 5005     15005 :  "Ta descente était parfaite ! Tiens, j'ai trouvé cette libellule qui traînait par ici."
 5006     15006 :  "D'accord, reviens quand tu veux !"
 5008     15008 :  "Veux-tu encore essayer cette descente ?"
 5009     15009 :  "Tu peux revenir t'entraîner à la descente quand tu veux, si ça te dit ! On trouve ça très relaxant après une dure journée de méditation."
 5010     15010 :  ""
 5020    0      :  "Willy deux-yeux"
 5021     15021 :  "Spyro, cette saleté d'abeille a l'une des libellules ! Peux-tu la poursuivre sur la descente afin que nous récupérions la libellule ? Mais attention : elle a un dard qui remettrait en place mon dos tout tordu !"
 5022     15022 :  "Poursuivre l'abeille dans la descente ?"
 5023     15023 :  "Nom d'un pot de miel !"
 5024     15024 :  "Dommage, Spyro... L'abeille a réussi à s'enfuir. Essaie encore de l'attraper !"
 5025     15025 :  "Beau travail, Spyro. Avec ton aide, nous avons réussi à arrêter cette abeille pour de bon. Elle ne viendra plus embêter personne. Et j'ai récupéré la libellule ! Je te la donne."
 5028     15028 :  "Pourchasser encore l'abeille ?"
 5029     15029 :  "Tu veux encore t'entraîner sur le toboggan de miel ? C'est curieux : ce toboggan n'est pas très collant. Ce doit être une variété spéciale de miel."
 5030    0      :  "Professeur Squeek"
 5031     15031 :  "Selon mes calculs, ce volcan est sur le point d'exploser ! Glisse jusqu'en bas avant qu'il ne soit trop tard ! Ne t'en fais pas pour moi ! Sauve-toi !"
 5032     15032 :  "Descendre le long du volcan ?"
 5034     15034 :  "Tu as presque réussi, Spyro ! Essaie de glisser un peu plus vite la prochaine fois."
 5035     15035 :  "Tu es arrivé juste à temps, Spyro ! Tiens : j'ai trouvé cette libellule en descendant."
 5038     15038 :  "Descendre encore le long du volcan ?"
 5039     15039 :  "Il semble que le volcan se soit stabilisé. Tu veux le descendre encore une fois ?"
 5300     15300 :  "Le circuit Banzai accueille la course la plus paisible de l'Orient. Il y a deux défis à relever : une course d'obstacles paisible ou une course contre ces stupides Riptocs ninjas qui se sont emparés de cet endroit !"
 5301     15301 :  "Quel défi relever ?"
 5302     15302 :  "Choisir un défi :"
 5303     15303 :  "Contre la montre"
 5304     15304 :  "Course contre les ninjas"
 5305    0      :  "Quitter le niveau"
 5306     15306 :  "Le moyen le plus simple de gagner le contre la montre est de commencer par les anneaux, d'allumer les lanternes, de bousiller les pousse-pousse et de pourchasser enfin des idiots de Riptocs. Quand tu le connaîtras mieux, tu pourras toujours trouver des raccourcis sur le parcours. Banzai !"
 5307     15307 :  "Prends soin de passer à travers chaque anneau vert. Tes adversaires appartiennent à la célèbre bande de ninjas en deltaplane ; ils sont très rapides, mais pas plus qu'un dragon. Les points rouges marquent le parcours : n'oublie pas de les suivre !"
 5308     15308 :  "Traverse tous les anneaux verts."
 5309     15309 :  "Utilise les points rouges pour te guider."
 5310     15310 :  "D'accord, nous pourrons toujours revenir. Mais je n'arrive pas à croire que tu partes déjà. C'est censé être l'endroit le plus paisible du monde !"
 5311     15311 :  "Hourra ! Tu as remporté une libellule pour avoir battu le contre la montre ! Rien ne peut plus nous arrêter !"
 5312     15312 :  "Ces ninjas ont été tellement écoeurés d'avoir été battus par un dragon qu'ils ont laissé cette libellule en essayant de s'enfuir ! Ça leur apprendra !"
 5313     15313 :  "Spyro, voici le superbe circuit Arc-en-ciel. Il propose deux défis : une course d'obstacles chronométrée ou une course contre les champions de vitesse locaux."
 5314     15314 :  "Courir contre les Riptocs volants"
 5315     15315 :  "Voici une astuce : relève les défis dans l'ordre. Commence par les anneaux puis récupère toutes les étoiles, les karts et garde les Riptocs volants pour la fin. Ce n'est pas la solution la plus rapide, mais c'est la plus sûre."
 5316     15316 :  "Eh bien, les Riptocs volants sont confiants et impatients de prendre le départ ! N'oublie pas : tu dois franchir TOUS les anneaux verts de contrôle dans l'ordre. Les points rouges t'indiqueront le chemin."
 5317     15317 :  "Vraiment ? Eh bien, d'accord, nous réessaierons une autre fois. Nous pourrons toujours revenir !"
 5318     15318 :  "Eh, regarde ce que j'ai trouvé pendant que tu volais vers la victoire sur ce circuit ! C'est une libellule !"
 5319     15319 :  "Yeehah ! Eh bien, autant pour les Riptocs. Ils ont laissé cette libellule derrière eux et les habitués du circuit Arc-en-ciel ont demandé que je te la remette."
 5320     15320 :  "Spyro, voici le fameux circuit de course dit "de l'Oasis".  Il propose deux défis : une course d'obstacles chronométrée ou une course contre les champions de vitesse locaux."
 5321     15321 :  "Courir contre les voleurs"
 5322     15322 :  "Voici une astuce : relève les défis dans l'ordre. Commence par les anneaux puis occupe-toi de tous les voleurs et cobras et garde les chameaux pour la fin. Ce n'est pas la solution la plus rapide, mais c'est la plus sûre."
 5323     15323 :  "Eh bien, les voleurs sont impatients de partir, alors allons-y. Tu vas devoir franchir TOUS les anneaux verts de contrôle dans l'ordre. Les points rouges t'indiqueront le chemin."
 5324     15324 :  "Oh, on doit vraiment partir ? Très bien, on réessaiera une autre fois. On peut toujours revenir !"
 5325     15325 :  "Les voleurs ont été tellement impressionnés par ton pilotage qu'ils t'ont offert cette libellules qu'ils avaient attrapée."
 5326     15326 :  "Les voleurs m'ont dit qu'ils n'avaient jamais vu quelqu'un d'aussi rapide ! Surtout sans tapis volant ! Ils ont été très impressionnés et m'ont demandé de te donner cette libellule !"
 5400    0      :  "Powder"
 5401     15401 :  "Eh, Spyro ! Les Riptocs ont envahi notre palais et saboté les machines qui alimentent notre sablier."
 5402     15402 :  "Ton souffle foudroyant serait parfait pour alimenter les machines. Personne ne peut plus dormir. Tu peux nous aider ?"
 5403     15403 :  "Tu as fait des progrès du côté des machines ?"
 5404     15404 :  "Superbe travail, Spyro ! Merci de nous avoir aidés. Maintenant, on peut tous aller se reposer."
 5405    0      :  "Thimble"
 5406     15406 :  "Ce voleur m'a pris ma baguette magique et j'en ai besoin pour activer ce bidule tourbillonnant près de la machine. Tu peux me la rapporter ?"
 5407     15407 :  "As-tu réussi à capturer ce voleur ? J'ai vraiment besoin de ma baguette ! C'est une baguette spéciale à 99 centimes, tu sais !"
 5408     15408 :  "Merci, Spyro. Maintenant, je peux activer le bidule tourbillonnant."
 5409     15409 :  "Est-ce que ça avance du côté des machines ?"
 5410    0      :  "Nimble"
 5411     15411 :  "Ces nuages d'orage électrifient les bassins."
 5412     15412 :  "Peux-tu utiliser ton super souffle de feu pour t'en débarrasser ? Utilise le portail pour amplifier ton souffle de feu et vas-y !"
 5413     15413 :  "Il y a encore quelques nuages à éliminer, Spyro ! Retourne là-bas !"
 5414     15414 :  "Beau travail, Spyro ! Pendant que tu t'occupais des nuages, j'ai trouvé cette chose volante coincée dans l'un d'eux. Elle semble perdue."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Merci de ton aide, Spyro. J'ai trouvé une de ces choses sous l'arc-en-ciel, mais elle ne parle pas beaucoup."
 5418     15418 :  "Tu peux nager jusqu'à la machine suivante ? J'ai très peur de l'eau."
 5419     15419 :  "Le bassin est très beau sans tous ces affreux nuages."
 5420     15420 :  "Eh, Spyro ! Les Riptocs ont envahi notre palais et saboté les machines qui alimentent notre sablier. Ton souffle électrique serait parfait pour alimenter nos machines. Aide-nous, s'il te plaît !"
 5421     15421 :  "Tu as fait des progrès du côté des machines ?"
 5422     15422 :  "Superbe travail, Spyro ! Merci de nous avoir aidés."
 5423     15423 :  "Ce voleur m'a pris ma baguette magique et j'en ai besoin pour activer ce bidule tourbillonnant près de la machine. Tu peux me la rapporter ?"
 5424     15424 :  "As-tu réussi à capturer ce voleur ? J'ai vraiment besoin de ma baguette !"
 5425     15425 :  "Merci, Spyro. Maintenant, je peux activer le bidule tourbillonnant."
 5426     15426 :  "Est-ce que ça avance du côté des machines ? J'ai sommeil. Je ne sais pas si je vais tenir debout encore longtemps."
 5427     15427 :  "Ces nuages d'orage électrifient les bassins. Peux-tu utiliser ton super souffle enflammé pour t'en débarrasser ? Utilise le portail pour amplifier ton souffle enflammé. Ça devrait faire l'affaire."
 5428     15428 :  "Il y a encore quelques nuages à éliminer, Spyro ! Retourne là-bas !"
 5429     15429 :  "Très beau travail, Spyro ! Peux-tu nager jusqu'à la machine suivante ? J'ai très peur de l'eau car je n'ai jamais appris à nager !"
 5430     15430 :  "Merci de ton aide, Spyro. Voici une libellule pour toi."
 5431     15431 :  "Je t'ai déjà donné une libellule ! Que veux-tu encore ?"
 5432     15432 :  "Bravo, Spyro : la situation est redevenue normale... Enfin, normale pour un monde féerique, du moins."
 5433     15433 :  ""
 5450    0      :  "Pavé"
 5451     15451 :  "Les magiciens Riptocs ont transformé notre trésor en monstres. Tu peux faire quelque chose pour nous aider ?"
 5452     15452 :  "Nos attaques ne peuvent rien contre les magiciens. Si tu avais de quoi renvoyer la foudre magique contre eux, tu pourrais peut-être les battre."
 5453     15453 :  "Je savais que tu étais le dragon qu'il fallait pour ça, Spyro."
 5454    0      :  "Yu le voleur"
 5455     15455 :  "Tu sais, si je pouvais nager, je plongerais sous l'eau et je manipulerais le bouton qui ouvre cette porte."
 5456     15456 :  "Malheureusement, j'ai oublié mes ailes palmées. Dis... Tu pourrais peut-être le faire ?"
 5457     15457 :  "Attention au nettoyeur de piscine : c'est dangereux !"
 5458     15458 :  "Ouais, pas mal. Mais si j'avais eu ces ailes palmées, je l'aurais fait moi-même."
 5459    0      :  "Wu le voleur"
 5460     15460 :  "Merci de ton aide, Spyro. Dis, c'est toi qui as perdu ça ?"
 5461     15461 :  "Eh bien, si tu laisses encore tomber de ces petits insectes par ici, je te les renverrai."
 5465    0      :  "Fu le voleur"
 5466     15466 :  "Les magiciens Riptocs ont mis notre antre sens dessus dessous ! Notre propre trésor s'éloigne de nous. Dépasse les magiciens Riptocs et retrouve l'un des miens là-bas !"
 5467     15467 :  "Je savais que tu étais le dragon qu'il fallait pour ça, Spyro."
 5468     15468 :  "Tu sais, si je pouvais nager, je plongerais sous l'eau et je manipulerais le bouton qui ouvre cette porte. Malheureusement, j'ai oublié mes ailes palmées. Dis... Tu pourrais peut-être le faire ?"
 5469     15469 :  "Ouais, pas mal. Mais si j'avais eu ces ailes palmées, je l'aurais fait moi-même."
 5470     15470 :  "Eh, Spyro ! C'est toi qui as laissé tomber ça ? Tu recommences à perdre des choses ?"
 5471     15471 :  "Eh bien, si tu laisses encore tomber de ces petits insectes par ici, je te les renverrai."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "S'il y a quelque chose que je déteste plus qu'un dragon, c'est un dragon violet ! Tu m'as causé assez d'ennuis, Spyro ! Cette fois, je vais m'occuper de toi définitivement !"
 5502     15502 :  "ABRACADABRA !"
 5503     15503 :  "Arrrrrggggh ! Encore vaincu ! Je reviendrai... et tu le regretteras. Tu le regretteras beaucoup. La magie des dragons ne peut pas être éternelle, pas vrai ?"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "Te revoilà ! Comment est-ce possible ? Je vais m'occuper de toi définitivement... attends un peu. J'ai dit ça la dernière fois, et je ne veux pas ressembler à un cliché de jeu vidéo ! Je vais trouver autre chose... Maintenant, je vais m'occuper de toi une fois pour toutes !"
 5506     15506 :  "Arrrrgggh ! Sale peste violette ! Tu m'as peut-être vaincu cette fois, mais je reviendrai plus fort que jamais !"
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Fais de ton mieux, crétin !"
 5509     15509 :  "Wouah ! Je savais qu'on pouvait y arriver. Eh bien, Sparx, le royaume des dragons est de nouveau à l'abri de Ripto. Mais je le pressentiment que cela ne durera pas..."
 5510     15510 :  "Bon sang, ce type ne sait jamais quand s'arrêter. Eh bien, mon vieux, nous voici de nouveau en vacances. Où allons-nous aller ? Rentrer à Avalar ? À l'Autel de la Glace ? Il y a tant de choix possibles... Par où commencer ? Soleil et fun, nous voilà !!!!"
 5511     15511 :  "Tu es très obstiné, pour un dragon."
 5512     15512 :  "Je suis aussi meilleur que toi !"
 5513     15513 :  "Ça dépend de toi et c'est à moi de jouer."
 5514     15514 :  "C'est vrai, moi, j'ai du souffle, et souffler n'est pas jouer."
 5515     15515 :  "Tu as déjà entendu parler de Gnasty Gnorc, la sorcière ?"
 5516     15516 :  "Ouais, et alors ?"
 5517     15517 :  "Imbéciles. Et maintenant, le moment est venu de les rejoindre."
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Bienvenue au tir marécageux du Marais à miel ! Nous, les apiculteurs, on aime tirer sur des choses avec notre char ! On donne une libellule à quiconque abattra toutes ces cibles !"
 6002     16002 :  "Tu crois que tu peux réussir, dragon ? C'est l'ÉCLATE ! Ha ha !"
 6003    0      :  "Oui, je veux affronter ce péril !"
 6004    0      :  "Non, non... C'est trop dangereux pour moi !"
 6005     16005 :  "On est à court de libellules, mais tu peux continuer à jouer au tir marécageux si tu veux ! Pour le fun, tu vois. Tu sais ce que c'est que le fun, pas vrai, Spyro ?"
 6006     16006 :  "Tu vas devoir faire fort pour réussir le tir marécageux collant et sucré, Spyro ! Essayer, disons, six fois. Allez, vas-y, réessaie !"
 6007    0      :  "D'accord, je vais les avoir, cette fois"
 6008    0      :  "Non merci, peut-être plus tard."
 6009     16009 :  "Super ! Prends soin d'abattre TOUTES les cibles avant que ton bateau en nid d'abeille arrive à la fin du parcours, ou tu perdras ! Abats tous les CHARS, ABEILLES et RIPTOCS GRENADES ! Ne t'en fais pas, ce sont des professionnels très entraînés et très bien payés. Personne ne sera blessé... enfin, presque personne !"
 6010     16010 :  "Superbe tir, Spyro ! Tu es sûr que tu n'es pas mon cinquième cousin ?"
 6011     16011 :  "Félicitations ! Tu gagnes le grand prix ! Enfin, il n'est peut être pas grand, mais il est joliment beau !"
 6012     16012 :  "D'accord, reviens quand tu seras prêt à relever le défi !"
 6013     16013 :  "Quoi ? C'est trop dur pour toi ? Tu devrais peut-être tout reprendre au début et... euh... recommencer."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  ""
 6052     16052 :  ""
 6053    0      :  "Aucun problème !"
 6054    0      :  "Ça a l'air trop dangereux !"
 6055     16055 :  "Je n'ai plus de libellules à te donner, mais tu peux réessayer d'escalader la tour, si tu veux. Tu sais, rien que pour le fun ! Tu sais ce que c'est que le fun, pas vrai, Spyro ?"
 6056     16056 :  "Oups, tu as dû perdre de l'adhérence. Tout le monde tombe la première fois ! Pourquoi ne pas réessayer ?"
 6057    0      :  "Je peux le faire !"
 6058    0      :  "Je laisse tomber, c'est trop dur"
 6059     16059 :  "Tu as compris, Spyro ! Attention aux chutes de rochers et aux pièges à fléchettes ! Il y a aussi quelques méchantes araignées. Évite tous les dangers et rejoins le sommet !"
 6060     16060 :  "Ce fut magnifique, Spyro ! Je n'avais encore jamais vu personne arriver ici !"
 6061     16061 :  "Vraiment ? Mais comment es-tu monté, toi ?"
 6062     16062 :  "Oh... Eh bien, il existe un ascenseur secret dont je suis seul à connaître l'emplacement. Quoi qu'il en soit..."
 6063     16063 :  "Tu vas devoir garder le secret, mais il n'y a pas de trésor ici. Je n'aurais jamais cru que quelqu'un pourrait arriver au sommet !"
 6064     16064 :  "Quoi ? Alors, j'ai fait tout ça pour rien ?"
 6065     16065 :  "Oh non ! Tu n'as pas réussi. Hahahaha ! Euh... je veux dire, dommage, Spyro. Tu veux réessayer ?"
 6066     16066 :  "Tu laisses déjà tomber ? Tu as trop peur des araignées géantes... ou peut-être des chutes de rochers ? Héhéhéhé ! Je pense que je peux te laisser réessayer... si tu en as le courage !"
 6067     16067 :  "Eh bien, je pense que je devrais te donner quelque chose. Ce n'est pas grand-chose, mais j'ai trouvé cette libellule cachée dans mon ascenseur secret. Tiens, tu peux la prendre !"
 6068     16068 :  "D'accord. Cette tour est là depuis très longtemps et elle sera toujours là si tu veux réessayer."
 6069     16069 :  ""
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Hello, Spyro ! Oonga ! Nous, Tiki, nous préparer pour grand luau Tiki des touristes ! Oonga ! Nous apprendre à touristes comment jouer tambour style Tikity Tiki ! Tiki-tiki oonga BOOM ! HAHAHAHAhahaha !"
 6402     16402 :  "Toi venir, moi Tiki voir Spyro avoir envie jouer tambour avant touristes arriver. Oonga ! Vas-y, joue !"
 6403    0      :  "Oui, je vais jouer des percussions !"
 6404    0      :  "Non, peut-être plus tard."
 6405     16405 :  "Oonga ! Bien, bien, amuse-toi ! Nous Tiki, jouer, puis Spyro jouer la même chose. Chacun son tour. Pas t'inquiéter, nous Tiki commencer doucement pour que toi apprendre une note à la fois. Oongah ! Pow ! HAAAAAA ha ha ha ha !"
 6406     16406 :  "Prêt ? C'est parti !"
 6407     16407 :  "Spyro meilleur tambour ! Ooog Boonga ! Avoir prix pour Spyro !"
 6408     16408 :  "Spyro meilleur tambour du monde ! Moi plus avoir libellules, mais jouer tambour fun ! Joue encore !"
 6409     16409 :  "Oups ! Toi avoir presque réussi cette fois ! Nous Tiki vouloir Spyro réessayer !"
 6410     16410 :  "Trop dommage. Mais toi faire tambour quand toi vouloir."
 6411     16411 :  "Oonga Spyro ! Toi grand champion tambour !"
 6412     16412 :  "Tambours placés comme touches sur manette ! Touche \\D pour tambour gauche, touche \\O pour tambour droit. Touche \\A être pour tambour haut et touche \\X pour tambour bas."
 6412     16412 :  "Tambours placés comme boutons sur manette ! Bouton B pour tambour gauche, bouton X pour tambour droit. Bouton Y être pour tambour haut et bouton A pour tambour bas."
 6413    0      :  "Comment jouer ?"
 6414     16414 :  "Re-bonjour, Spyro ! Toi encore vouloir fun de tambour ?"
 6415     16415 :  "Spyro déjà bon tambour, mais est-ce que toi champion percussions ? Nous voir ça !"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha ! Spyro ! Toi WAOUH ! Nous Tiki savoir toi grand champion tambour ! Toi prendre ça pour récompense !"

StringsGE.txt

 10      0      :  "START drücken"
 11      0      :  "MEMORY CARD-Steckplatz 1"
 12      0      :  "MEMORY CARD-Steckplatz 2"
 13      0      :  "Spiel laden"
 14      0      :  "Neues Spiel"
 15      0      :  "Überschreiben?"
 16      0      :  "Ja"
 17      0      :  "Nein"
 18      0      :  "Wähl ein Symbol."
 19      0      :  ""
 20      0      :  ""
 21      0      :  ""
 22      0      :  ""
 23      0      :  ""
 24      0      :  ""
 25      0      :  "Möchtest du die Memory Card (8 MB) (für PlayStation®2) formatieren?"
 26      0      :  "Nein"
 27      0      :  "Memory Card (8 MB) (für PlayStation®2) wird formatiert."
 28      0      :  "Speicherblock wird erstellt."
 29      0      :  "Diesen Bereich wirklich verlassen?"
 30      0      :  "Schießen"
 31      0      :  "Nach links bewegen"
 32      0      :  "Nach rechts bewegen"
 33      0      :  "Aufwärts bewegen"
 34      0      :  "Abwärts bewegen"
 35      0      :  "Lauf anheben"
 36      0      :  "Lauf absenken"
 37      0      :  "Kanone nach links drehen"
 38      0      :  "Kanone nach rechts drehen"
 39      0      :  "Abspringen"
 40      0      :  "Rechter Stick L/R"
 41      0      :  "Rechter Stick abwärts"
 42      0      :  "Geschütze abfeuern"
 43      0      :  "Raketen abschießen"
 44      0      :  "Nach links fliegen"
 45      0      :  "Nach rechts fliegen"
 46      0      :  "Aufwärts fliegen"
 47      0      :  "Abwärts fliegen"
 48      0      :  "Linkskurve fliegen"
 49      0      :  "Rechtskurve fliegen"
 50      0      :  "Beschleunigen"
 51      0      :  "Traktorstrahl"
 52      0      :  "Netz abschießen"
 53      0      :  "Nach links schwimmen"
 54      0      :  "Nach rechts schwimmen"
 55      0      :  "Nach oben schwimmen"
 56      0      :  "Nach unten schwimmen"
 57      0      :  "Links"
 58      0      :  "Rechts"
 59      0      :  "Superangriff"
 60      0      :  "Obere Trommel"
 61      0      :  "Linke Trommel"
 62      0      :  "Rechte Trommel"
 63      0      :  "Untere Trommel"
 64      0      :  "Nach links klettern"
 65      0      :  "Nach rechts klettern"
 66      0      :  "Nach oben klettern"
 67      0      :  "Nach unten klettern"
 68      0      :  "Aufwärts"
 69      0      :  "Abwärts"
 70      0      :  "Vorwärts bewegen"
 71      0      :  "Level geschafft"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  ""
 74      0      :  ""
 75      0      :  ""
 76      0      :  ""
 77      0      :  ""
 78      0      :  ""
 79      0      :  ""
 80      0      :  ""
 81      0      :  ""
 82      0      :  ""
 83      0      :  ""
 84      0      :  ""
 85      0      :  ""
 86      0      :  ""
 87      0      :  ""
 88      0      :  ""
 89      0      :  ""
 90      0      :  ""
 91      0      :  ""
 92      0      :  ""
 93      0      :  ""
 94      0      :  ""
 95      0      :  ""
 96      0      :  ""
 97      0      :  ""
 98      0      :  ""
 99      0      :  ""
 100     0      :  "Pause"
 101     0      :  "Weiter"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Optionen"
 104     0      :  "Hilfe"
 105     0      :  "Level verlassen"
 106     0      :  "Spiel beenden"
 107     0      :  "Möchtest du\ndas Level\nwirklich verlassen?"
 108     0      :  "Möchtes du\ndas Spiel\nwirklich beenden?"
 109     0      :  "Spiel speichern"
 110     0      :  "Allgemein"
 111     0      :  "Zurück"
 112     0      :  "Sprache"
 113     0      :  "Sound-Lautstärke"
 114     0      :  "Lautsprecher"
 115     0      :  "Stereo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Kamera"
 118     0      :  "Passiv"
 119     0      :  "Aktiv"
 120     0      :  "Vibration"
 121     0      :  "Ein"
 122     0      :  "Aus"
 123     0      :  "Horizontal"
 124     0      :  "Vertikal"
 125     0      :  "Musik-Lautstärke"
 126     0      :  "Aufgeben"
 127     0      :  "ENDE!"
 128     0      :  "CD-FACH IST GEÖFFNET!"
 129     0      :  "Leg die CD in das Laufwerk und schließ das CD-Fach, um weiterzumachen."
 130     0      :  "DEMO-MODUS"
 131     0      :  "Abbrechen"
 132     0      :  "Möchtest du dein Spiel speichern?"
 133     0      :  "Möchtest du dein zuletzt gespeichertes Spiel laden?"
 134     0      :  "Keine Memory Card (8 MB) (für PlayStation®2) eingesteckt. "
 135     0      :  "Bestätigen"
 136     0      :  "Möchtest du im selben Spiel speichern?"
 137     0      :  ""
 138     0      :  ""
 139     0      :  ""
 141     0      :  "Dieser Spielstand wird bereits benutzt."
 142     0      :  "Dieser Spielstand ist leer und kann nicht geladen werden."
 143     0      :  "Speichervorgang. Memory Card (8 MB) (für PlayStation®2) nicht entfernen."
 144     0      :  "Ladevorgang. "
 145     0      :  "Leer"
 146     0      :  "Breitwand 16:9"
 148     0      :  "Spielstand 3"
 149     0      :  "Atem-Waffe"
 150     0      :  "Springen"
 151     0      :  "Rammen"
 152     0      :  "Gleiten"
 153     0      :  "Schweben"
 154     0      :  "Kopfstoß"
 155     0      :  "Umsehen"
 156     0      :  "Kamera drehen"
 157     0      :  "Kamera zentrieren"
 158     0      :  "Flügelschild"
 159     0      :  "Inventar"
 160     0      :  "Waffe wechseln"
 161     0      :  "Schade. Du hast es fast geschafft!"
 162     0      :  ""
 163     0      :  ""
 164     0      :  ""
 165     0      :  ""
 166     0      :  ""
 167     0      :  ""
 168     0      :  ""
 169     0      :  ""
 170     0      :  "Sprache wählen"
 171     0      :  "Sprache wählen"
 172     0      :  "Sprache wählen"
 173     0      :  "Sprache wählen"
 174     0      :  "Sprache wählen"
 180     0      :  ""
 181     0      :  ""
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  ""
 185     0      :  ""
 186     0      :  ""
 187     0      :  ""
 188     0      :  ""
 189     0      :  ""
 190     0      :  ""
 191     0      :  ""
 192     0      :  ""
 193     0      :  ""
 194     0      :  ""
 195     0      :  ""
 196     0      :  ""
 197     0      :  ""
 300     0      :  "Speichervorgang ..."
 301     0      :  "Memory Card (8 MB) (für PlayStation®2) nicht entfernen."
 302     0      :  "Automatisches Speichern nicht verfügbar."
 303     0      :  "Kein Spielstand ausgewählt."
 304     0      :  "Schatzfund"
 305     0      :  "Gesamt-Schatz"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ah, Spyro. Gott sei Dank hast du mich aus diesem Eiskäfig befreit. Wer hätte gedacht, dass sich die Riptocs trauen, in den heiligen Libellen-Dojo einzudringen! Spyro, tu was du kannst, damit im Dojo wieder Frieden einkehrt, indem du alle Drachen-Meister befreist. Denk dran, Spyro - der Weg des Drachen ist, Drache zu sein."
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san, es tut mir Leid, dass der Dojo bei deinem Besuch in einem solchen Zustand ist. Gewöhnlich ist er eine Stätte der Ruhe. Hier wachsen die Libellen auf und werden zu Drachen-Gefährten ausgebildet. Der Schutz junger Libellen ist die wichtigste Aufgabe eines Drachen-Sensei, weißt du. Und Spyro, deine Mühen werden reich belohnt. "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Gute Arbeit, Spyro-san. Diese Riptocs scheinen keine große Herausforderung für dich zu sein. Du solltest über eine Laufbahn als Drachen-Sensei nachdenken. Das könnte deine Verstimmung - äh, Bestimmung sein. Ich öffne jetzt das Tor - das ist wohl meine Verstimmung. Ich meine, Bestimmung, Spyro. "
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "Du bist sehr weise für einen Drachen deines Alters. Möge der Geist des Drachen dich auf deinem Weg leiten."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "Das hast du gut gemacht, kleiner Drache. Es bedurfte großen Mutes, den Drachen-Sensei zu befreien. Ich glaube, diese Baby-Libelle ist bei dir sicher. He! Sie fliegt weg! "
 417      10417 :  "Denk dran, Spyro: Such die restlichen Baby-Libellen und bring sie zurück. Sie sind das ganze Glück des Drachenreichs. "
 418      10418 :  "Sieh mal, Spyro, was da aus dem Baum kam, als du meinen Drachen runtergeholt hast ... Eine Baby-Libelle! He, sie ist weggeflogen! "
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "Ich versuch schon den ganzen Tag auf diesen Bonsai zu klettern. Da oben glänzt was. Das ist bestimmt der Drachen, den ich letzten Sommer verloren habe."
 421      10421 :  "Kannst du meinen Drachen holen, Mr. Spyro? Es ist so schwierig, auf diesen Baum zu klettern. Vielleicht kommt man ja anders an den Drachen heran. Puh, ist das heiß hier."
 422      10422 :  "Vielen Dank, Mr. Spyro! Ich hab den ganzen Sommer nach diesem Drachen gesucht. "
 423      10423 :  "Du solltest zu Dougy und Rusty gehen, Mr. Spyro. Das sind meine Freunde. Sie spielen auch gern mit Drachen."
 424      10424 :  "Noch mal danke, dass du meinen Drachen runtergeholt hast, Mr. Spyro. Wenn ich groß bin, möchte ich genauso sein wie du!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, du kommst genau richtig, um mir zu helfen! RJ und Rusty haben mit meinem Drachen gespielt. Da kamen plötzlich Riptocs her, haben mir Sand ins Gesicht gekickt und den Drachen in den Baum geworfen! Sand schmeckt widerlich."
 427      10427 :  "Wenn ich wie ein großer Drache Eis spucken könnte, könnte ich meinen Drachen vielleicht runterholen. "
 428      10428 :  "Brrrr! Ganz schön kalt! Aber du hast meinen Drachen gerettet ... Danke schön. "
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro! Mein Drachen hängt im Baum!"
 431      10431 :  "Würdest du mir den Drachen vom Baum holen, Spyro? Ich komm nicht dran, weil ich mich nirgendwo draufstellen kann. Schade ..."
 432      10432 :  "Danke, dass du meinen Drachen geholt hast, Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Hallo, Spyro. Diese Libellen haben bestimmt große Angst. Wir zählen auf dich, dass du sie findest. Denk dran, du findest im ganzen Drachenreich Feen, die mit einem kleinen Zapp deinen Spielfortschritt speichern können. Ungefähr so!"
 435      10435 :  "Wenn du in echten Schwierigkeiten steckst, kehrst du zur letzten Fee zurück, die du entdeckt hast. Und Spyro, benutz unbedingt deine Atem-Waffen bei den echt großen Riptocs. Sie sind zu groß, um sie zu rammen."
 436     0      :  "Geldsack"
 437      10437 :  "Ah, Spyro! Schon wieder in Schwierigkeiten? Wie ... überraschend ... Drachen und Gefahr, ah ja. Also, du musst mir 200 Edelsteine zahlen, um diesen unheimlich breiten Abgrund zu überqueren, der dich von den anderen Dojos trennt. Ich übe mich zwar in Mitleid, aber Geld ist mir immer noch lieber. "
 438     0      :  "Ja"
 439     0      :  "Nein"
 440      10440 :  "Danke Spyro. Diese Edelsteine sind Musik in meinen Ohren und werden mich bei meinen Gedichten inspirieren. Weißt du, Spyro, mit etwas Motivation kann sogar ich zaubern. "
 441      10441 :  "Es ist ein laaaanger Weg nach unten, Spyro. Ich frag mich, wie lange ein Drachenältester wohl in einem massiven Eisblock sitzen kann. Ungemein spannend, hoffentlich bleibt das so."
 442      10442 :  "Komm zurück, wenn du mehr Edelsteine eingesammelt hast, Spyro. Ich widme mich inzwischen wieder meinem Haiku. Mal sehen, hmm ... Entzückendes Geld, nehm ich von dir, dann gehört es mir. Ah ... Das ist hübsch."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Willkommen auf dem Panzer-Trainingskurs, Rekrut Drache. Wenn du alle Panzerattrappen zerstörst, habe ich eine Belohnung für dich, aber du musst erst herausfinden, wie man durch die Tore kommt!"
 454      10454 :  "Gut gemacht, Rekrut! Bist ein ziemlich cleverer Drache - Schlau genug, um die Tore zu öffnen und geschickt genug, um die Panzer zu überleben! Hier, als Belohnung ein Dojo-Maskottchen."
 455      10455 :  "Oh nein, sie haben dich erwischt! Ich wette, du kannst sie alle ausschalten, wenn du es noch mal probierst. Hier noch ein Tipp: Warte, bis sie von einer Mauer aus schießen, und greif schnell an, während sie nachladen!"
 456      10456 :  "Willkommen, Soldat! Sieht aus, als wärst du bereit für weitere Zielübungen!"
 457      10457 :  "Willst du den Panzer-Trainingskurs aufmischen?"
 458      10458 :  "Wie schade. Aber dieser Panzer wartet auf dich, wenn du es dir anders überlegst."
 459     0      :  "Wie steuere ich den Panzer?"
 460      10460 :  "Also dann. Schnapp sie dir!!!"
 461      10461 :  "Wenn du willst, kann ich mehr Attrappen für dich aufstellen."
 462      10462 :  "Willst du ein paar Zielübungen machen?"
 463     0      :  "Schieß mit der \\O-Taste. Du kannst das Geschütz mit der \\D-Taste anheben und mit der \\X-Taste senken. Halte die \\A-Taste gedrückt, um den Zielmodus zu aktivieren. Dreh das Geschütz mit der [L2]- und der [R2]-Taste. Mit der [R1]-Taste richtest du das Geschütz wieder zur Mitte hin aus."
 463     0      :  "Schieß mit dem X-Knopf. Du kannst das Geschütz mit dem B-Knopf anheben und mit dem A-Knopf senken. Halte den Y-Knopf gedrückt, um den Zielmodus zu aktivieren. Dreh das Geschütz mit der L- und der R-Taste. Mit dem Z-Knopf richtest du das Geschütz wieder zur Mitte hin aus. "
 464      10464 :  "Du GIBST AUF?! Was für ein Soldat bist du denn? Schwing deinen lila Schwanz wieder auf den Gaul und probier's noch mal!"
 465      10465 :  "Ein Drache ohne Libelle ist wie Eis ohne Schlagsahne ... neiiiin, das stimmt so nicht ... äähm ... hihi. "
 466      10466 :  "Es macht mir Spaß, mit Grashüpfern zu spielen. Und dir?"
 467      10467 :  "Meine Kumpel RJ und Dougy lassen heute auch ihre Drachen steigen. Hast du sie gesehen, Spyro?"
 468      10468 :  "Hallo, Spyro. Wenn du Jackie siehst, sag ihm bitte, dass ich mir gerade ein lustiges Spiel mit Grashüpfern ausgedacht hab. Aber erzähl Steffi nichts davon ... Das gefällt ihr bestimmt nicht. Es heißt Hüpferklatschen! Witzig, was? "
 480      10480 :  "Geldsack die 200 Edelsteine zahlen?"
 481      10481 :  "Jaaa, du hast es geschafft!"
 500      10500 :  "Oh nein, Spyro! Sieht aus, als hätten die Riptocs alle Drachen-Meister eingefroren!"
 501      10501 :  "Wir müssen mit unserem Flammenatem das Eis schmelzen und herausfinden, was hier passiert ist."
 502      10502 :  "Beeil dich bitte, Spyro, und rette die Drachen-Meister!"
 503      10503 :  "Das war toll, wie du die Drachen-Meister gerettet hast, Spyro!"
 504      10504 :  "Kein Problem. "
 505      10505 :  "Myagi"
 510     0      :  "Tau die Drachenältesten auf."
 511     0      :  ""
 512     0      :  "In den Nebeln"
 513     0      :  "Im Korridor"
 514     0      :  "Hilf den Baby-Drachen"
 515     0      :  "Dojo-Rennstrecke - Zeit-Rennen"
 516     0      :  "Dojo-Rennstrecke - Rennen"
 517     0      :  "Panzer - Minispiel"
 518     0      :  "Auf einer einsamen Insel"
 519     0      :  "Steile Stufen"
 520     0      :  "Auf der Weide"
 521     0      :  ""
 522     0      :  "Freiheit für die Kühe"
 523     0      :  "Kletterpartie auf der Brückenruine"
 524     0      :  "Kuh-Trieb!"
 525     0      :  "UFOs greifen an!"
 526     0      :  "Plattform-Panik - Minispiel"
 527     0      :  "Superflammen-Herausforderung"
 528     0      :  "Kuh-Entführung - Minispiel 1"
 529     0      :  "Kuh-Entführung - Minispiel 2"
 530     0      :  "Hinter der Statue"
 531     0      :  "Zum Berggipfel"
 532     0      :  "Schweinchen Pete "
 533     0      :  "Im Kittchen"
 534     0      :  "Erdrutsch"
 535     0      :  "Tiki-Feueratem"
 536     0      :  "Mantarochen - Minispiel"
 537     0      :  "Trommel-Song - Minispiel 1"
 538     0      :  "Trommel-Song - Minispiel 2"
 540     0      :  "Zum Uhrturm"
 541     0      :  "Auf dem Weg"
 542     0      :  "Der Rand der Uhr"
 543     0      :  "Gewitterwolken-Angriff"
 544     0      :  "Sanduhr-Herausforderung"
 545     0      :  "Regenbogen-Rennstrecke - Zeit-Rennen"
 546     0      :  "Regenbogen-Rennstrecke - Rennen"
 547     0      :  "Spitfire - Himmelsbasis"
 548     0      :  "Von Säule zu Säule"
 550     0      :  "Wiptoc-Jagd"
 551     0      :  "Rette die Yetis"
 552     0      :  "Kante auf Kante"
 553     0      :  "Eis-Rutschbahn - Minispiel 1"
 554     0      :  "Spitfire - Minispiel"
 555     0      :  "Eis-Rutschbahn - Minispiel 2"
 556     0      :  "Hinter den Türen"
 557     0      :  "Auf dünnem Eis"
 560     0      :  "In den Baumwipfeln"
 561     0      :  "Eingesperrt in einer Truhe"
 562     0      :  "Bienenstöcke umwerfen"
 563     0      :  "Honigschleudern zerstören"
 564     0      :  "Diebesjagd"
 565     0      :  "Gleich um die Ecke"
 566     0      :  "Honig-Rutschbahn - Minispiel"
 567     0      :  "Honig-Panzer - Minispiel"
 568     0      :  "Über die Planken"
 570     0      :  "Riptoc-Zauberer-Herausforderung"
 571     0      :  "Blick in die Tiefe"
 572     0      :  "Auf dem Hackklotz"
 573     0      :  "Die Laternenstange"
 574     0      :  "Oasen-Rennstrecke - Zeit-Rennen"
 575     0      :  "Oasen-Rennstrecke - Rennen"
 576     0      :  "Plattform-Inferno - Minispiel"
 580     0      :  "Such die Teile des Labors"
 581     0      :  "Die mysteriöse Edelstein-Statue"
 582     0      :  "Angriff der Höhlen-Riptocs"
 583     0      :  "Lava-Rutschbahn - Minispiel"
 584     0      :  "Turm des Schreckens - Minispiel"
 585     0      :  "Im Tempel"
 586     0      :  "Auf der Lava"
 590     0      :  "Jägers Schulstunde"
 591     0      :  "Vor der Burg"
 592     0      :  "Rumsummen in der Hitze"
 593     0      :  "Rumsummen in der Kälte"
 594     0      :  "Flammenatem-Herausforderung"
 595     0      :  "Blitzatem-Herausforderung"
 596     0      :  "Unten in der Bucht"
 597     0      :  "Im Schatten des Ballons"
 598     0      :  "Hinter dem Tor"
 599     0      :  "Eisatem-Herausforderung"
 600     0      :  ""
 601     0      :  ""
 602     0      :  ""
 700     0      :  "Geschafft"
 701     0      :  "Inhalt"
 702     0      :  ""
 703     0      :  ""
 704     0      :  "Libellen-Dojo"
 705     0      :  "Luau-Insel"
 706     0      :  "Affenkloster"
 707     0      :  "Honigmoor"
 708     0      :  "Getreidekreisland"
 709     0      :  "Diebeshöhle"
 710     0      :  "Saurierdschungel"
 711     0      :  "Wolke 9"
 712     0      :  "Zauberwald"
 713     0      :  "Edelsteine"
 714     0      :  "Libelle"
 715     0      :  "Gesamt"
 716     0      :  "Dojo-Rennstrecke"
 717     0      :  "Oasen-Rennstrecke"
 718     0      :  "Regenbogen-Rennstrecke"
 719     0      :  "Riptos Versteck"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "He, Spyro! Junge, ich bin ja so froh, dich zu sehen!"
 802      10802 :  "Was ist denn hier los?"
 803      10803 :  "Diese Riptocs wollen ein Luau-Fest veranstalten und ich hab grade rausgefunden, dass wir der Hauptgang sind!"
 804      10804 :  "Mmmm ... Schnitzel. Upps! ‘tschuldigung!"
 805      10805 :  "Bitte rette uns, Spyro. Die Riptocs haben uns hinter diesen Käfigtüren eingesperrt. Wir stecken hier fest bis sie zurückkommen. Ich hab gehört, wie sie was von scharfer Soße geflüstert haben!"
 806      10806 :  "Ich würde ja gern helfen, aber wie soll ich euch da rausholen?"
 807      10807 :  "Die Käfige sind verschlossen und können nur geöffnet werden, wenn du einen Schalter drückst. Such alle Schalter, um die Käfige zu öffnen. "
 808      10808 :  "Drück diesen Schalter, dann bin ich frei."
 809      10809 :  "Ich hab den Schalter noch nicht gefunden."
 810      10810 :  "Er ist direkt hier! Bist du blind? Ich dachte, Drachen könnten im Dunkeln sehen! Schnell!"
 811      10811 :  "Du musst den Schalter einfach nur rammen oder ansengen. Du schaffst es, Spyro!"
 812      10812 :  "Vielen, vielen Dank, Spyro! Es hätte mir nicht geschmeckt, Abendessen zu spielen."
 813      10813 :  "Kein Problem. Ich schnüffel mal nach deinen Freunden. Vielleicht schmoren sie ja irgendwo da draußen. Haha, nur ein Witz. "
 814      10814 :  "He! Wie läuft's?"
 815      10815 :  "Nicht gut, Spyro. Ich stell mir mich gerade in Barbecue-Soße schmurgelnd vor. Kein schöner Gedanke, wenn man eigentlich Urlaub machen und sich entspannen will."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "Hol mich hier raus! Bitte, hol mich hier raus. Einer der Riptocs hat was von Würstchen gesagt!"
 819      10819 :  "Klar, was soll ich tun?"
 820      10820 :  "Auf der Klippe da drüben ist ein Schalter ..."
 821      10821 :  "Ich glaube, hier in der Nähe ist irgendwo eine Unterwasserhöhle."
 822      10822 :  "Vielleicht sollten wir mal nachsehen."
 826      10826 :  "Toll, dass du mich gerettet hast. Ich schwöre, der Fleischwolf hat schon nach mir gerufen!"
 827      10827 :  "Kein Problem. Ich wurde geboren, Schweine im Urlaub zu retten."
 828      10828 :  "Weißt du, Spyro, sprechende Tiere haben es echt schwer. Wagst du dich einen Schritt aus deinem Haus, machen sie gleich Schnitzel aus dir."
 829     0      :  "Horatio"
 830      10830 :  "Gute Arbeit, Spyro! Du hast diesen Riptocs gezeigt, dass wir kein Festmahl sind! Sag mal, tust du mir einen Gefallen und HOLST MICH HIER RAUS?"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  ""
 833      10833 :  "Oh ja."
 834      10834 :  "Hä? Was?"
 835      10835 :  "Oh. Toll. Sieh mal an. Ich Dummerchen. Danke für die Rettung."
 836      10836 :  "Du bist nicht gerade das hellste Sternchen am Himmel, was?"
 837      10837 :  "Wie bitte?"
 838      10838 :  "Ich sagte, gern geschehen."
 840      10840 :  "Danke Spyro. Meinst du, diese Riptocs hätten uns wirklich gefressen? Diese blöden Reisebüros - ich wusste, dass man denen nicht trauen kann. "
 842      10842 :  "Noch mal danke, Spyro. Das wäre ziemlich übel für diese Riptocs gewesen. Ich bestehe fast nur aus Fett, weißt du. Jede Menge Cholesterin. Schon meine linke Vorderhaxe würde im Handumdrehen Adern verstopfen."
 843      10843 :  "Tja, dieses Mal haben sie Glück gehabt ... das kann man doch so sagen?"
 844      10844 :  "Ich bin so hungrig, dass ich nicht klar denken kann. Holen wir uns ein paar Hotdogs."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "Spyro! Ich hab gehört, du wärst auf der Insel, aber ich wollte es nicht glauben! Hilf mir. Einer dieser Riptocs nennt mich immer Schinkensandwich und fragt mich, ob ich mit Senf oder Mayonnaise besser schmecke!"
 848      10848 :  "Sparx!"
 849      10849 :  "Du musst mich hier rausholen, Spyro! "
 850      10850 :  ""
 851      10851 :  ""
 852      10852 :  ""
 856      10856 :  "Puh! Gott sei Dank bist du vor den Riptocs hier gewesen! "
 857      10857 :  "Vielleicht wäre es ja gar nicht so schlimm, ein Sandwich zu sein. Ich möchte aber nur auf Vollkorntoast serviert werden. Wie steht's mit dir?"
 900     0      :  "GESCHAFFT!"
 901     0      :  "BEENDET!"
 902     0      :  "GEWONNEN!"
 903     0      :  "NICHT AUF KURS!"
 904     0      :  "UNFALL!"
 905     0      :  "AUFGEGEBEN!"
 906     0      :  "Neue Bestzeit"
 907     0      :  "Keine Bestzeit"
 908     0      :  "Deine Zeit"
 909     0      :  "Bestzeit"
 910     0      :  "Weiter mit X."
 911     0      :  "Erneut versuchen?"
 912     0      :  "RUNDE"
 1000     11000 :  "Du hast Bläschen gefangen!"
 1001     11001 :  "Du hast Toons gefangen!"
 1002     11002 :  "Du hast Fluffy gefangen!"
 1003     11003 :  "Du hast Kenichi gefangen!"
 1004     11004 :  "Du hast Jeet gefangen!"
 1005     11005 :  "Du hast Howie gefangen!"
 1006     11006 :  "Du hast Alex gefangen!"
 1007     11007 :  "Du hast Amie gefangen!"
 1008     11008 :  "Du hast Sandra gefangen!"
 1009     11009 :  "Du hast Masa gefangen!"
 1010     11010 :  "Du hast Roxie gefangen!"
 1011     11011 :  "Du hast Steffi gefangen!"
 1012     11012 :  "Du hast Schellack gefangen!"
 1013     11013 :  "Du hast Asche gefangen!"
 1014     11014 :  "Du hast Mondlicht gefangen!"
 1015     11015 :  "Du hast Dämmer gefangen!"
 1016     11016 :  "Du hast Wölkchen gefangen!"
 1017     11017 :  "Du hast Rashomon gefangen!"
 1018     11018 :  "Du hast Yojimbo gefangen!"
 1019     11019 :  "Du hast Küken gefangen!"
 1020     11020 :  "Du hast Akira gefangen!"
 1021     11021 :  "Du hast Mitnick gefangen!"
 1022     11022 :  "Du hast Jdubs gefangen!"
 1023     11023 :  "Du hast Laurent gefangen!"
 1024     11024 :  "Du hast Cedric gefangen!"
 1025     11025 :  "Du hast Flavie gefangen!"
 1026     11026 :  "Du hast Fiona gefangen!"
 1027     11027 :  "Du hast Testu gefangen!"
 1028     11028 :  "Du hast Glöckchen gefangen!"
 1029     11029 :  "Du hast Rikscha gefangen!"
 1030     11030 :  "Du hast Tönnchen gefangen!"
 1031     11031 :  "Du hast Daisy gefangen!"
 1032     11032 :  "Du hast Dill gefangen!"
 1033     11033 :  "Du hast Sokrates gefangen!"
 1034     11034 :  "Du hast Plato gefangen!"
 1035     11035 :  "Du hast Homer gefangen!"
 1036     11036 :  "Du hast Gary gefangen!"
 1037     11037 :  "Du hast Krishnamurti gefangen!"
 1038     11038 :  "Du hast Terral gefangen!"
 1039     11039 :  "Du hast Maverick gefangen!"
 1040     11040 :  "Du hast Gänschen gefangen!"
 1041     11041 :  "Du hast Eismann gefangen!"
 1042     11042 :  "Du hast Takehiro gefangen!"
 1043     11043 :  "Du hast Rick gefangen!"
 1044     11044 :  "Du hast Nugget gefangen!"
 1045     11045 :  "Du hast Savino gefangen!"
 1046     11046 :  "Du hast Sylvia gefangen!"
 1047     11047 :  "Du hast Tashistation gefangen!"
 1048     11048 :  "Du hast Grayson gefangen!"
 1049     11049 :  "Du hast Tweedle gefangen!"
 1050     11050 :  "Du hast Schäumchen gefangen!"
 1051     11051 :  "Du hast Juwelenflügel gefangen!"
 1052     11052 :  "Du hast Holly gefangen!"
 1053     11053 :  "Du hast Young gefangen!"
 1054     11054 :  "Du hast Gaku gefangen!"
 1055     11055 :  "Du hast Schatten gefangen!"
 1056     11056 :  "Du hast Maid gefangen!"
 1057     11057 :  "Du hast Qubert gefangen!"
 1058     11058 :  "Du hast Tänzer gefangen!"
 1059     11059 :  "Du hast Blauchen gefangen!"
 1060     11060 :  "Du hast Russeltim gefangen!"
 1061     11061 :  "Du hast Feuerschweif gefangen!"
 1062     11062 :  "Du hast Lily gefangen!"
 1063     11063 :  "Du hast Taka gefangen!"
 1064     11064 :  "Du hast Entengras gefangen!"
 1065     11065 :  "Du hast Suzuki gefangen!"
 1066     11066 :  "Du hast Schwänchen gefangen!"
 1067     11067 :  "Du hast Gori gefangen!"
 1068     11068 :  "Du hast Keulenschweif gefangen!"
 1069     11069 :  "Du hast Pliskin gefangen!"
 1070     11070 :  "Du hast Micky gefangen!"
 1071     11071 :  "Du hast Wirbel gefangen!"
 1072     11072 :  "Du hast Marta gefangen!"
 1073     11073 :  "Du hast Martin gefangen!"
 1074     11074 :  "Du hast Charlotte gefangen!"
 1075     11075 :  "Du hast Jordan gefangen!"
 1076     11076 :  "Du hast Atsumi gefangen!"
 1077     11077 :  "Du hast Kupferspitz gefangen!"
 1078     11078 :  "Du hast Neo gefangen!"
 1079     11079 :  "Du hast Morpheus gefangen!"
 1080     11080 :  "Du hast Shin gefangen!"
 1081     11081 :  "Du hast Scarlett gefangen!"
 1082     11082 :  "Du hast Karen gefangen!"
 1083     11083 :  "Du hast Jean Marc gefangen!"
 1084     11084 :  "Du hast Bonky gefangen!"
 1085     11085 :  "Du hast Wonky gefangen!"
 1086     11086 :  "Du hast Doompa gefangen!"
 1087     11087 :  "Du hast Mitch gefangen!"
 1088     11088 :  "Du hast Saji gefangen!"
 1089     11089 :  "Du hast Warren gefangen!"
 1090    0      :  "Du hast Rhett gefangen!"
 1091    0      :  "Du hast John gefangen!"
 1092    0      :  "Du hast Jimmy gefangen!"
 1093    0      :  "Du hast Jason gefangen!"
 1094    0      :  "Du hast Tammy gefangen!"
 1095    0      :  "Du hast Andy gefangen!"
 1096    0      :  "Du hast Bob gefangen!"
 1097    0      :  "Du hast Sean gefangen!"
 1098    0      :  "Du hast Aryeh gefangen!"
 1099    0      :  "Du hast Sparxie gefangen!"
 1700    0      :  "Jimmy-Bob"
 1701     11701 :  "Willkommen im Honigmoor, Spyro! Die Riptoc-Typen haben hier alles ziemlich gut aufgemischt."
 1702     11702 :  "Sag mal, Opi, hast du hier vielleicht ein paar Baby-Libellen gesehen? Wir haben zu tun."
 1703     11703 :  "Ich sag euch was ... wir machen ein zuckersüßes Geschäft. Ihr helft uns, diese Viecher aus dem Moor zu jagen, dann könnt ihr alle Libellen behalten, die ihr unterwegs findet. Aber das bleibt unter uns ... klaro? "
 1708     11708 :  "Du nervst, Junge! Hör auf, mich zu nerven!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "Wir haben hier ein Problem. Also, diese Riptocs haben sich in unseren Bäumen eingenistet. Sie benutzen unsere Bienen, um uns anzugreifen. Wenn du sie alle erledigen könntest, wäre ich echt dankbar. Wenn du fertig bist, musst du meinen zweiten Cousin Warren-Bob besuchen. "
 1714     11714 :  "Kein Problem. Lass mich das machen."
 1715     11715 :  ""
 1719     11719 :  "Willst du noch mal versuchen, diese Viecher loszuwerden?"
 1720     11720 :  "Ja, wir versuchen es noch mal."
 1721     11721 :  "Nein danke, für heute hab ich genug."
 1722     11722 :  "Mein Papa sagte immer: „Wenn du dumm bist, musst du stark sein, und du bist echt der stärkste kleine Kerl, den ich je gesehen hab.“ Viel Glück noch!"
 1723     11723 :  "Ich fass es nicht! Du hast es geschafft!"
 1724     11724 :  "Ich hab doch gesagt, ich schaff das. Ich bin doch kein Landei, weißt du?"
 1725     11725 :  "Klar, aber ich hab nicht geglaubt, dass du es schaffst. Jetzt schulde ich Jimmy-Bob fünf Mäuse."
 1726     11726 :  "Und uns schuldest du eine Libelle."
 1727     11727 :  "Das ist wohl wahr. Hier."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "Du hast es geschafft! Du hast uns eine Menge Ärger erspart, indem du diese ekligen Viecher beseitigt hast."
 1730     11730 :  "Schön, dass ich helfen konnte."
 1731     11731 :  "Hier hast du eine Libelle, Kleiner. Aber gib nicht alles auf einmal aus."
 1732     11732 :  "Ich wollte die Libelle als Haustier behalten, aber diese Viecher machen mehr Scherereien als sie wert sind. Abgesehen davon haben sie Glubschaugen. Kann ich nicht leiden."
 1733     11733 :  "Ja, geht mir auch so."
 1734     11734 :  "He!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro! Gott sei Dank bist du hier. Diese Honigsauger klauen den ganzen Honig im Honigmoor. Kannst du uns helfen? Aber pass auf ... wenn du in den Honig fällst, kommst du vielleicht nicht mehr raus."
 1737     11737 :  "Gut gemacht, Spyro. Ich wusste, wir können auf dich zählen."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "Wenn du dir einen dieser Steine auf dem Boden schnappst, kannst du ihn auf die Bienen spucken, damit sie wegfliegen. "
 1740     11740 :  "Du hast es wie immer geschafft, Spyro. Tausend Dank für die Hilfe."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "Du hast es geschafft! Du bist diese lästigen Bienen losgeworden! Hier hast du eine Libelle. "
 1743     11743 :  "Danke, Spyro! Jetzt können wir wieder erstklassigen reinen Honig herstellen."
 1744     11744 :  ""
 1745     11745 :  ""
 1746     11746 :  ""
 1747     11747 :  ""
 2100    0      :  "Dr. Barthaar"
 2101     12101 :  "A-ha, Spyro, der R-100 und die T-Rex 1000 sind aus ihren ausbruchsicheren Käfigen entkommen und laufen im Dschungel Amok. Bitte halte sie auf, bevor sie den Rest der Labors und die gesamten Forschungsergebnisse zerstören!"
 2102     12102 :  "Kein Problem. Aber äh, was ist ein R-1000-Dingsda ...?"
 2103     12103 :  "Oh, ja, einfach ausgedrückt, dass es auch ein Drache versteht, sind das mechanisch verbesserte Nanotech-Propulsion-gesteuerte Riptocs, an denen wir hier in unseren Labors arbeiten. Echte Hightech. Ziemlich sensibel. "
 2104     12104 :  "Ach wirklich, und wie genau soll ich diese Dinger zerstören?"
 2105     12105 :  "Wir haben bei den R-1000-Modellen eine Schwachstelle entdeckt, wenn man sie Temparaturen unter dem Gefrierpunkt aussetzt. Vielleicht hilft dir das. "
 2106     12106 :  "Kein Problem, ich hab genau den richtigen Atem, um sie einzufrieren. "
 2107     12107 :  "Super! Andererseits sind die T-Rex 1000 ziemlich empfindlich gegenüber Elektrizität. Wir konnten allerdings noch nicht nah genug an sie heran, um sie mit einer elektrischen Ladung lahm zu legen."
 2110     12110 :  "Hmm... Kosinus von Pi multipliziert mit einem Stern ... ja, das ist es! A-ha!"
 2111    0      :  "Professor Copeland"
 2112     12112 :  "Edelsteine, noch frisch, drei Tage alt - sie folgen uns ... He Spyro, ich habe diesen Tempel untersucht, er ist ziemlich faszinierend."
 2113     12113 :  "Oh ja. Und warum?"
 2114     12114 :  "Also ich glaube, dass diese merkwürdigen Zeichnungen an den Wänden einen Hinweis auf etwas geben, das hier im Tempel versteckt ist. Aber ich kann sie noch nicht entziffern."
 2115     12115 :  "Ohhh! Meinst du, das ist der versteckte Schatz?"
 2116     12116 :  "Ja, und nach dem, was ich entziffern konnte, scheinen die Edelsteine auf den Statuen auf Hitze zu reagieren. Vielleicht findest du auch den Rest heraus, Spyro."
 2118     12118 :  "Ich habe alle Elemente, aber was habe ich übersehen ...? Hmmm. N-Oxid für Geschwindigkeit ..."
 2119     12119 :  "Gute Arbeit, Spyro. Wie ich sehe hast du das Rätsel gelöst! Ich wusste nicht, dass Drachen so schlau sind."
 2120     12120 :  "Das war so einfach wie 1-2-Feuer!"
 2121    0      :  "Dr. Kogan"
 2122     12122 :  "Verflixt und zugenäht! Diese verdammten R-1000 haben mein Labor zerstört und sind mit meiner Ausrüstung abgehauen."
 2123     12123 :  "Äh ... hallo?"
 2124     12124 :  "Oh hallo, Spyro! Könntest du mir vielleicht helfen, meine Ausrüstung wiederzubekommen?"
 2125     12125 :  "Oh ja! Tausend Dank - danke für nichts!"
 2126     12126 :  "Toll, danke Spyro. Hast du da draußen alle R-1000 gefunden?"
 2127     12127 :  "Sie haben sich meine Ausrüstung 'geliehen'. Du musst sie mir nur zurückbringen. Ganz einfach."
 2128     12128 :  "Das ist ALLES, was ich tun soll? Ähm ... und wie genau soll ich das tun? Da draußen ist eine Lava-Grube."
 2129     12129 :  "Ach ja, wir Wissenschaftler müssen manchmal auch über diese Lava gehen. Deshalb haben wir diese Geräte erfunden, die du auch benutzen kannst. Hier, ich schalte sie für dich ein."
 2130     12130 :  "So, jetzt musst du nur noch durch dieses Tor gehen, dann kannst du die Lava heil überqueren. Die Unverwundbarkeit gegenüber der Lava hält allerdings nicht sehr lange an, Spyro, aber du kannst wiederkommen, um sie aufzuladen."
 2131     12131 :  "Cool! Jetzt trete ich den Riptocs in den Allerwertesten!"
 2132     12132 :  "Viel Glück!"
 2133     12133 :  "Hmm... Du musst wohl noch ein paar Teile einsammeln, Spyro. Bitte bring sie mir alle her."
 2134     12134 :  "Gut gemacht, Spyro! Du hast alles gefunden. Hier, ich hab zwischen dem ganzen Schrott meiner Ausrüstung im Labor diese Libelle gefunden. Du kannst sie haben."
 2135     12135 :  "Super, jetzt muss ich nur noch nachdenken, wo ich alles hingelegt hatte ..."
 2136    0      :  "Dr. Eierkopf"
 2137     12137 :  "Spyro, du hast es geschafft! Super!"
 2138     12138 :  "Ach, das war doch nichts."
 2139     12139 :  "Zur Belohnung für dein heldenhaftes Bemühen und im Namen der Wissenschaft möchte ich dir das hier geben."
 2140     12140 :  "Dank dir können wir jetzt wieder unbehelligt durch den Dschungel streifen, Spyro."
 2141    0      :  "Dr. Schniefer"
 2142     12142 :  "He, Spyro. Dieser miese alte Dieb da drüben hat mir etwas gestohlen. Ist das zu fassen?"
 2144     12144 :  "Er hat einen bio-molekularen Hologrammprojektor gestohlen und ich würde dich reich belohnen, wenn du ihn mir wiederbringen könntest."
 2146     12146 :  "Hast du ihn schon? Er ist ziemlich raffiniert, daher solltest du ihm vielleicht hinterherrennen."
 2147     12147 :  "Gut gemacht, Spyro! Ich wusste, du schaffst es. Hier, bitteschön. Eine Libelle, die ich im Dschungel gefunden habe."
 2148     12148 :  "Noch mal danke, Spyro. Jetzt kann ich zu meinen Experimenten zurückkehren."
 2600    0      :  "Bruder Krankel"
 2601     12601 :  "Diese ausgeflippten Riptocs sind in unser heiliges Kloster eingedrungen! Wir üben uns in göttlicher Mildtätigkeit, deshalb möchten wir uns nicht mit Gewalt befassen. "
 2602     12602 :  "Oh, danke, Spyro! Wir wussten doch, wir können auf dich zählen! Endlich können wir die Türen wieder öffnen und die Drachenwelt in unser heiliges Kloster lassen."
 2603     12603 :  "He! Sieh dir das an, Spyro! Eine Libelle! Das sieht man in den eisigen Höhen unseres Klosters nur selten."
 2604    0      :  "Wie fliege ich die Spitfire?"
 2605    0      :  "Du steuerst die Spitfire mit dem linken Control Stick. Drück /X, um Raketen abzuschießen. Drück /O, um mit dem Maschinengewehr zu schießen. Drück /D, damit die Spitfire schneller fliegt."
 2616    0      :  "Bruder Ricci"
 2617     12617 :  "Sei gegrüßt, junger Drache. Ich glaube, das Geschütz hinter dir könnte bei deiner Aufgabe eine nützliche Waffe sein. Wir benutzen es für unseren jährlichen Schneeball-Krieg - das ist ein echtes Ereignis. Wir sind zwar nicht gewalttätig, aber wir haben auch unsere Laster. Vielleicht möchtest du rübergleiten und es ausprobieren."
 2618     12618 :  "Du magst zwar ein junger Drache sein, Spyro, aber du hast den Verstand eines Weisen."
 2629    0      :  "Bruder Markus"
 2630     12630 :  "Hilfe, Spyro! Diese fliegenden Riptocs sind eine Plage! Ich glaube, sie bewachen die im Eis gefangenen Yetis dort. Kannst du sie mit dem Geschütz befreien?"
 2631     12631 :  "He, Mann. Guter Schuss, Spyro! Diese fliegenden Riptocs werden uns nicht mehr ärgern!"
 2639    0      :  "Bruder Ian"
 2640     12640 :  "Hallo, Spyro. Ich hab diese Rakete für ein Feuerwerk gebaut, aber sie zündet nicht. Kannst du sie mit deinem Flammenatem anzünden?"
 2641     12641 :  "Mann, das war mehr als ich erwartet hatte! Aber, äh, danke."
 2652    0      :  "Bartholomäus"
 2653     12653 :  "Spyro, ich weiß, dass du gehört hast, dass Yetis furchterregende Monster seien, aber wir sind friedlich, deshalb leben wir auch hier in diesem einst friedlichen Reich. Die wahren Monster sind die Riptocs, die meine Brüder gefangen und ins Eis gesperrt haben. Kannst du die fünf Yetis mit deinem Flammenatem retten?"
 2654     12654 :  "Danke, Spyro! Die Yetis werden dich immer mit offenen Armen empfangen."
 2655     12655 :  ""
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Die Riptocs sind in unser Land eingedrungen und bauen Geschützfabriken, um unser Kloster zu zerstören. Kannst du alle Riptoc-Fabriken vielleicht mit dieser Spitfire zerstören?"
 2658     12658 :  "Hast du die Riptoc-Geschützfabriken zerstört?"
 2659     12659 :  "Du musst dich mehr anstrengen, wenn wir die Riptocs aufhalten wollen!"
 2660     12660 :  "Gut gemacht, Spyro! Hier, das hab ich in einer der Fabriken gefunden."
 2661     12661 :  "Oje, die Riptocs haben die Fabriken wieder aufgebaut. Kannst du sie noch mal zerstören?"
 2662     12662 :  "Diese Riptocs werden uns nicht mehr ärgern! Hier, ich hab in den Trümmern noch eine Libelle gefunden."
 2663     12663 :  "Okay, komm später wieder, wenn du uns helfen kannst!"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Tschüss, Spyro! Guter Drache. "
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Mann! Ich mag es ja kalt, aber das ist mir doch zu viel!"
 2668    0      :  "Günther"
 2669     12669 :  "Diese hinterhältigen Riptocs haben mich überrascht. Tausend Dank für deine Hilfe."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "Wie gut, dass du gerade vorbeigekommen bist, Drache."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "He, was ist passiert? Haben mich die Riptocs eingefroren? Puh, danke, Spyro."
 2674     12674 :  "Die Riptocs bauen ihre Fabriken immer wieder neu auf. Mach sie ruhig kaputt, wenn dir danach ist."
 2675     12675 :  "Okay, wir sehen uns später!"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "Der Pluster-Palast wird angegriffen! Bitte rette uns vor den Kriegsschiffen!"
 2758     12758 :  "Den Pluster-Palast verteidigen?"
 2759     12759 :  "Diese Flugschiffe haben den Palast zerstört! Beim nächsten Mal musst du schneller sein."
 2760     12760 :  "Der Pluster-Palast ist wieder sicher! Diese Libelle hatte sich im Palast versteckt. Hier, für dich."
 2761     12761 :  "Oh-oh, eine neue Welle von Kriegsschiffen scheint anzurollen!"
 2762     12762 :  "Gut gemacht, Spyro. Diese Libelle ist aus einem Flugschiff gefallen, ich konnte sie gerade noch auffangen. Möchtest du sie haben?"
 2763     12763 :  "Okay, komm später wieder, wenn du uns helfen kannst!"
 2774     12774 :  "Versuch doch, noch ein paar Kriegsschiffe abzuschießen. Da draußen gibt es bestimmt noch mehr."
 2775     12775 :  "Okay, wir sehen uns später!"
 2801    0      :  "Farmer John"
 2802     12802 :  "Ein Weltraum-Riptoc hält diese Libelle als Geisel! Wenn du alle Plattformen um den Turm aktivierst, indem du draufspringst, wird der Turm abgesenkt. Dann kannst du sie retten."
 2803     12803 :  "Plattform-Aufgabe versuchen?"
 2804     12804 :  "Also wirklich ... du gleitest zwar wie wild durch die Gegend, aber so toll bist du auch nicht! Da fliegen Schweine ja noch besser!"
 2805     12805 :  "Das nenn ich Sportsgeist. Lila Drachen haben es echt drauf. Hier hast du eine Libelle, Sohn!"
 2806     12806 :  "Komm mal wieder vorbei!"
 2807     12807 :  "Möchtest du mein Plattform-Rätsel wiederholen?"
 2808    0      :  "Wie kann ich das Rätsel lösen?"
 2809    0      :  "Benutz deinen Kopfstoß, um die grünen Knöpfe zu aktivieren. Benutz deinen Blitzatem, um die elektrischen Kontakte zu aktivieren. Wenn alles aktiviert ist, fährt die mittlere Plattform herunter und du gelangst zum Riptoc!"
 2821    0      :  "Jäger"
 2822     12822 :  "He, Spyro. Ich hab grade meine Baby-Mantarochen-Farm inspiziert, da haben diese blöden Riptocs alle verjagt! Versuchen wir doch mal um die Wette, wer mehr wieder einfangen kann."
 2823     12823 :  "Baby-Mantarochen einfangen?"
 2824     12824 :  ""
 2825     12825 :  "Mannomann, du hast alle rechtzeitig eingefangen. Jetzt sind sie wieder sicher!"
 2826     12826 :  "Okay, vielleicht kann ich sie beruhigen, bis du wieder da bist. Sie scheinen meinen Gesang zu mögen. "
 2827     12827 :  "Möchtest du sie noch mal einfangen?"
 2828    0      :  "Wie kann ich sie fangen?"
 2829    0      :  "Du steuerst den Mantarochen mit dem linken Control Stick. Drück \\X, um dein Netz auf die Baby-Mantas abzuschießen und sie einzufangen. Drück \\D, damit der Mantarochen schneller schwimmt."
 2841    0      :  "Dieb"
 2842     12842 :  "Ein Riptoc-Zauberer hat eine Libelle gefangen! Benutz deinen Blitzatem, um alle Schalter zu aktivieren und den Turm des Zauberers abzusenken."
 2843     12843 :  "Plattform-Labyrinth betreten?"
 2844     12844 :  "Pass auf, Spyro. Diese Plattformen können tückisch sein!"
 2845     12845 :  "Echt geschickt! Du hast es wirklich bis zum Zauberer geschafft!"
 2846     12846 :  "Komm mal wieder vorbei!"
 2847     12847 :  "Möchtest du das Plattform-Rätsel wiederholen?"
 3000     13000 :  "He, Spyro! Wenn du die \\X-Taste zum Springen drückst und die \\X-Taste noch mal drückst, während du in der Luft bist, kannst du gleiten! Versuch zu gleiten und mir zu folgen ..."
 3000     13000 :  "He, Spyro! Wenn du den A-Knopf zum Springen drückst und den A-Knopf noch mal drückst, während du in der Luft bist, kannst du gleiten! Versuch zu gleiten und mir zu folgen ..."
 3001     13001 :  "Klasse, Spyro! Ich glaube, ich hab auf der Kante da drüben was Glänzendes gesehen ... Du kannst da rüberschweben. Um zu schweben, drückst du gegen Ende des Gleitflugs die \\A-Taste. "
 3001     13001 :  "Klasse, Spyro! Ich glaube, ich hab auf der Kante da drüben was Glänzendes gesehen ... Du kannst da rüberschweben. Um zu schweben, drückst du gegen Ende des Gleitflugs den Y-Knopf. "
 3002     13002 :  "Pass auf ... wenn du mitten im Sprung die \\A-Taste drückst, führst du einen Kopfstoß aus, mit dem du Sachen aufbrechen kannst! Warum probierst du es nicht mal? "
 3002     13002 :  "Pass auf ... wenn du mitten im Sprung den Y-Knopf drückst, führst du einen Kopfstoß aus, mit dem du Sachen aufbrechen kannst! Warum probierst du es nicht mal? "
 3003     13003 :  "Was soll man dazu sagen? Ich hab eine Baby-Libelle gefunden! Ist das nichts für deine Sammlung? "
 3004     13004 :  "He, Spyro! Sieht aus, als hättest du deine erste Atem-Fähigkeit aktiviert. Wenn du zwischen den verfügbaren Atem-Fähigkeiten wechseln willst, drück einfach die [L1]-Taste. "
 3004     13004 :  "He, Spyro! Sieht aus, als hättest du deine erste Atem-Fähigkeit aktiviert. Wenn du zwischen den verfügbaren Atem-Fähigkeiten wechseln willst, drück einfach die L-Taste. "
 3005     13005 :  "Ich hab gehört, wenn du einen Stein wie diesen zu der Drachen-Statue da bringst, bekommst du eine Spezialfähigkeit. Warum probierst du es nicht mal? Ist Drachen-Magie nicht super?"
 3010     13010 :  "Jetzt hast du den Bläschenatem! Du kannst mit deinem Bläschenatem alle Libellen fangen, die in der Welt herumfliegen. Sieh mal! Da ist eine! ((Libellen-Cutscene))"
 3011     13011 :  "Du musst dicht ran, damit der Bläschenatem funktioniert. Das ist allerdings leichter gesagt als getan ..."
 3012     13012 :  "Warum probierst du es nicht mit dem Eisatem? Das klappt bestimmt besser."
 3013     13013 :  "Toll, Spyro! Ich wusste, du schaffst es."
 3014     13014 :  "Elektroatem ist genau das Richtige. Probier ihn aus, dann sehen wir, was passiert."
 3015     13015 :  "Toll, Spyro! Ich wusste, du schaffst es."
 3016     13016 :  "Warum probierst du es nicht mit dem Eisatem? Das klappt bestimmt besser."
 3017     13017 :  "Toll, Spyro! Ich wusste, du schaffst es."
 3018     13018 :  "Elektroatem ist genau das Richtige. Probier ihn aus, dann sehen wir, was passiert."
 3019     13019 :  "Toll, Spyro! Ich wusste, du schaffst es."
 3020     13020 :  "Ich hab an einem phantastischen neuen Experiment gearbeitet, aber plötzlich verschwand ich aus meinem Labor. Falls du noch ein paar Libellen findest, könnte ihre Magie diesen Apparat bestimmt wieder in Gang bringen."
 3021     13021 :  "Hurra! Du hast es geschafft! Mein Apparat funktioniert! Steig ein, dann bringt er dich an eine Stelle, wo es richtig cool ist! Glaub ich wenigstens ... "
 3022     13022 :  "Spyro, irgendwas ist im Libellen-Dojo passiert und meine Magie wirkt nicht. Die Magie der Libellen würde bestimmt helfen, diesen Stein zu bewegen und dich zum Dojo zu bringen. "
 3023     13023 :  "Gute Arbeit, Spyro. Benutz die Steine, um zum Dojo zu gelangen. Denk dran, Spyro: Finde die Libellen vor Ripto."
 3024     13024 :  "Du musst noch sehr viel mehr Libellen stehlen, bevor du auf meinen fliegenden Teppich darfst. Damit darf nicht jeder fliegen! "
 3025     13025 :  "Geschafft. He, du bist ja noch gerissener als ich. Die Magie reicht aus, um den Teppich zu fliegen. Komm an Bord."
 3026     13026 :  "Ich wollte diese Kühe nicht alle umkippen. Aber plötzlich war alles hell, ein UFO hat mich geschnappt und - WUSCH! - jetzt bin ich hier! Mit mehr Libellen könntest du das UFO bestimmt in Gang bringen. "
 3027     13027 :  "Mann! Das sind eine Menge Libellen, Spyro. Jetzt solltest du keine Probleme haben, das UFO in Gang zu bringen. Komm an Bord. Aber pass auf die Weltraum-Kühe auf! Die sind überall! Überall!"
 3028     13028 :  "Junge, bin ich froh, dich zu sehen. Wenn du genug Libellen hättest, könntest du das Boot in Gang bringen, aber die Typen auf der Insel, das sind Wilde! Ich sag's dir - Wilde!"
 3029     13029 :  "Juhu! Du hast genug Libellen, um das Boot in Gang zu bringen. Komm an Bord. "
 3030     13030 :  "Hallo, Spyro. Du musst noch mehr von diesen Käfern sammeln, dann kann ich dieses Wabenfloß wie eine Eins steuern."
 3031     13031 :  "Das sollte reichen, Spyro. Hüpf aufs Floß und dann ab zu den Honigmoor-Stromschnellen. "
 3032     13032 :  "Spyro, in meinem Ballon ist ein Loch und ich hab nicht genug Magie, um es zu flicken. Wenn du mehr Libellen findest, kannst du den Ballon bestimmt wieder reparieren. "
 3033     13033 :  "Gut gemacht, junger Drache! Das sollte reichen, damit mein Ballon wieder funktioniert. Komm an Bord."
 3034     13034 :  "Spyro. Ich hab von einem Dschinn geträumt, der sich in einen Alptraum verwandelt hat, als mich diese grässlichen Riptocs aus dem Bett und in dieses Wirbelding geworfen haben. Vielleicht könnte die Magie der Libellen das Ding aktivieren. "
 3035     13035 :  "Hurra! Du hast es geschafft! Das Wirbelding funktioniert. Steig ein, dann bringt es dich in die Wolken. Hoffentlich bist du schwindelfrei! Mir ist echt schlecht geworden, dabei kam mir fast mein Schafsandwich hoch. Schaf! Hab ich „Schaf“ gesagt? "
 3036     13036 :  "Mit dem Bläschenatem kannst du herumsausende Libellen einfangen. Wenn du nah genug heran kommst, fängt sie dein Bläschenatem in einer Blase und schickt sie dank Biancas Zauber nach Hause."
 3037     13037 :  "Spyro, falls du es noch nicht bemerkt hast, Libellen sind sehr schnell. Du musst so nah wie möglich sein, wenn du deinen Bläschenatem zum Fangen benutzt."
 3038     13038 :  "Als Dank für die Wiederbeschaffung dieser heiligen Rune verleihe ich dir die Gabe des ELEKTROATEMS!"
 3039     13039 :  "Als Dank für die Wiederbeschaffung dieser heiligen Rune verleihe ich dir die Gabe des BLÄSCHENATEMS!"
 3040     13040 :  "Als Dank für die Wiederbeschaffung dieser heiligen Rune verleihe ich dir die Gabe des EISATEMS!"
 3041     13041 :  "So! Jetzt reicht‘s! Ich hab genug von Drachen und Libellen und Edelsteinen! Die Edelsteine! Die treiben mich in den Wahnsinn! In den Wahnsinn, sag ich dir! WAHNSINN! Ich will was anderes ... Gold! Ja, genau ... GOLD! Zum Teufel mit Edelsteinen, die helfen mir auch nicht weiter! Nimm du sie, Spyro. Du scheinst sie schießlich sehr zu mögen."
 3042     13042 :  "Sieh mal, Spyro! Ripto hat das Tor wieder verschlossen, aber diesmal mit stärkerer Magie. Du musst mehr Libellen sammeln, bevor du ein zweites Mal mit ihm kämpfen kannst. Wer hätte gedacht, dass eine Echse so eine Nervensäge sein kann!"
 3043     13043 :  "Sieh mal, Spyro! Ripto hat das Tor ein drittes Mal verschlossen, und zwar mit der stärksten Magie überhaupt. Du musst wirklich absolut alle Libellen sammeln, bevor du ihn endlich besiegen kannst! Dieser dämliche Ripto!"
 3044     13044 :  "Sieh mal, Spyro! Diese Libelle ist von einem Energiefeld umgeben. Sieht genau wie das von den Säulen da aus. Wenn du durch das Tor gehst, kannst du die Säulen bestimmt zerstören und die Libelle befreien. Also los, und vergiss nicht, du hast nur wenig Zeit. ((THERE IS TEXT MISSING HERE))"
 3045     13045 :  "Du musst schneller sein, Spyro. Und denk dran, du musst das durch das Tor aktivierte Powerup oder die Atem-Fähigkeit benutzen, um die Objekte im Energiefeld zu zerstören."
 3046     13046 :  "Du hast es geschafft! Hmm, es sieht so aus, als wären eine Menge Libellen in Energiefeldern wie diesem eingeschlossen. Denk dran, das Powerup oder die Atem-Fähigkeit zu benutzen, die beim Durchqueren des Tors aktiviert wird, um Objekte zu zerstören, die von Energiefeldern derselben Farbe umgeben sind. ((THERE IS TEXT MISSING HERE))"
 3047     13047 :  "Du musst erst das Elektroatem-Powerup haben, bevor du diese Herausforderung meistern kannst, Spyro."
 3048     13048 :  "Du musst erst das Eisatem-Powerup haben, bevor du diese Herausforderung meistern kannst, Spyro."
 3049     13049 :  "Du musst erst das Bläschenatem-Powerup haben, bevor du diese Herausforderung meistern kannst, Spyro."
 3050     13050 :  "Zerstör alle acht Objekte mit deinem Eisatem."
 3051     13051 :  "Zerstör alle acht Objekte mit deinem Flammenatem."
 3052     13052 :  "Zerstör alle acht Objekte mit deinem Elektroatem."
 3053     13053 :  "Du musst unbesiegbar sein, um alle acht Objekte zu zerstören."
 3054     13054 :  "Du brauchst deine Super-Rammfähigkeit, um alle acht Objekte zu zerstören."
 3055     13055 :  "Du brauchst deinen Super-Flammenatem, um alle acht Objekte zu zerstören."
 3056     13056 :  "Hallo, Spyro! Immer wenn dich eine Fee zappt, so etwa ... [zap], wird dein Spielstand gespeichert. Falls du in Schwierigkeiten gerätst, kehrst du dorthin zurück, wo du zuletzt gezappt wurdest."
 3057     13057 :  "Vergiss nicht zu schweben, wenn du mehr Luft brauchst!"
 3058     13058 :  "Sorg dafür, dass dein Libellen-Freund Sparx gesund bleibt, Spyro. Wenn seine Gesundheit abnimmt, solltest du Schmetterlinge für ihn jagen. Sparx liebt Schmetterlinge! "
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Drück und halte die \\A-Taste, um dich umzusehen. Manchmal kannst du dann besser sehen! "
 3060     13060 :  "Drück und halte den Y-Knopf, um dich umzusehen. Manchmal kannst du dann besser sehen! "
 3061     13061 :  "Wenn du wissen willst, wie wir vorankommen, schau dir den Atlas an. Er zeigt dir, wie viel du in jeder Welt erreicht hast. Du kannst den Atlas über das Pause-Menü öffnen."
 3062     13062 :  "Versuch doch mal, diese Körbe zu rammen oder benutz deinen Flammenatem. Man kann nie wissen, was darin steckt!"
 3063     13063 :  "Diese Vasen sind ein bisschen stabiler. Du kannst sie nur rammen, aber hol dir dabei bitte kein Kopfweh. "
 3064     13064 :  "Immer wenn die bösen Jungs kommen, wollen sie den Drachenschatz stehlen. Sie nehmen immer mehr als sie tragen können und verlieren das Zeug dann überall. Sammle alles ein, damit wir es den Drachenältesten zurückgeben können, wenn wir damit fertig sind. Ich helf dir auch dabei!"
 3065     13065 :  "Sieh mal, Spyro - ein Schlüssel! Wenn wir die Schatztruhe finden, die dazu passt, finden wir bestimmt jede Menge gestohlener Edelsteine. Diese dämlichen Riptocs! "
 3066     13066 :  "In den meisten Welten gibt es einen Schlüssel und eine Truhe. Halte also die Augen offen! "
 3067     13067 :  "He! Das ist einer von Riptos Schlägern! Er sieht ziemlich blöd aus. Er ist aber auch groß und dick, rammen kannst du ihn also vermutlich nicht. Versuch, ihn anzusengen. Wusstest du, dass die meisten Kreaturen eine Abneigung gegen 7500 Grad Celsius haben? "
 3068     13068 :  "Dieser Typ sieht mit seinem Schild fast unverwundbar aus! Aber alles auf dieser Welt ist vergänglich, Spyro - versuch, ihn zu rammen!"
 3069     13069 :  "He! Edelsteine haben doch eigentlich keine Beine!"
 3070     13070 :  "Mmm... Ich mag den Geruch von Brathähnchen am Morgen!"
 3071     13071 :  "Mmm ... mmm ... Schweineschnitzel und Apfelsoße!"
 3072     13072 :  "Igitt! Geröstete Pelikane!"
 3074     13074 :  "Jippie! Du hast alle Edelsteine in diesem Level gesammelt! Gute Arbeit, Spyro!"
 3075     13075 :  "Mann! Du hast die letzte Libelle in diesem Level gefunden! Klasse, Spyro!"
 3076     13076 :  "Du hast alle Edelsteine des Spiels gesammelt! Spyro - das ist unglaublich!"
 3077     13077 :  "Du hast alle verschwundenen Libellen gefunden, Spyro! Unglaublich!"
 3078     13078 :  "100%! Das glaubt mir niemand! Klasse, Spyro. Kehren wir zurück und erzählen es den Drachenältesten. "
 3079     13079 :  "Puh! Ich glaub, wir haben genug Libellen, um Ripto zu besiegen! Los - blasen wir ihn weg! "
 3080     13080 :  "Klasse, Spyro!"
 3081     13081 :  "He! Ein Herausforderungstor! Hier finden wir garantiert ein paar Glühwürmchen und werden uns auch noch amüsieren!"
 3082     13082 :  "Denk dran, dass du mit der [L1]-Taste die Atem-Fähigkeit wechseln kannst. Man weiß ja nie, wann man sie brauchen kann."
 3082     13082 :  "Denk dran, dass du mit der L-Taste die Atem-Fähigkeit wechseln kannst. Man weiß ja nie, wann man sie brauchen kann."
 3083     13083 :  "Diese Libelle hast du schon gefangen."
 3084     13084 :  "Auuuuu!"
 3085     13085 :  "Jippie!!!"
 3086     13086 :  "Klasse!"
 3087     13087 :  "He, das ist echt cool! Sieht aus wie eine Drachenrune - aber frag mich nicht, was man damit macht. Ich wette, Jäger weiß es - gehen wir zurück zur BASIS und fragen wir ihn. "
 3088     13088 :  "Oh-oh! Wie wär's mit dem Eisatem?"
 3089     13089 :  "Au Mann! Wie wär's mit ein bisschen Elektroatem? Probier's mal, Spyro!"
 3090     13090 :  "He! Wie wär's mit etwas Flammenatem?"
 3091     13091 :  "Wie wär's mit Rammen? Probier's mal, Spyro!"
 3092     13092 :  ""
 3093     13093 :  "Und wo genau finde ich diese Schmetterlinge, Jäger?"
 3094     13094 :  "Weißt du das nicht mehr? So was! Ich dachte, ICH hätte ein schlechtes Gedächtnis. Na gut. Du musst einfach nur all die kleinen Tiere anbrennen oder rammen, die überall herumlaufen. Wenn du das tust, PUFF! Erscheint ein Schmetterling. Den Rest überlässt du Sparx. Er weiß, was zu tun ist."
 3095     13095 :  "Wusstest du, dass du Sachen mit dem Mund aufnehmen und ausspucken kannst? Wenn du so etwas wie einen Stein auf dem Boden liegen siehst, gehst du einfach darauf zu und nimmst es mit dem Mund auf. Um zu spucken, drückst du einfach die \\O-Taste. Drück und halte die \\A-Taste, um zu zielen. "
 3095     13095 :  "Wusstest du, dass du Sachen mit dem Mund aufnehmen und ausspucken kannst? Wenn du so etwas wie einen Stein auf dem Boden liegen siehst, gehst du einfach darauf zu und nimmst es mit dem Mund auf. Um Objekte zu spucken, drückst du einfach den X-Knopf. Drück und halte den Y-Knopf, um zu zielen. "
 3096     13096 :  "Kann ich irgendwie zielen, wenn ich den Stein spucke?"
 3097     13097 :  "Gute Arbeit, Spyro! Sieh mal ... ich hab eine Libelle gefunden! Hier, möchtest du sie haben?"
 3098     13098 :  "Hier, bring diese Drachenrune zu dem Drachengeist da drüben. Mit dieser Drachenrune und meiner Magie erhältst du den Bläschenatem zum Fangen von Libellen. Sie sind scheu und fliehen möglicherweise vor dich, wenn du dich näherst. "
 3099     13099 :  "Benutz deine [L1]-Taste, um zwischen den Atem-Waffen zu wechseln, sobald du sie erhalten hast."
 3099     13099 :  "Drück deine L-Taste, um zwischen den Atem-Waffen zu wechseln, sobald du sie erhalten hast. "
 3100     13100 :  "Bereit für einen Tauchgang, Spyro? Sobald du im Wasser bist, drückst du die \\D-Taste und hältst sie, um unter die Oberfläche zu tauchen. Drück dann die \\X-Taste, um zu schwimmen. Drück \\D, um schneller zu schwimmen, wenn das nötig ist. Deine Atem-Angriffe funktionieren unter Wasser natürlich nicht, aber du kannst schnell genug schwimmen, um jeden Gegner umzustoßen."
 3100     13100 :  "Bereit für einen Tauchgang, Spyro? Sobald du im Wasser bist, drückst du den X-Knopf und hältst ihn, um unter die Oberfläche zu tauchen. Drück dann die den A-Knopf, um zu schwimmen. Deine Atem-Angriffe funktionieren unter Wasser natürlich nicht, aber du kannst schnell genug schwimmen, um jeden Gegner umzustoßen."
 3101     13101 :  "Klettern ist die beste Möglichkeit, um an unerreichbare Stellen zu gelangen, Spyro. Wenn du so eine Leiter siehst, springst du einfach darauf, um dich festzuhalten, und benutzt dann den linken Stick, um dich in eine Richtung zu bewegen. Mit der \\X-Taste kannst du springen, während du auf der Leiter bist. Um von der Leiter wegzukommen, kletterst du entweder ganz nach oben oder drückst die \\X-Taste, während du gleichzeitig den linken Stick nach unten drückst."
 3101     13101 :  "Klettern ist die beste Möglichkeit, um an unerreichbare Stellen zu gelangen, Spyro. Wenn du so eine Leiter siehst, springst du einfach darauf, um dich festzuhalten, und benutzt dann den Control Stick, um dich in eine Richtung zu bewegen. Mit dem X-Knopf kannst du springen, während du auf der Leiter bist. Um von der Leiter wegzukommen, kletterst du entweder ganz nach oben oder drückst den X-Knopf, während du gleichzeitig den Control Stick nach unten drückst."
 3102     13102 :  "Boah, Spyro. Dieses Grasstück macht mir Angst. Ich finde, wir sollten erstmal einen Bogen darum machen."
 3103     13103 :  ""
 3104     13104 :  ""
 3105     13105 :  ""
 3106     13106 :  ""
 3107     13107 :  ""
 3108     13108 :  ""
 3109     13109 :  ""
 3110     13110 :  ""
 3111     13111 :  ""
 3112     13112 :  ""
 3113     13113 :  ""
 3114     13114 :  ""
 3115     13115 :  ""
 3116     13116 :  ""
 3117     13117 :  ""
 3118     13118 :  ""
 3119     13119 :  ""
 3120    0      :  ""
 3121    0      :  ""
 4100    0      :  "Farmer Dill"
 4101     14101 :  "Hi, Spyro! Weltraum-Riptocs sind hier aufgetaucht und haben die Farm nach Libellen durchpflügt! Weil sie keine gefunden haben, haben sie Kühe geklaut und in die große Scheune gesperrt. Ich hab Angst, dass ich als Nächster dran bin!"
 4102     14102 :  "Keine Sorge. Ich helfe dir."
 4103     14103 :  "Wirklich! Danke! Du musst nur zurückgehen, die große rote Scheune aufschließen und die Kühe retten. "
 4104     14104 :  "Bitte, Spyro! Rette meine Kühe!"
 4105     14105 :  "Schon dabei."
 4106     14106 :  "Bill war wohl nicht in der Scheune. Er hätte die Kühe sonst ja selbst retten können, oder?"
 4107     14107 :  "Ja, es klappt."
 4108     14108 :  "Na gut, trotzdem danke. Weltraum-Kühe! Ich hasse Weltraum-Kühe! "
 4109    0      :  "Farmer Bill"
 4110     14110 :  "Hiho, Drache. Danke für deine Hilfe auf unserer Farm!"
 4111     14111 :  "Gern geschehen, Farmer Bill."
 4112     14112 :  "Hier, nimm dieses Dingsda. Ich wollte damit mein neues Rauch-Barbeque würzen. "
 4113     14113 :  "Was?"
 4114     14114 :  "Was?!"
 4115     14115 :  "Genau."
 4116     14116 :  "He, Spyro. Toll, dass du da bist. Die Türen klemmen. Ich wollte es mit Sprengstoff probieren, hab aber keine Streichhölzer. Mama sagte immer, dass ich nicht mit Feuer spielen soll. Egal, kannst du mir vielleicht Feuer geben?"
 4117     14117 :  "Wenn ich nur was zum Anzünden hätte."
 4118     14118 :  "He, Spyro. Ich glaube, Farmer Dill will uns sehen."
 4119     14119 :  "Weltraum-Kühe! Kann ich nicht ausstehen!"
 4120     14120 :  "He, du bist doch Spyro, oder? Schön, dich kennen zu lernen. Hast du meine Kühe gesehen?"
 4121     14121 :  "Wo sind die Kühe bloß hin? Als ich aufwachte, waren sie noch hier und jetzt sind sie alle wie vom Erdboden verschluckt. Komisch, oder?"
 4122     14122 :  "Danke, dass du die Kühe befreit hast. Kannst du sie hierher zurücktreiben?"
 4123     14123 :  "Mir fehlen immer noch ein paar Kühe."
 4124     14124 :  "Wir machen noch einen echten Farmer aus dir, Spyro. Ach ja, während du meine Kühe gesucht hast, hab ich das Viech hier gefunden. Gehört wohl dir. "
 4125     14125 :  "Echt gut."
 4126     14126 :  "Das war klasse, Spyro! Du hast alle Kühe gerettet! Übrigens, ich hab diese Libelle in der Scheune gefunden. Bitteschön!"
 4127     14127 :  "Hast du das gesehen!? Farmer Dill hat das Tor nicht abgeschlossen und die Kühe sind weg! Und es sieht so aus, als gäbe es jetzt noch mehr UFOs! Schaffst du noch einen Durchgang?""
 4128     14128 :  "Ja, los!"
 4129     14129 :  "Nein ... momentan nicht."
 4130     14130 :  "Okay, aber komm zurück, wenn du das UFO fliegen willst."
 4131     14131 :  "Cool! Du hast es wieder geschafft! Nimm meine Libelle 'Puffy' als Dankeschön! Füttere sie gut mit Heuschrecken - die mag sie nämlich!"
 4132     14132 :  "Tausend Dank, Spyro. Du kannst jederzeit zurückkommen, wenn du mit dem UFO-Prototyp fliegen willst! Ich warte hier und achte am Himmel auf Weltraum-Kühe - die Wahrheit ist irgendwo da draußen. "
 4133     14133 :  "Möchtest du mit dem UFO-Prototypen fliegen?"
 4134     14134 :  "Okay!"
 4135     14135 :  "Nein, danke."
 4136     14136 :  "Oh nein! Das miese UFO hat eine Kuh erwischt! Nicht vergessen: Schieß auf das UFO, damit es eine Kuh fallen lässt. Versuch's noch mal! Denk an die Kälbchen!"
 4137     14137 :  "Möchtest du noch mal spielen?"
 4138     14138 :  "Achte auf die goldenen UFOs. Diese gemeinen Typen schießen auf dich!“"
 4139     14139 :  "Vorsicht, Spyro! Dieses Mal sind es zwei UFOs! Viel Glück!"
 4140    0      :  "Farmer Dean"
 4150    0      :  "Farmer John"
 4151     14151 :  "He, Spyro. Kannst du mir hier mal kurz helfen?"
 4152     14152 :  "Klar!"
 4153     14153 :  "Vielleicht später."
 4154     14154 :  "Glückwunsch! Du hast alle!"
 4155     14155 :  "Oh Mist, Spyro. Das UFO hat wohl eine meiner Kühe erwischt. Die Kühe müssen immer noch in den Pferch. Probierst du's noch mal?"
 4156     14156 :  "Danke, Spyro. Könntest du deinen Blitzatem benutzen, um meine Kühe wieder auf die Füße zu bringen und in den Pferch zu treiben? Du musst dich aber beeilen, weil ein UFO über dem Feld kreist. Das scheint auf einer Kuhfang-Mission zu sein!"
 4157     14157 :  "Okay, schnapp sie dir, Spyro!"
 4158     14158 :  "Sammle alle Schmetterlingsflaschen in 10 Sekunden ein. Weich aber der Sphäre aus. Los geht's!"
 4159     14159 :  "Leider nicht schnell genug. Noch mal spielen?"
 4160     14160 :  "Brenn in 60 Sekunden erst die roten, dann die grünen und dann die lila Edelsteine an."
 4161     14161 :  "Oh nein, Spyro. Das UFO ist wieder da und will bestimmt wieder meine Kühe entführen!"
 4162     14162 :  "Wie kann ich helfen?"
 4163     14163 :  "Wir haben Kanonen aufgestellt, falls sie zurückkommen, aber wir können sie nicht abschießen. Vielleicht kannst du sie mit deinem Blitzatem zünden. Du musst die Kanone genau dann abfeuern, wenn das UFO in der Nähe ist. "
 4164     14164 :  "Das scheint nicht die richtige Kanone zu sein, Spyro. Versuch's mit der neben dem UFO."
 4165    0      :  "Jäger"
 4166     14166 :  "Spyro! Bin ich froh, dass du hier bist. Ich wusste doch, dass mit dieser Farm was nicht stimmte! Überall sind Weltraum-Kühe und jetzt entführt auch noch ein UFO Farmer Dills Kühe! "
 4167     14167 :  "Dieses UFO hat einen Traktorstrahl-Prototypen, mit dem du die Kühe hochbeamen und in den Pferch bringen kannst. He! Moment mal! Woher hat Farmer John ein UFO?! "
 4168     14168 :  "Okay, hört sich lustig an!"
 4169     14169 :  "Nee, noch nicht."
 4170    0      :  "Wie fliege ich mit dem Ding?"
 4171    0      :  "Drück die \\X-Taste, wenn du über einer Kuh bist, um den Traktorstrahl zu benutzen. Drück sie noch mal, wenn du über dem Pferch bist, um die Kuh abzusetzen. Drück die \\O-Taste, um auf UFOs zu schießen. Halte die \\D-Taste gedrückt, um schneller zu fliegen."
 4171    0      :  "Das ist kinderleicht! Drück den A-Knopf, wenn du über einer Kuh bist, um den Traktorstrahl zu benutzen. Drück ihn noch mal, wenn du über dem Pferch bist, um die Kuh abzusetzen. Drück den X-Knopf, um auf UFOs zu schießen. Halte den B-Knopf gedrückt, um schneller zu fliegen. Verstanden?"
 4172     14172 :  "Beeil dich lieber, es kommt! Das fiese UFO darf sich keine meiner Kühe schnappen!"
 4173     14173 :  "Tausend Dank, Spyro. Du kannst jederzeit zurückkommen, wenn du mit dem UFO-Prototyp fliegen willst! Ich warte hier und achte am Himmel auf Weltraum-Kühe - die Wahrheit ist irgendwo da draußen. "
 4174     14174 :  "Möchtest du mit dem UFO-Prototypen fliegen?"
 4175     14175 :  "Okay!"
 4176     14176 :  "Nein, danke."
 4177     14177 :  "Oh nein! Das miese UFO hat eine Kuh erwischt! Nicht vergessen: Schieß auf das UFO, damit es eine Kuh fallen lässt. Versuch's noch mal! Denk an die Kälbchen!"
 4178     14178 :  "Möchtest du noch mal spielen?"
 4179     14179 :  "Vorsicht, Spyro! Dieses Mal schießen ein paar UFOs auf dich!"
 4180     14180 :  "Vorsicht, Spyro! Dieses Mal sind es zwei UFOs! Viel Glück!"
 4181     14181 :  "Bin ich froh, dass du zurückgekommen bist, Spyro! Die Kühe sind schon wieder los und dieses Riesen-UFO ist zurück."
 4182     14182 :  "Farmer Dill braucht deine Hilfe! Willst du die Kühe mit dem UFO-Prototypen retten?"
 4183     14183 :  "Gib jetzt nicht auf, du machst das so toll! Bitte rette die Kühe! Versuchst du‘s noch mal?"
 5000    0      :  "Bruder Doug"
 5001     15001 :  "Willkommen auf unserer alten Rutsche, Spyro. Schaff es bis zum Ende, bevor die Zeit um ist! Wenn du zwischen Flaggen durchrutschst, bekommst du mehr Zeit! Wenn du es rechtzeitig schaffst, geb ich dir ein besonderes Geschenk!"
 5002     15002 :  "Rutschen?"
 5003     15003 :  "Der Trick ist, immer auf der Rutsche zu bleiben."
 5004     15004 :  "Sehr beeindruckend, aber du musst noch besser rutschen!"
 5005     15005 :  "Beeindruckend gerutscht! Hier, ich hab hier unten eine Libelle gefunden."
 5006     15006 :  "Oh, komm mal wieder vorbei!"
 5008     15008 :  "Möchtest du unsere Rutsche noch mal ausprobieren?"
 5009     15009 :  "Du kannst jederzeit wiederkommen und rutschen üben! Nach einem harten Tag voller Meditation ist das sehr entspannend."
 5010     15010 :  ""
 5020    0      :  "Zwei-Augen-Willy"
 5021     15021 :  "Diese verdammte Biene hat eine der Libellen, Spyro! Kannst du sie die Rutsche runterjagen, damit wir die Libelle wiederbekommen? Aber sei vorsichtig! Sie hat einen Stachel, der dir ordentlich den Kopf zurechtsetzen kann."
 5022     15022 :  "Biene die Rutsche runterjagen?"
 5023     15023 :  "Ist das denn die Möglichkeit!"
 5024     15024 :  "Schade, Spyro ... die Biene ist entkommen. Versuch's noch mal!"
 5025     15025 :  "Gut gemacht, Spyro! Mit deiner Hilfe konnten wir die Biene ausschalten. Die wird niemanden mehr ärgern. Ich hab ihr auch ihre Libelle abgenommen! Bitteschön."
 5028     15028 :  "Biene noch mal jagen?"
 5029     15029 :  "Möchtest du noch mal auf die Honig-Rutsche? Komisch, dass die Rutsche nicht richtig klebt ... dieser Honig muss eine einzigartige unklebrige Variante sein. "
 5030    0      :  "Professor Quiek"
 5031     15031 :  "Meinen Berechnungen nach wird dieser Vulkan bald ausbrechen! Rutsch bis zum Ende, bevor es zu spät ist! Sorg dich nicht um mich! Rette dich selbst!"
 5032     15032 :  "Vulkan runterrutschen?"
 5034     15034 :  "Du hast es fast geschafft, Spyro! Rutsch beim nächsten Mal etwas schneller."
 5035     15035 :  "Du hast es gerade noch rechtzeitig geschafft, Spyro! Hier, ich hab unterwegs eine Libelle gefunden."
 5038     15038 :  "Noch mal den Vulkan runterrutschen?"
 5039     15039 :  "Sieht aus, als wär der Vulkan wieder ruhig. Möchtest du noch mal runterrutschen?"
 5300     15300 :  "Die Banzai-Rennstrecke ist die friedlichste Strecke im Osten. Es gibt hier zwei Herausforderungen: einen friedlichen Hinderniskurs und ein Rennen gegen diese dummen Ninja-Riptocs, die hier alles überrannt haben!"
 5301     15301 :  "Was möchtest du spielen?"
 5302     15302 :  "Wähl eine Herausforderung:"
 5303     15303 :  "Zeit-Rennen"
 5304     15304 :  "Rennen gegen Ninjas"
 5305    0      :  "Level verlassen"
 5306     15306 :  "Du gewinnst das Zeit-Rennen am einfachsten, wenn du mit den Ringen beginnst, die Laternen anzündest, die Rikschas abfackelst und dann die dämlichen Riptocs jagst. Sobald du mit dem Fliegen vertraut bist, findest du bald einen schnelleren Weg. Banzai!"
 5307     15307 :  "Du musst durch alle grünen Ringe fliegen. Deine Gegner sind berühmte und schnelle Drachenflieger-Ninjas, aber sie sind nicht schneller als ein Drache. Die roten Punkte markieren die Strecke, du solltest ihnen folgen!"
 5308     15308 :  "Flieg durch alle grünen Ringe!"
 5309     15309 :  "Die roten Punkte leiten dich."
 5310     15310 :  "Wir können jederzeit zurückkommen. Aber willst du wirklich schon weg? Das hier soll doch der friedlichste Ort auf der ganzen Welt sein!"
 5311     15311 :  "Hurra! Für den Sieg im Zeit-Rennen gewinnst du eine Libelle! Nichts hält uns mehr auf."
 5312     15312 :  "Diese Ninjas waren so geschockt, von einem Drachen besiegt worden zu sein, dass sie auf der Flucht diese Libelle verloren haben! Geschieht ihnen recht!"
 5313     15313 :  "Spyro, das ist die wunderschöne Regenbogen-Rennstrecke. Es gibt hier zwei Herausforderungen: einen zeitkritischen Hinderniskurs und ein Rennen gegen die Lokalmatadore."
 5314     15314 :  "Rennen gegen fliegende Riptocs"
 5315     15315 :  "Hier noch ein Tipp: Erledige eine Herausforderung nach der anderen. Fang mit den Ringen an, dann hol alle Sterne, Gokarts und mach schließlich die fliegenden Riptocs fertig. Das ist zwar nicht am schnellsten, aber am einfachsten!"
 5316     15316 :  "Die fliegenden Riptocs sind echt zuversichtlich und können es kaum erwarten! Vergiss nicht - du musst nacheinander durch ALLE grünen Checkpoint-Ringe fliegen. Die roten Punkte markieren den Weg."
 5317     15317 :  "Wirklich? Na gut, versuchen wir es später wieder. Wir können immer zurückkommen!"
 5318     15318 :  "Sieh mal, was ich während deines Rennens beim Spazierenfliegen gefunden habe! Eine Libelle!"
 5319     15319 :  "Jippie! Das war's dann für die Riptocs. Sie haben diese Libelle zurückgelassen. Und die Leute von der Regenbogen-Strecke möchten, dass du sie bekommst."
 5320     15320 :  "Spyro, das ist die weltberühmte Oasen-Rennstrecke. Es gibt hier zwei Herausforderungen: einen zeitkritischen Hinderniskurs und ein Rennen gegen die Lokalmatadore."
 5321     15321 :  "Rennen gegen Diebe"
 5322     15322 :  "Hier noch ein Tipp: Erledige eine Herausforderung nach der anderen. Fang mit den Ringen an, dann hol alle Diebe, Kobras und heb dir die Kamele für den Schluss auf. Das ist zwar nicht der schnellste Weg, aber der einfachste."
 5323     15323 :  "Die Diebe können es kaum erwarten anzufangen, also los! Du musst nacheinander durch ALLE grünen Checkpoint-Ringe fliegen. Die roten Punkte markieren den Weg."
 5324     15324 :  "Och, müssen wir schon weg? Na gut, versuchen wir es später wieder. Wir können immer zurückkommen!"
 5325     15325 :  "Die Diebe waren von deinen Flugkünsten so beeindruckt, dass sie dir zur Belohnung eine Libelle geben."
 5326     15326 :  "Die Diebe sagten mir, dass sie noch nie jemand schnelleren gesehen haben! Noch dazu ohne fliegenden Teppich! Sie waren echt beeindruckt und baten mich, dir diese Libelle zu geben!"
 5400    0      :  "Pulver"
 5401     15401 :  "He, Spyro! Die Riptocs sind in unseren Palast eingedrungen und haben unsere Sanduhr-Maschinen sabotiert."
 5402     15402 :  "Dein Blitzatem könnte die Maschinen wieder in Gang bringen. Niemand kann hier mehr schlafen. Kannst du uns helfen?"
 5403     15403 :  "Hast du die Maschinen schon wieder in Gang gesetzt?"
 5404     15404 :  "Gut gemacht, Spyro! Danke für die Hilfe. Jetzt können wir endlich ein bisschen schlafen."
 5405    0      :  "Thimble"
 5406     15406 :  "Dieser Dieb hat meinen Zauberstab gestohlen. Ohne ihn kann ich das Wirbelding neben der Maschine nicht aktivieren. Bringst du ihn mir wieder?"
 5407     15407 :  "Hast du den Dieb schon gefangen? Mein Stab fehlt mir wirklich sehr! Er ist was ganz Besonderes. "
 5408     15408 :  "Danke, Spyro. Jetzt kann ich das Wirbelding starten."
 5409     15409 :  "Hast du die Maschinen schon wieder in Gang gesetzt?"
 5410    0      :  "Nimble"
 5411     15411 :  "Diese Gewitterwolken laden die Teiche auf."
 5412     15412 :  "Kannst du sie mit deinem Super-Flammenatem verscheuchen? Lade mit dem Tor deinen Flammenatem auf und los geht's!"
 5413     15413 :  "Es müssen immer noch ein paar Wolken verscheucht werden! Geh wieder raus!"
 5414     15414 :  "Gut gemacht, Spyro! Während du dich um die Wolken gekümmert hast, hab ich in einer davon dieses Flugdings gefunden. Hat sich wohl verlaufen."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Danke für die Hilfe, Spyro. Ich hab eins dieser Dinger unter dem Regenbogen gefunden. Ist aber nicht sehr gesprächig. "
 5418     15418 :  "Kannst du zur nächsten Maschine schwimmen? Ich hab zu viel Angst vor Wasser."
 5419     15419 :  "Der Teich sieht ohne diese Wolken einfach toll aus."
 5420     15420 :  "He, Spyro! Die Riptocs sind in unseren Palast eingedrungen und haben unsere Sanduhr-Maschinen sabotiert. Dein Elektroatem könnte die Maschinen wieder in Gang bringen. Bitte hilf uns! "
 5421     15421 :  "Hast du die Maschinen schon wieder in Gang gesetzt? "
 5422     15422 :  "Gut gemacht, Spyro! Danke für die Hilfe."
 5423     15423 :  "Dieser Dieb hat meinen Zauberstab gestohlen. Ohne ihn kann ich das Wirbelding neben der Maschine nicht aktivieren. Bringst du ihn mir wieder? "
 5424     15424 :  "Hast du den Dieb schon gefangen? Mein Stab fehlt mir wirklich sehr! "
 5425     15425 :  "Danke, Spyro. Jetzt kann ich das Wirbelding starten."
 5426     15426 :  "Hast du die Maschinen schon wieder in Gang gesetzt? Ich werde langsam müde. Keine Ahnung, wie lange ich noch wach bleiben kann."
 5427     15427 :  "Diese Gewitterwolken laden die Teiche auf. Kannst du sie mit deinem Super-Flammenatem verscheuchen? Lade mit dem Tor deinen Flammenatem auf. Das sollte funktionieren. "
 5428     15428 :  "Es müssen immer noch ein paar Wolken verscheucht werden! Geh wieder raus!"
 5429     15429 :  "Gut gemacht, Spyro! Kannst du zur nächsten Maschine schwimmen? Ich hab zu große Angst vor Wasser und kann nicht schwimmen!"
 5430     15430 :  "Danke für die Hilfe, Spyro. Hier hast du eine Libelle."
 5431     15431 :  "Ich hab dir bereits eine Libelle gegeben! Was willst du noch mehr?"
 5432     15432 :  "Super, Spyro ... alles läuft wieder normal ... für eine Märchenwelt zumindest."
 5433     15433 :  ""
 5450    0      :  "Foot Pad"
 5451     15451 :  "Die Riptoc-Zauberer haben unseren Schatz in Monster verwandelt. Kannst du uns irgendwie helfen? "
 5452     15452 :  "Die Zauberer sind gegen unsere Angriffe immun, vielleicht kannst du sie ja schlagen, wenn du die Magieblitze irgendwie auf sie zurückwirfst."
 5453     15453 :  "Ich wusste, du bist genau der richtige Drache dafür, Spyro."
 5454    0      :  "Diebischer Yu"
 5455     15455 :  "Weißt du, wenn ich schwimmen könnte, dann würde ich tauchen und den Schalter drücken, um die Tür da oben zu öffnen."
 5456     15456 :  "Ich hab nur leider meine Schwimmflügel vergessen. Könntest du das vielleicht tun?"
 5457     15457 :  "Achte auf den Schwimmbadreiniger, der ist gefährlich."
 5458     15458 :  "Ja, nicht schlecht. Aber wenn ich meine Schwimmflügel hätte, hätte ich das selbst erledigt."
 5459    0      :  "Diebischer Wu"
 5460     15460 :  "Danke für die Hilfe, Spyro. Sag mal, hast du das verloren?"
 5461     15461 :  "Na gut, falls du hier wieder irgendwo einen dieser kleinen Käfer verlierst, schick ich ihn bestimmt zu dir."
 5465    0      :  "Diebischer Fu"
 5466     15466 :  "Die Riptoc-Zauberer haben in unserem Versteck alles total auf den Kopf gestellt! Unsere eigenen Schätze laufen vor uns weg. Schleich dich an den Riptoc-Zauberern vorbei und triff dich dort mit meinem Kumpel!"
 5467     15467 :  "Ich wusste, du bist genau der richtige Drache dafür, Spyro."
 5468     15468 :  "Wenn ich schwimmen könnte, würde ich tauchen und den Schalter drücken, der diese Tür öffnet. Ich hab nur leider meine Schwimmflügel vergessen. Ähm ... könntest du das vielleicht tun?"
 5469     15469 :  "Ja, nicht schlecht. Aber wenn ich meine Schwimmflügel hätte, hätte ich das selbst erledigt."
 5470     15470 :  "He, Spyro! Sag mal, hast du das verloren? Verlierst du immer noch alles?"
 5471     15471 :  "Na gut, falls du hier wieder irgendwo einen dieser kleinen Käfer verlierst, schick ich ihn bestimmt zu dir."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "Wenn ich irgendwas mehr hasse als Drachen - dann sind das lila Drachen! Du hast mir genug Ärger gemacht, Spyro! Dieses Mal mach ich dich endgültig fertig!"
 5502     15502 :  "HOKUSPOKUS!!!"
 5503     15503 :  "Arrrrrggggh! Wieder besiegt! Ich komm zurück ... und dann wehe dir. Das wird dir noch sehr, sehr Leid tun. Drachenmagie kann ja nicht ewig halten, oder?"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "Du schon wieder!!! Wie ist das möglich?! Ich werde dich gleich endgültig fertig machen ... Moment mal. Das hab ich beim letzten Mal schon gesagt. Hört sich ja an wie ein Computerspiel-Klischee. Ich probier's noch mal ... Diesmal mach ich dich ein für alle Mal fertig! "
 5506     15506 :  "Arrrrgggh!!! Du lila Pest! Du magst mich zwar besiegt haben, aber ich komme wieder, stärker als je zuvor! "
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Versuch dein Bestes, Dummbatz! "
 5509     15509 :  "Mann! Ich wusste, wir schaffen das. Tja Sparx, jetzt sind die Drachenreiche wieder vor Ripto sicher. Aber nicht für lange, das hab ich so im Bauch ..."
 5510     15510 :  "Dieser Kerl weiß einfach nicht, wann Schluss ist! Also Kumpel, ab in den Urlaub. Wohin soll‘s denn diesmal gehen? Zurück nach Avalar? Zum Frostaltar? So viele Entscheidungen sind zu treffen, wo sollen wir nur anfangen ... Sonne und Wellen, wir kommen!!! "
 5511     15511 :  "Du bist ziemlich stur für einen kleinen Drachen."
 5512     15512 :  "Ich bin auch besser als du."
 5513     15513 :  "Dann heißt es aufwärts für dich und abwärts für mich."
 5514     15514 :  "Ich würde sagen, von dir aus gesehen ist alles aufwärts, Kurzer!"
 5515     15515 :  "Schon mal von Gnasty Gnorc gehört, der Zauberin? "
 5516     15516 :  "Ja, und? "
 5517     15517 :  "Schwachköpfe. Und gleich wirst du dich zu ihnen gesellen!"
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Willkommen beim Honigmoor-Sumpf-Schützenfest! Wir Honigleute ballern fürs Leben gern mit unserem Panzer rum. Wir geben jedem eine Libelle, der all diese Ziele trifft!"
 6002     16002 :  "Meinst du, du bist Drache genug, um das zu schaffen? Das wird ein SPASS! Ha, ha!"
 6003    0      :  "Ja, ich will mich der Gefahr stellen!"
 6004    0      :  "Nein, nein ... Das ist mir zu gefährlich!"
 6005     16005 :  "Wir haben keine Libellen mehr, aber du kannst noch mal zum Sumpf-Schützenfest, wenn du willst! Nur so zum Spaß. Und du weißt doch, was Spaß ist, oder, Spyro?"
 6006     16006 :  "Du musst dich mehr anstrengen, wenn du das Supersüße-Sumpf-Schützenfest schaffen willst! Versuch mal, das sechsmal hintereinander aufzusagen. Los doch, versuch's noch mal!“"
 6007    0      :  "Okay, diesmal krieg ich sie."
 6008    0      :  "Nein danke, vielleicht später."
 6009     16009 :  "Super! Du musst ALLE Ziele treffen, bevor dein Honigwabenboot am Ende der Strecke angelangt ist, sonst verlierst du! Schieß auf alle PANZER, BIENEN und GRANATEN-RIPTOCS! Keine Sorge, das sind gut ausgebildete und extrem hoch bezahlte Profis. Niemand wird verletzt ... na ja, fast niemand!"
 6010     16010 :  "Du bist ein toller Schütze, Spryro! Du bist nicht vielleicht doch mein fünfter Cousin?"
 6011     16011 :  "Glückwunsch! Du hast den Riesenpreis gewonnen, na ja, er ist vielleicht nicht so riesig, aber dafür verdammt schön!"
 6012     16012 :  "Also gut, komm wieder, wenn du die Herausforderung annehmen willst!"
 6013     16013 :  "Was? Ist das zu schwer für dich?! Vielleicht solltest du noch mal von vorn anfangen ... und äh ... von vorn anfangen."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  ""
 6052     16052 :  ""
 6053    0      :  "Kein Problem!"
 6054    0      :  "Sieht zum Fürchten aus!"
 6055     16055 :  "Ich kann dir leider keine Libellen mehr geben, aber du kannst noch mal auf den Turm steigen. Nur so zum Spaß! Und du weißt doch, was Spaß ist, oder, Spyro?"
 6056     16056 :  "Upps, du hast wohl den Halt verloren. Beim ersten Mal fällt jeder runter! Warum probierst du es nicht noch mal? "
 6057    0      :  "Ich schaff das!"
 6058    0      :  "Ich geb auf, das ist mir zu schwer."
 6059     16059 :  "Das nenn ich Sportsgeist, Spyro! Pass auf herabfallende Steine und Pfeilfallen auf! Da oben gibt es auch ein paar gemeine Spinnen. Weich einfach allem aus und kletter nach oben! "
 6060     16060 :  "Phantastisch, Spyro! Ich hab noch nie jemanden gesehen, der es hier hinauf geschafft hat!"
 6061     16061 :  "Wirklich? Und wie bist du dann hier raufgekommen?"
 6062     16062 :  "Oh das, ähm, es gibt einen geheimen Aufzug, den nur ich kenne. Egal ..."
 6063     16063 :  "Du musst das für dich behalten, aber hier oben gibt es eigentlich keinen Schatz. Ich hätte wirklich nie gedacht, dass es jemand bis oben schafft!"
 6064     16064 :  "Was??? Ich hab das alles umsonst gemacht?"
 6065     16065 :  "Oh nein! Du hast es nicht geschafft. Hahahaha! Äh ... Ich meine, so ein Pech, Spyro. Willst du es noch mal versuchen?“"
 6066     16066 :  "Du gibst schon auf? Hattest du so viel Angst vor den Riesenspinnen oder waren es die riesigen fallenden Steine? Hihihihi! Ich könnte es dich ja noch mal versuchen lasen ... Willst du?“"
 6067     16067 :  "Tja, ich sollte dir wohl irgendwas geben. Na gut, es ist nicht viel, nur diese Libelle, die sich in meinem geheimen Aufzug versteckt hatte. Hier, du kannst sie haben!“"
 6068     16068 :  "Okay, dieser Turm steht schon seit Jahren hier und wird auch dann noch da stehen, wenn du es noch mal probieren willst.“"
 6069     16069 :  ""
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Hallo, Spyro! Uuunga! Wir Tiki vorbereiten für groß Tiki-Tourist-Luau! Uuunga! Wir zeigen Tourist, wie schlagen Trommeln Tikiti Tiki-Stil! Tiki-tiki uunga BUMM!!! HAHAHAHAhahaha!"
 6402     16402 :  "Komm, wir Tiki wissen, Spyro wollen trommeln, bis Touristen kommen. Uuunga! Los, trommeln!"
 6403    0      :  "Klar, ich schlag die Trommeln!"
 6404    0      :  "Nö, vielleicht später."
 6405     16405 :  "Uuunga! Gut, gut, viel Spaß! Wir Tiki trommeln, dann Spyro nachmachen. Wir abwechseln. Keine Angst, wir Tiki anfangen langsam, du lernen immer eine Note. Uungaa! Bumm! HAAAAAA ha ha ha ha!"
 6406     16406 :  "Bereit? Los dann!"
 6407     16407 :  "Spyro bester Trommler! Uung Buuunga! Hier Preis für Spyro!"
 6408     16408 :  "Spyro allerbester Trommler! Ich nix mehr haben Libellen, aber Trommeln spaßig! Mehr trommeln!“"
 6409     16409 :  "Upps! Du fast geschafft haben! Spyro noch mal versuchen!"
 6410     16410 :  "Schade das. Aber du jederzeit trommeln können!"
 6411     16411 :  "Uunga, Spyro! Du groß Trommel-Meister!"
 6412     16412 :  "Trommeln sein wie Tasten auf Controller! \\D-Taste sein für linke Trommel, \\O-Taste für rechte Trommel. \\A-Taste ist für obere Trommel, \\X-Taste für untere Trommel."
 6412     16412 :  "Trommeln sein wie Knöpfe auf Controller! B-Knopf sein für linke Trommel, X-Knopf für rechte Trommel. Y-Knopf sein für obere Trommel, A-Knopf für untere Trommel. "
 6413    0      :  "Wie trommle ich?"
 6414     16414 :  "Hallo wieder, Spyro! Du wollen mehr Spaß mit Trommeln?"
 6415     16415 :  "Spyro schon gut Trommler, aber du sein groß Trommel-Meister? Wir sehen!"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha! Spyro! Das ist TOLL! Wir Tiki wissen, du groß Trommel-Meister! Hier, das als Belohnung nehmen!"

StringsIT.txt

 10      0      :  "Premi START"
 11      0      :  "Slot A della Memory Card (Scheda Memoria) "
 12      0      :  "Slot B della Memory Card (Scheda Memoria) "
 13      0      :  "Carica partita"
 14      0      :  "Nuova partita"
 15      0      :  "Sovrascrivere questo file?"
 16      0      :  "Sì"
 17      0      :  "No"
 18      0      :  "Seleziona un'icona per il tuo salvataggio."
 19      0      :  "Nessun file salvato di Spyro: Enter the Dragonfly"
 20      0      :  "presente nella Memory Card (Scheda Memoria)."
 21      0      :  "Non sarà possibile salvare la partita."
 22      0      :  "Iniziare comunque una nuova partita?"
 23      0      :  "Seleziona uno Slot della Memory Card (Scheda Memoria)."
 24      0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) non è formattata."
 25      0      :  "Formattare la Memory Card (Scheda Memoria)?"
 26      0      :  "No"
 27      0      :  "Formattazione Memory Card (Scheda Memoria) in corso."
 28      0      :  "Salvataggio su Memory Card (Scheda Memoria) in corso."
 29      0      :  "Sei sicuro di voler uscire da quest'area?"
 30      0      :  "Fuoco"
 31      0      :  "Muovi sin"
 32      0      :  "Muovi dx"
 33      0      :  "Muovi su"
 34      0      :  "Muovi giù"
 35      0      :  "Solleva barile"
 36      0      :  "Abbassa barile"
 37      0      :  "Ruota torretta a sin"
 38      0      :  "Ruota torretta a dx"
 39      0      :  "Attacca"
 40      0      :  "\\1 \\3 \\4"
 41      0      :  "\\1 \\2"
 42      0      :  "Spara fucili"
 43      0      :  "Spara missili"
 44      0      :  "Vola a sin"
 45      0      :  "Vola a dx"
 46      0      :  "Vola su"
 47      0      :  "Vola giù"
 48      0      :  "Inclina a sin"
 49      0      :  "Inclina a dx"
 50      0      :  "Accelera"
 51      0      :  "Raggio trattore"
 52      0      :  "Spara rete"
 53      0      :  "Nuota a sin"
 54      0      :  "Nuota a dx"
 55      0      :  "Nuota in su"
 56      0      :  "Nuota giù"
 57      0      :  "Sinistra"
 58      0      :  "Destra"
 59      0      :  "Supercarica"
 60      0      :  "Tamburo alto"
 61      0      :  "Tamburo sin"
 62      0      :  "Tamburo dx"
 63      0      :  "Tamburo basso"
 64      0      :  "Sali a sin"
 65      0      :  "Sali a dx"
 66      0      :  "Sali"
 67      0      :  "Scendi"
 68      0      :  "Su"
 69      0      :  "Giù"
 70      0      :  "Muovi avanti"
 71      0      :  "Livello completato!"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  "Pulsante"
 74      0      :  "1°"
 75      0      :  "2°"
 76      0      :  "3°"
 77      0      :  "4°"
 78      0      :  "5°"
 79      0      :  "6°"
 80      0      :  "TEMPO SCADUTO!"
 81      0      :  "Libellule necessarie!"
 82      0      :  "Libellula necessaria!"
 83      0      :  "Verifica Memory Card (Scheda Memoria)."
 84      0      :  "Se vuoi salvare I tuoi dati,"
 85      0      :  "inserisci una Memory Card (Scheda Memoria) con"
 86      0      :  "un File e %d  Blocco(i) vuoti."
 87      0      :  "Continuare senza salvare?"
 88      0      :  "Tutti i dati presenti sulla Memory Card (Scheda Memoria)"
 89      0      :  "saranno eliminati."
 90      0      :  "Annullare formattazione?"
 91      0      :  "Spazio insufficiente sulla Memory Card (Scheda Memoria)."
 92      0      :  "Inserisci una Memory Card (Scheda Memoria) con "
 93      0      :  "almeno %d blocco(i) libero(i) o crea un po' di "
 94      0      :  "la gestione della memoria interna della console."
 95      0      :  "Creare nuovo salvataggio?"
 96      0      :  "Seleziona il salvataggio da caricare."
 97      0      :  "Seleziona la partita da salvare."
 98      0      :  "Creazione salvataggio in corso."
 99      0      :  "Formattazione completata."
 100     0      :  "Pausa"
 101     0      :  "Continua"
 102     0      :  "Atlante"
 103     0      :  "Opzioni"
 104     0      :  "Aiuto"
 105     0      :  "Esci dal livello"
 106     0      :  "Esci dal gioco"
 107     0      :  "Confermi\ndi voler uscire\n dal livello?"
 108     0      :  "Confermi\ndi voler uscire\n dal gioco?"
 109     0      :  "Salva partita"
 110     0      :  "Generale"
 111     0      :  "Indietro"
 112     0      :  "Voce"
 113     0      :  "Vol. audio"
 114     0      :  "Altoparlanti"
 115     0      :  "Stereo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Telecamera"
 118     0      :  "Passivo"
 119     0      :  "Attivo"
 120     0      :  "Rumble"
 121     0      :  "Sì"
 122     0      :  "No"
 123     0      :  "Orizzontale"
 124     0      :  "Verticale"
 125     0      :  "Vol. musica"
 126     0      :  "Abbandona"
 127     0      :  "Fine partita!"
 128     0      :  "COPERCHIO DISCO APERTO!"
 129     0      :  "Inserire disco di Spyro 4 e chiudere Coperchio disco per continuare."
 130     0      :  "MODALITÀ DEMO"
 131     0      :  "Annulla"
 132     0      :  "Desideri salvare la partita?"
 133     0      :  "Desideri caricare l'ultima partita salvata?"
 134     0      :  "Nessuna Memory Card (Scheda Memoria) presente negli Slot A o B."
 135     0      :  "Conferma"
 136     0      :  "Desideri salvare sulla stessa partita?"
 137     0      :  "Sei sicuro di voler lasciare?"
 138     0      :  "Suggerimenti"
 139     0      :  "Salvataggio #3"
 141     0      :  "Questo salvataggio è già utilizzato."
 142     0      :  "Questo salvataggio è vuoto e non può essere caricato."
 143     0      :  "Salvataggio in corso. Non rimuovere la Memory Card (Scheda Memoria)."
 144     0      :  "Caricamento in corso"
 145     0      :  "Vuoto"
 146     0      :  "Schermo panoramico 16x9"
 148     0      :  "Salvataggio #3"
 149     0      :  "Arma soffio"
 150     0      :  "Salta"
 151     0      :  "Attacca"
 152     0      :  "Plana"
 153     0      :  "Librati"
 154     0      :  "Testata"
 155     0      :  "Guarda intorno"
 156     0      :  "Ruota telecamera"
 157     0      :  "Centra telecamera"
 158     0      :  "Scudo d'ali"
 159     0      :  "Inventario"
 160     0      :  "Cambia arma"
 161     0      :  "Peccato, ce l'avevi quasi fatta!"
 162     0      :  "Esci da zona"
 163     0      :  "Olandese "
 164     0      :  "Inglese"
 165     0      :  "Francese "
 166     0      :  "Tedesco"
 167     0      :  "Italiano"
 168     0      :  "Spagnolo"
 169     0      :  "Seleziona lingua"
 170     0      :  "Select Language"
 171     0      :  "Seleccionar idioma"
 172     0      :  "Taal kiezen"
 173     0      :  "Choix de la langue"
 174     0      :  "Sprache wählen"
 175     0      :  "Seleziona lingua"
 180     0      :  "Senza nome"
 181     0      :  "\\A Pulsante"
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  "Creazione dei file di dati completata."
 185     0      :  "Salvataggio completato!"
 186     0      :  "Errore nella Memory Card (Scheda Memoria)!"
 187     0      :  "Formattazione fallita!"
 188     0      :  "Salvataggio fallito!"
 189     0      :  "Caricamento fallito!"
 190     0      :  "Verifica la Memory Card (Scheda Memoria)"
 191     0      :  " e riprova."
 192     0      :  "Attenzione!"
 193     0      :  "Non toccare la Memory Card (Scheda Memoria),"
 194     0      :  "o il pulsante POWER."
 195     0      :  "Premi il pulsante \\X per selezionare"
 196     0      :  "Premi il pulsante \\D per tornare indietro"
 197     0      :  "Seleziona una partita da salvare"
 198     0      :  "Salvataggio in corso sullo Slot  "
 199     0      :  "Memory Card (Scheda Memoria) %s."
 200     0      :  "Salvataggio automatico fallito."
 201     0      :  "Memory Card (Scheda Memoria)"
 202     0      :  "non presente nello Slot Memory Card (Scheda Memoria) %s."
 203     0      :  "10 / 10 LIBELLULE!"
 204     0      :  "GEMME!"
 205     0      :  "Il Controller è stato rimosso "
 206     0      :  "dalla presa per Controller 1"
 207     0      :  "Inserisci il Controller e premi"
 208     0      :  "START per continuare."
 209     0      :  " "
 210     0      :  " "
 300     0      :  "Salvataggio in corso"
 301     0      :  "Non rimuovere la Memory Card (Scheda Memoria),"
 302     0      :  "Salvataggio automatico non disponibile"
 303     0      :  "Nessun salvataggio selezionato"
 304     0      :  "Tesoro trovato"
 305     0      :  "Tesoro totale"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ehi, Spyro. Grazie al cielo hai avuto il buon senso di liberarmi da quella gabbia di ghiaccio. Chi avrebbe mai detto che i Ripto avrebbero osato invadere il sacro Dojo delle libellule? Spyro, fai tutto ciò che puoi per riportare il Dojo al suo stato pacifico liberando tutti i Draghi Maestro. Ricordati Spyro: un drago deve agire da drago. "
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-San, mi dispiace che il Dojo sia in un tale stato in occasione della tua visita. Di solito è un porto di tranquillità. Qua le libellule crescono e si allenano per diventare amiche dei Draghi. Proteggere le libellule è la vocazione più alta di un Drago Sensei, lo sai. Inoltre Spyro, i tuoi sforzi avranno giusta ricompensa.  "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Buon lavoro Spyro-San. Quei Ripto non sembrano una grande sfida per te. Forse dovresti prendere in considerazione una carriera come  Drago Sensei. Potrebbe essere il tuo cestino... voglio dire, il tuo destino. Ora aprirò quel cancello, ciò che appare è il mio cestino, intendo dire destino, Spyro."
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "Sei un Drago più saggio dei tuoi anni. Possano gli spiriti dei Draghi guidarti sulla tua strada."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "Hai agito bene Draghetto. A liberare il Drago Sensei c'è voluto molto coraggio. Penso che questo cucciolo di libellula sarà al sicuro con te. Ehi! Sta scappando!"
 417      10417 :  "Ricordati Spyro, trova e riporta gli altri cuccioli di libellula, sono la ricchezza più importante dei Regni dei Draghi."
 418      10418 :  "Guarda Spyro! Guarda cos'è uscito dall'albero quando hai salvato il mio aquilone... Un cucciolo di libellula! Ehi, è volato via!"
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "Ho provato a scalare questo albero banzai per tutto il giorno. C'è qualcosa di luccicante là sopra, ed so che è l'aquilone che ho perso l'estate scorsa."
 421      10421 :  "Puoi salvare il mio aquilone sig. Spyro? È così difficile salire su quell'albero. Forse c'è un altro modo per arrivarci... ehi! Certo che fa caldo qua fuori!"
 422      10422 :  "Grazie mille sig. Spyro! Ho cercato questo aquilone per tutta l'estate!"
 423      10423 :  "Dovresti andare a cercare Dougy e Rusty, sig. Spyro. Sono amici miei e anche loro amano giocare con gli aquiloni."
 424      10424 :  "Grazie ancora per aver tirato giù il mio aquilone, sig. Spyro. Da grande vorrei essere proprio come te!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, giusto in tempo per aiutarmi! RJ e Rusty stavano giocando col mio aquilone, sono arrivati i Ripto, mi hanno buttato sabbia in faccia e l'hanno lanciato in cima all'albero! Odio il gusto della sabbia."
 427      10427 :  "Se potessi soffiare ghiaccio come un drago grosso e cattivo, forse riuscirei a tirar giù il mio aquilone."
 428      10428 :  "Brrrr! Era proprio freddo! Ma hai salvato il mio aquilone... immagino di doverti ringraziare."
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro! Il mio aquilone è rimasto incastrato in cima all'albero!"
 431      10431 :  "Puoi tirar giù il mio aquilone sig. Spyro? Non riesco a prenderlo perché non c'è niente su cui salire. Ci sono solo io... "
 432      10432 :  "Grazie per aver tirato giù il mio aquilone Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Ciao Spyro. Quelle libellule devono essere davvero spaventate; contiamo tutti su di te per trovarle. Ricordati, ovunque nei i Regni dei Draghi troverai Fate che salveranno i tuoi progressi con un piccolo zap. Così!"
 435      10435 :  "Se finisci veramente nei pasticci ritornerai all'ultima Fata incontrata. Inoltre Spyro, mi raccomando di usare le tue armi a soffio contro tutti i grossi Ripto. Sono davvero troppo grossi per essere presi a cornate."
 436     0      :  "Riccone"
 437      10437 :  "Ahh Spyro, di nuovo nei guai vedo, che... ehm... sorpresa? Dangers & Dragons o qualcosa del genere. Bene, devi darmi 200 gemme per attraversare questo largo abisso e raggiungere gli altri dojo. Potrei avere compassione ma il denaro ha ancora la meglio sulla mia anima!"
 438     0      :  "Sì"
 439     0      :  "No"
 440      10440 :  "Grazie Spyro, queste gemme sono musica per le mie orecchie e saranno perfette come ispirazione per la mia Poesia. Guarda Spyro: anch'io so fare magie se adeguatamente motivato!"
 441      10441 :  "La strada è mooolto lunga Spyro. Chissà quanto a lungo un Drago anziano riesce a stare seduto su un blocco di ghiaccio. L'attesa è terribile, spero che resista."
 442      10442 :  "Torna indietro quando hai raccolto un po' di gemme, Spyro. Nel frattempo torno al mio poema Hakiu. Vediamo, hmmm... Denaro ristoratore, Cade dalle tue tasche, Si getta nelle mie. Ahh... Che bello."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Benvenuto nella nostra arena di allenamento per carri armati Drago Semplice. C'è un premio per te se riesci a distruggere tutti i carri armati giocattolo, ma devi riuscire a capire come attraversare i cancelli!"
 454      10454 :  "Ben fatto drago semplice!!!!! Ehi, sei un drago intelligente, abbastanza sveglio da aprire i cancelli e abbastanza bravo da sopravvivere ai carri armati! In premio ti farò avere la mascotte del dojo."
 455      10455 :  "Oh no, ti hanno preso! Ma scommetto che potresti liberarti di tutti loro se solo ci riprovassi. Ecco un suggerimento. Aspetta fino a quando non buttano giù un muro, quindi colpiscili forte finché ricaricano."
 456      10456 :  "Bentornato soldato! Mi sembri pronto per un po' di tiro al bersaglio!"
 457      10457 :  "Farai piazza pulita nell'arena di allenamento per carri armati?"
 458      10458 :  "Che peccato! Ma tengo pronto questo carro armato per quando cambierai idea."
 459     0      :  "Come si guida il carro armato?"
 461      10461 :  "Se vuoi, posso sistemarti delle altre sagome."
 462      10462 :  "Vuoi fare un po' di tiro al bersaglio?"
 463     0      :  "Spara con il pulsante \\O. Puoi sollevare la torretta con il pulsante \\D e abbassarla con il pulsante \\X. Tieni premuto il pulsante \\A per entrare in modalità puntamento. Ruota la torretta con i pulsanti \\8 e \\9."
 464      10464 :  "Ti ARRENDI?! Che razza di soldato sei? Riporta la tua coda viola in cima al cavallo e riprovaci!"
 465      10465 :  "Un Drago senza libellula è come pane e burro senza marmellata... veramente non è proprio così... ummm... hehe."
 466      10466 :  "È divertente giocare con le cavallette. Non sei d'accordo?"
 467      10467 :  "Anche i miei amici RJ e Dougy, stanno facendo volare i loro aquiloni, oggi. Li hai visti Spyro? "
 468      10468 :  "Ciao Spyro. Se vedi Jackie digli che ho appena inventato un bel gioco da fare con le cavallette. Però non dirlo a Steffi... Non penso le piacerebbe. Si chiama Spiaccicacavallette! Suona divertente vero?"
 480      10480 :  "Paghi a Riccone le 200 gemme?"
 481      10481 :  "Siiiiì, ce l'hai fatta!"
 500      10500 :  "Oh no Spyro! Sembra che i Ripto abbiano congelato tutti i Draghi Maestri!"
 501      10501 :  "Dovrai usare il tuo soffio di fuoco per sciogliere il ghiaccio e scoprire cosa sia successo qui."
 502      10502 :  "Spyro, ti prego, sbrigati e salva i Draghi Maestri!"
 503      10503 :  "Hai fatto un lavoro eccellente salvando i Draghi Maestri Spyro!"
 504      10504 :  "Non c'è problema."
 505      10505 :  "Miyagi"
 510     0      :  "Draghi Anziani"
 511     0      :  "Sulle scogliere"
 512     0      :  "Nella foschia"
 513     0      :  "Nel corridoio"
 514     0      :  "Dragoncini"
 515     0      :  "Prova a tempo Doyo"
 516     0      :  "Gara Doyo"
 517     0      :  "Minigioco carri"
 518     0      :  "Isola solitaria"
 519     0      :  "Sugli scalini"
 520     0      :  "Nei pascoli"
 521     0      :  "In libertà"
 522     0      :  "Mucche libere"
 523     0      :  "Sul Ponte Rotto"
 524     0      :  "Mucche-raduno!"
 525     0      :  "Attacco UFO!"
 526     0      :  "Panico in piattaforma"
 527     0      :  "Sfida della Superfiamma"
 528     0      :  "Rapimento mucche 1"
 529     0      :  "Rapimento mucche 2"
 530     0      :  "Dietro la statua"
 531     0      :  "Sulla vetta"
 532     0      :  "Pete il maiale"
 533     0      :  "In gattabuia"
 534     0      :  "La frana"
 535     0      :  "Soffio di fuoco Tiki"
 536     0      :  "Mantaray"
 537     0      :  "Tamburo 1"
 538     0      :  "Tamburo 2"
 540     0      :  "Alla torre dell'orologio"
 541     0      :  "Lungo la strada"
 542     0      :  "Orlo dell'orologio"
 543     0      :  "Attacco nube di tuono"
 544     0      :  "Sfida della clessidra"
 545     0      :  "Prova a tempo - Arcobaleno"
 546     0      :  "Gara Arcobaleno"
 547     0      :  "Spitfire - Base Cielo"
 548     0      :  "Di colonna in colonna"
 550     0      :  "A caccia di Uipto"
 551     0      :  "Salva gli yeti"
 552     0      :  "Sporgenza"
 553     0      :  "Sul ghiaccio 1"
 554     0      :  "Minigioco Spitfire"
 555     0      :  "Sul ghiaccio 2"
 556     0      :  "Dietro le porte"
 557     0      :  "Sul ghiaccio sottile"
 560     0      :  "L'albero"
 561     0      :  "In uno scrigno"
 562     0      :  "Alveari"
 563     0      :  "Mielificio"
 564     0      :  "Al ladro!"
 565     0      :  "Dietro l'angolo"
 566     0      :  "Corsa-miele"
 567     0      :  "Carro-miele"
 568     0      :  "Sulle assi"
 570     0      :  "Il mago Ripto"
 571     0      :  "Dal ciglio"
 572     0      :  "Sul ceppo"
 573     0      :  "Il porta-lanterna"
 574     0      :  "Prova a tempo - Oasi"
 575     0      :  "Gara Oasi"
 576     0      :  "Pandemonio"
 580     0      :  "Salva il laboratorio"
 581     0      :  "Statua-gemma"
 582     0      :  "I Riptericoli"
 583     0      :  "Lava"
 584     0      :  "Torre"
 585     0      :  "Dentro il tempio"
 586     0      :  "Sulla lava"
 590     0      :  "Il cacciatore"
 591     0      :  "Di fronte al castello"
 592     0      :  "Tanto caldo... "
 593     0      :  "Tanto freddo... "
 594     0      :  "Sfida Fiamma"
 595     0      :  "Sfida Fulmine"
 596     0      :  "Giù alla baia"
 597     0      :  "La mongolfiera"
 598     0      :  "Oltre il cancello"
 599     0      :  "Sfida Ghiaccio"
 600     0      :  "Totali gioco"
 601     0      :  "Tempo gioco"
 602     0      :  "Poteri"
 700     0      :  "Completo"
 701     0      :  "Sommario"
 702     0      :  "Premi il Pulsante \\D per balzare al livello"
 703     0      :  "Regni dei Draghi"
 704     0      :  "Libellula Dojo"
 705     0      :  "Isola Luau"
 706     0      :  "Monastero Scimmie"
 707     0      :  "Palude Miele"
 708     0      :  "I Cerchi di grano"
 709     0      :  "Covo di Ladri"
 710     0      :  "Giungla Giurassica"
 711     0      :  "Nuvola 9"
 712     0      :  "Foresta Incantata"
 713     0      :  "Gemme"
 714     0      :  "Libellule "
 715     0      :  "Totale"
 716     0      :  "Circuito Dojo"
 717     0      :  "Circuito Oasi"
 718     0      :  "Circuito Arcobaleno"
 719     0      :  "Covo di Ripto"
 720     0      :  "livello"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "Ehi, Spyro, ragazzo! Sono felice di vederti!"
 802      10802 :  "Cosa succede da queste parti?"
 803      10803 :  "Quei Ripto hanno deciso di fare un festino luau ed ho appena scoperto che noi siamo il piatto principale!"
 804      10804 :  "Mmmm... braciole di maiale. Ooops! Scusi!"
 805      10805 :  "Ti prego, salvaci Spyro. I Ripto ci hanno rinchiuso dietro a queste sbarre. Siamo bloccati qua in attesa che ritornino. Li ho sentiti bisbigliare qualcosa a proposito di una salsa calda e piccante!"
 806      10806 :  "Vorrei aiutarvi ma come faccio a tirarvi fuori di qua?"
 807      10807 :  "Ogni gabbia è sigillata e può essere aperta solo trovando e attivando un interruttore. Trova l'interruttore di ogni cella."
 808      10808 :  "Attiva quell'interruttore ed io sarò libero."
 809      10809 :  "Non ho ancora trovato quell'interruttore."
 810      10810 :  "È proprio lì! Cos'è, sei cieco? Pensavo che i Draghi vedessero al buio! Sbrigati!"
 811      10811 :  "Tutto quello che devi fare è prendere a cornate o dar fuoco all'interruttore. Ce la puoi fare Spyro!"
 812      10812 :  "Grazie mille Spyro! Non avrei proprio potuto sopportare di essere mangiato per cena."
 813      10813 :  "Non c'è problema. Scoverò i tuoi amici. Penso di riuscire a sentirli arrostire in lontananza. Ah, ah! Sto scherzando!"
 814      10814 :  "Ehi, come sta andando?"
 815      10815 :  "Non bene Spyro. Continuo ad immaginarmi spalmato della salsa del barbecue. Non è un pensiero confortante considerato che dovrei essere in vacanza."
 816     0      :  "Amleto"
 818      10818 :  "Tirami fuori di qui! Per favore tirami fuori di qui. Ho sentito i Ripto parlare di salsicce!"
 819      10819 :  "Certo, cosa posso fare?"
 820      10820 :  "C'è un pulsante su quella cima, la su in alto... "
 821      10821 :  "Credo che ci sia una caverna sottomarina qui intorno. "
 822      10822 :  "Forse dovremmo andare a dare un'occhiata."
 826      10826 :  "Meno male che mi hai salvato. Giuro che sentivo il tritacarne chiamare il mio nome!"
 827      10827 :  "Non c'è problema. Sono nato per salvare maiali in vacanza."
 828      10828 :  "Lo sai Spyro. È dura essere un animale parlante. Metti un piede fuori dal cortile e sei cena sul tavolo."
 829     0      :  "Orazio"
 830      10830 :  "Buon lavoro Spyro! Hai fatto vedere a quei Ripto che non possono fare un banchetto con noi! Di', potresti farmi un favore e TIRARMI FUORI DA QUESTA GABBIA?"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  "Ottimo lavoro, Spyro! Hai mostrato a quei Ripto che non possono farci la festa! Senti, mi faresti il favore di TIRARMI FUORI DA QUESTA GABBIA?"
 833      10833 :  "Oh sì."
 834      10834 :  "Eh? Cioè?"
 835      10835 :  "Oh. Bene. Guarda guarda. Che sciocco. Grazie per avermi salvato."
 836      10836 :  "Non sei esattamente il porcellino più intelligente in giro, vero?"
 837      10837 :  "Cosa?"
 838      10838 :  "Ho detto che sei il benvenuto."
 840      10840 :  "Grazie Spyro, pensi che quei Ripto ci avrebbero davvero mangiato? Perbacco, queste maledette agenzie di viaggio. Sapevo di non potermi fidare."
 842      10842 :  "Grazie ancora Spyro. Sarebbero state cattive notizie per quei Ripto. Sono bello grassoccio io, vedi. Nient'altro che colesterolo. La mia sola zampa anteriore sinistra basterebbe ad intasare un'arteria in tre secondi."
 843      10843 :  "Bene, suppongo che abbiano avuto fortuna stavolta... possiamo dire così?"
 844      10844 :  "Sono così affamato adesso che non riesco a pensare. Andiamo a prenderci degli hot dog."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "Spyro! Ho sentito che eri sull'isola ma non ci ho creduto! Devi aiutarmi. Un Ripto continua a chiamarmi panino al prosciutto e mi chiede se sono meglio con la senape o con la maionese!"
 848      10848 :  "Sparx!"
 849      10849 :  "Devi tirarmi fuori di qui, Spyro."
 850      10850 :  "Tirami fuori di qui! "
 851      10851 :  "Ciao, il cancello è aperto."
 852      10852 :  "Grazie ancora Spyro. Sarebbero state cattive notizie per quei Ripto. Sono bello grassoccio io, vedi. Nient'altro che colesterolo. La mia sola zampa anteriore sinistra basterebbe ad intasare un'arteria in tre secondi."
 856      10856 :  "Fiuu! Grazie a Dio sei arrivato prima dei Ripto!"
 857      10857 :  "Immagino che non sia del tutto brutto essere un panino. Ma io vorrei essere servito soltanto con pane integrale. E tu?"
 900     0      :  "COMPLETATO!"
 901     0      :  "FINITO!"
 902     0      :  "HAI VINTO!"
 903     0      :  "NATURALMENTE!"
 904     0      :  "DISTRUTTO!"
 905     0      :  "RITIRATO!"
 906     0      :  "Nuovo record!"
 907     0      :  "Nessun record"
 908     0      :  "Tempo"
 909     0      :  "Record"
 910     0      :  "Premi il Pulsante \\X per continuare"
 911     0      :  "Riprovare?"
 912     0      :  "GIRO"
 1000     11000 :  "Hai preso Tami!"
 1001     11001 :  "Hai preso Toons!"
 1002     11002 :  "Hai preso Soffice!"
 1003     11003 :  "Hai preso Kenichi!"
 1004     11004 :  "Hai preso Jet!"
 1005     11005 :  "Hai preso Howie!"
 1006     11006 :  "Hai preso Alex!"
 1007     11007 :  "Hai preso Amie!"
 1008     11008 :  "Hai preso Sandra!"
 1009     11009 :  "Hai preso Masa!"
 1010     11010 :  "Hai preso Roxie!"
 1011     11011 :  "Hai preso Steffi!"
 1012     11012 :  "Hai preso Gommalacca!"
 1013     11013 :  "Hai preso Cenere!"
 1014     11014 :  "Hai preso Luna!"
 1015     11015 :  "Hai preso Alba!"
 1016     11016 :  "Hai preso Nuvola!"
 1017     11017 :  "Hai preso Rashomon!"
 1018     11018 :  "Hai preso Yojimbo!"
 1019     11019 :  "Hai preso Cucciolo!"
 1020     11020 :  "Hai preso Akira!"
 1021     11021 :  "Hai preso Mitnick!"
 1022     11022 :  "Hai preso Jdubs!"
 1023     11023 :  "Hai preso Lorenzo!"
 1024     11024 :  "Hai preso Cedric!"
 1025     11025 :  "Hai preso Flavio!"
 1026     11026 :  "Hai preso Fiona!"
 1027     11027 :  "Hai preso Testu!"
 1028     11028 :  "Hai preso Tintinnio!"
 1029     11029 :  "Hai preso Risciò!"
 1030     11030 :  "Hai preso Scuttlebutt!"
 1031     11031 :  "Hai preso Daisy!"
 1032     11032 :  "Hai preso Dill!"
 1033     11033 :  "Hai preso Socrate!"
 1034     11034 :  "Hai preso Platone!"
 1035     11035 :  "Hai preso Omero!"
 1036     11036 :  "Hai preso Gary!"
 1037     11037 :  "Hai preso Krishnamurti!"
 1038     11038 :  "Hai preso Terral!"
 1039     11039 :  "Hai preso Maverick!"
 1040     11040 :  "Hai preso Pacca!"
 1041     11041 :  "Hai preso Iceboy!"
 1042     11042 :  "Hai preso Takehiro!"
 1043     11043 :  "Hai preso Rick!"
 1044     11044 :  "Hai preso Pepita!"
 1045     11045 :  "Hai preso Savino!"
 1046     11046 :  "Hai preso Silvia!"
 1047     11047 :  "Hai preso Tashistation!"
 1048     11048 :  "Hai preso Grayson!"
 1049     11049 :  "Hai preso Tweedle!"
 1050     11050 :  "Hai preso Spumoso!"
 1051     11051 :  "Hai preso Scintilla!"
 1052     11052 :  "Hai preso Holly!"
 1053     11053 :  "Hai preso Young!"
 1054     11054 :  "Hai preso Gaku!"
 1055     11055 :  "Hai preso Ombra!"
 1056     11056 :  "Hai preso Damigella!"
 1057     11057 :  "Hai preso Huber!"
 1058     11058 :  "Hai preso Ballo!"
 1059     11059 :  "Hai preso Bluet!"
 1060     11060 :  "Hai preso Russelltim!"
 1061     11061 :  "Hai preso Coda di fuoco!"
 1062     11062 :  "Hai preso Lily!"
 1063     11063 :  "Hai preso Taka!"
 1064     11064 :  "Hai preso Duckweed!"
 1065     11065 :  "Hai preso Suzuki!"
 1066     11066 :  "Hai preso Zwan!"
 1067     11067 :  "Hai preso Gori!"
 1068     11068 :  "Hai preso Mazza!"
 1069     11069 :  "Hai preso Pliskin!"
 1070     11070 :  "Hai preso Micky!"
 1071     11071 :  "Hai preso Racchetta!"
 1072     11072 :  "Hai preso Marta!"
 1073     11073 :  "Hai preso Martin!"
 1074     11074 :  "Hai preso Carlotta!"
 1075     11075 :  "Hai preso Jordan!"
 1076     11076 :  "Hai preso Atsumi!"
 1077     11077 :  "Hai preso Ramello!"
 1078     11078 :  "Hai preso Neon!"
 1079     11079 :  "Hai preso Morfeo!"
 1080     11080 :  "Hai preso Jason!"
 1081     11081 :  "Hai preso Rossella!"
 1082     11082 :  "Hai preso Karen!"
 1083     11083 :  "Hai preso Jean Marc!"
 1084     11084 :  "Hai preso Bonky!"
 1085     11085 :  "Hai preso Wonky"
 1086     11086 :  "Hai preso Dumpa!"
 1087     11087 :  "Hai preso Mitch!"
 1088     11088 :  "Hai preso Saji!"
 1089     11089 :  "Hai preso Warren!"
 1090    0      :  "Hai preso Rhett!"
 1091    0      :  "Hai preso John!"
 1092    0      :  "Hai preso Jimmy!"
 1093    0      :  "Hai preso Jason!"
 1094    0      :  "Hai preso Tammy!"
 1095    0      :  "Hai preso Andy!"
 1096    0      :  "Hai preso Bob!"
 1097    0      :  "Hai preso Sean!"
 1098    0      :  "Hai preso Aryeh!"
 1099    0      :  "Hai preso Sparxie!"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "Benvenuto alla Palude di Miele, Spyro! Quei Ripto hanno combinato un bel disastro qui. "
 1702     11702 :  "Guarda Opie, hai visto cuccioli di libellula qua attorno? Dobbiamo darci da fare."
 1703     11703 :  "Sai cosa ti dico? Ti combino un affare dolce come il miele, tu ci aiuti a liberarci di queste creature che hanno invaso la nostra palude e in cambio ti tieni tutte le libellule che trovi lungo la strada. Solo che rimanga tra noi, intesi?"
 1708     11708 :  "Mi stai annoiando figliolo! Ti sto dicendo di smetterla di darmi fastidio!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "Qua abbiamo un problema. Ecco, questi Ripto hanno costruito un negozio nei nostri alberi. Usano le loro api per attaccarci. Se li spazzassi via te ne sarei molto obbligato. Quando hai finito vai a trovare il mio secondo cugino Warren-Bob."
 1714     11714 :  "Fantastico! E ora è tempo di andare a prendere a calci i Ripto!"
 1715     11715 :  "Ehi! Quelle api mica scherzano, dovrai ingoiare quelle rocce e sputarle come semi di cocomero. Pah, pah, pah!"
 1719     11719 :  "Vuoi provare a "stermificare" di nuovo queste api ?"
 1720     11720 :  "Sì, diamogli un altro colpo."
 1721     11721 :  "No grazie, ne ho avuto abbastanza per oggi."
 1722     11722 :  "Mio padre dice sempre che se sei un po' sciocco devi essere forte e saggio proprio come il più tosto dei piccoli amici che conosco. Buona fortuna! "
 1723     11723 :  "Non ci posso credere! Ce l'hai fatta!"
 1724     11724 :  "Ti avevo detto che ce l'avrei fatta. Sai, non sono nato in campagna."
 1725     11725 :  "Sì, ma non pensavo che ci riuscissi davvero. Ora devo 5 dollari a Jimmy-Bob."
 1726     11726 :  "E a noi una libellula."
 1727     11727 :  "Senza dubbio. Ecco."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "Ce l'hai fatta! Ci hai risparmiato un sacco di problemi sbarazzandoti di quelle malvagie creature."
 1730     11730 :  "Lieto di essere stato d'aiuto."
 1731     11731 :  "Ecco una libellula per te, piccolo amico. Non spenderla tutta in una volta."
 1732     11732 :  "Volevo tenermi la libellula come animale da compagnia ma quelle creature danno più problemi di quanto valgano. Inoltre hanno anche quegli occhi in fuori. Mi fanno venire la pelle d'oca. "
 1733     11733 :  "Sì, parlamene."
 1734     11734 :  "Ehi!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro! Grazie al cielo sei qua. Queste distillerie stanno prosciugando tutto il miele dalla Palude di Miele. Puoi aiutarci? Ma fai attenzione... se cadi dentro al miele, potresti non venirne più fuori."
 1737     11737 :  "Bel lavoro, Spyro. Sapevo che potevamo contare su di te."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "Sai, se prendi uno di questi sassi da terra, puoi sbarazzarti delle api sputandoglielo addosso."
 1740     11740 :  "Sai sempre come cavartela Spyro. Grazie per l'aiuto."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "Ce l'hai fatta! Ti sei sbarazzato di quelle api pestifere! Eccoti una libellula che ho trovato."
 1743     11743 :  "Grazie Spyro! Ora saremo in grado di conservare la purezza del nostro miele."
 1744     11744 :  "Sai cosa ti dico? Ti combino un affare dolce come il miele. Ci sono alcuni mielifici che stanno succhiando via tutto il miele dalla Palude. Tu ci aiuti a liberarci di questi e in cambio potrai tenerti tutte le libellule che trovi lungo la strada. Solo che rimanga tra noi, intesi?"
 1745     11745 :  "Grazie per il tuo aiuto Spyro."
 1746     11746 :  "Ehi!"
 1747     11747 :  "Guarda Spyro, quel ladro aveva in mano una lucciola!"
 2100    0      :  "Capitan Baffoni"
 2101     12101 :  "Ah ah Spyro! R-1000 e T-Rex 1000 sono scappati dalle loro inespugnabili gabbie e stanno correndo nella giungla in preda a furore omicida. Ti prego, fermali prima che distruggano il resto dei laboratori scientifici e tutta la ricerca!"
 2102     12102 :  "Non c'è problema. Ma dimmi, cos'è un R-1000 o, come si chiama... ?"
 2103     12103 :  "Beh, a dirla in termini semplici, comprensibili anche ad un drago, si tratta di Ripto orientati a nanopropulsione e potenziati meccanicamente, sui quali abbiamo lavorato qui nei nostri laboratori. Al massimo livello delle conoscenze tecnico-scientifiche. Molto all'avanguardia."
 2104     12104 :  "Ah davvero? Ed esattamente come dovrei fare per distruggere questi aggeggi?"
 2105     12105 :  "Bene, abbiamo riscontrato un difetto nei modelli R-1000 quando sono esposti a temperature sotto lo zero, forse questa informazione tornerà utile."
 2106     12106 :  "Non c'è problema, ho proprio il soffio giusto per congelarli."
 2107     12107 :  "Perfetto! D'altro canto i T-Rex 1000 sono piuttosto vulnerabili all'elettricità, ma non siamo ancora riusciti ad avvicinarci abbastanza da eliminarli con una scarica elettrica."
 2110     12110 :  "Hmm... il coseno di pi greco moltiplicato per un' a-stella... ecco, ci sono!  Ah-ha!"
 2111    0      :  "Professor Copeland"
 2112     12112 :  "Gemme, ancora fresche, tre giorni: ci stanno seguendo... Ehi Spyro, ho osservato questo tempio ed è alquanto affascinante."
 2113     12113 :  "Ah sì, in che senso?"
 2114     12114 :  "Beh, penso che questi strani disegni sulle pareti siano un indizio di qualcosa nascosto nel tempio. Ma non riesco ancora a decifrarli."
 2115     12115 :  "Oooo! Pensi che potrebbe essere il Tesoro Nascosto?"
 2116     12116 :  "Sì, e da quello che sono riuscito a decifrare sembra che le gemme sulle statue all'interno reagiscano al calore. Forse riesci a dedurre il resto Spyro."
 2118     12118 :  "Ci sono tutti gli elementi, cosa manca... ? Vediamo N. Oxide per la velocità..."
 2119     12119 :  "Ottimo lavoro Spyro, vedo che hai risolto l'enigma! Non mi ero mai reso conto che i draghi fossero così intelligenti."
 2120     12120 :  "È stato facile come 1-2-Fuoco!"
 2121    0      :  "Dott. Kogan"
 2122     12122 :  "Perbacco, maledizione! Quei dannati R-1000 hanno distrutto il mio laboratorio e sono scappati con la mia attrezzatura."
 2123     12123 :  "Um... ehilà?"
 2124     12124 :  "Oh, ehi Spyro! Di', non penso che tu possa aiutarmi a recuperare la mia attrezzatura, vero?"
 2125     12125 :  "Oh sì! Grazie tante, grazie di niente!"
 2126     12126 :  "Grande, grazie Spyro. Bene, vedi tutti quei R-1000 là fuori?"
 2127     12127 :  "Hanno "preso in prestito" la mia attrezzatura. Tutto ciò che mi occorre è che tu me la riporti. Semplice."
 2128     12128 :  "TUTTO qui quello che devo fare? Uhmm... ed esattamente come vuoi che faccia, c'è una Fossa di Lava là fuori."
 2129     12129 :  "Ah è vero, beh guarda caso è proprio successo che anche noi scienziati avessimo bisogno di andare sulla lava. E così abbiamo costruito questi strumenti che anche tu puoi usare. Ecco, lasciamelo accendere per te."
 2130     12130 :  "Ecco, ora tutto quello che devi fare è passare attraverso questa porta e sarai in grado di camminare sulla lava incolume. Tuttavia Spyro, l'invulnerabilità alla lava non durerà molto a lungo, ma puoi tornare indietro e ricaricarti se necessario."
 2131     12131 :  "Fantastico! E ora è tempo di andare a prendere a calci i Ripto!"
 2132     12132 :  "Buona fortuna a te!"
 2133     12133 :  "Hmm... sembra che ci siano degli altri pezzi da raccogliere Spyro. Ti prego recuperali tutti."
 2134     12134 :  "Ottimo lavoro Spyro! Li hai trovati tutti. Ecco, ho trovato questa libellula sotto ad alcuni rottami nel mio laboratorio, la puoi tenere."
 2135     12135 :  "Grande, ora devo solo ricordarmi dove avevo tutto... "
 2136    0      :  "Dott. Egghead"
 2137     12137 :  "Spyro, ce l'hai fatta! Ottimo lavoro!"
 2138     12138 :  "Ah, è stata una bazzecola."
 2139     12139 :  "Ti prego accetta questa ricompensa per i tuoi sforzi eroici e in nome della buona scienza."
 2140     12140 :  "Si può vagare di nuovo liberamente nella giungla, grazie a te Spyro."
 2141    0      :  "Dott. Snivels"
 2142     12142 :  "Ehi Spyro, quel ladro vecchio e cattivo lassù mi ha rubato una cosa. Incredibile!"
 2144     12144 :  "Mi ha rubato un proiettore a ologramma biomolecolare e se gentilmente me lo riporti, ti ripagherò generosamente."
 2146     12146 :  "L'hai già preso? È uno scaltro, forse ti conviene provare a rincorrerlo ed attaccarlo. "
 2147     12147 :  "Ottimo lavoro Spyro! Sapevo che potevi farcela. Ecco, tieni questa. È una libellula che ho trovato nella giungla."
 2148     12148 :  "Grazie ancora Spyro, ora posso tornare ai miei esperimenti."
 2600    0      :  "Fratello Krankel"
 2601     12601 :  "Quegli squilibrati dei Ripto hanno invaso il nostro sacro monastero! Naturalmente che pratichiamo la compassione divina, non possiamo essere coinvolti in niente di violento."
 2602     12602 :  "Oh grazie, Spyro! Sapevamo di poter contare su di te! Ancora una volta possiamo aprire le porte del nostro sacro monastero al mondo dei draghi."
 2603     12603 :  "Ehi! Guarda Spyro! È una libellula! Sono una rara visione sulle vette ghiacciate del nostro monastero."
 2604    0      :  "Come faccio a far volare lo Spitfire?"
 2605    0      :  "Usa il \\1 per pilotare lo Spitfire. Premi il pulsante \\X per sparare i missili. Premi il pulsante \\O per far fuoco con le mitragliatrici. Premi il pulsante \\D per far volare più veloce lo Spitfire. Premi infine i  pulsanti \\9 e \\8 per inclinare a destra e a sinistra lo Spitfire."
 2616    0      :  "Fratello Ricci"
 2617     12617 :  "Salve, giovane drago. Immagino che la torretta dietro di te potrebbe diventare un'arma molto utile da usare nel tuo viaggio. La usiamo per la nostra annuale guerra di palle di neve, un evento eccezionale. Anche se siamo gente non violenta abbiamo i nostri vizi. Forse vorresti planare lassù e provarla?"
 2618     12618 :  "Sarai anche un drago giovane Spyro ma hai lo spirito di uno più anziano."
 2629    0      :  "Fratello Marcus"
 2630     12630 :  "Aiuto Spyro! Questi Ripto Volanti sono una minaccia! Penso che stiano facendo la guardia agli yeti intrappolati qui nel ghiaccio. Puoi usare le torrette per liberarli?"
 2631     12631 :  "Ehi, bel colpo Spyro! Quei Ripto Volanti non ci daranno più fastidio!"
 2639    0      :  "Fratello Ian"
 2640     12640 :  "Ciao Spyro. Ho costruito il razzo per una dimostrazione pirotecnica ma non riesco ad accenderlo. Puoi usare il tuo soffio di fuoco per accendere la miccia?"
 2641     12641 :  "Wow, più di quello che mi aspettavo! Beh, grazie."
 2652    0      :  "Bartolomeo"
 2653     12653 :  "Spyro, so che hai sentito dire che gli Yeti sono mostri spaventosi, ma noi siamo gente pacifica ed è per questo che viviamo in questo regno un tempo tranquillo. I veri mostri sono i Ripto, hanno preso la mia gente e l'hanno imprigionata nel ghiaccio. Puoi salvare i cinque Yeti con il tuo soffio di fuoco?"
 2654     12654 :  "Grazie Spyro. Gli yeti ti accoglieranno sempre a braccia aperte."
 2655     12655 :  "Ehi Spyro, penso che quello fosse l'ultimo degli Yeti! Andiamo a cercare Bartolomeo!"
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Spyro, i Ripto hanno invaso la nostra terra e stanno costruendo fabbriche di torrette per distruggere il nostro monastero. Pensi di poter distruggere tutte le loro fabbriche con questo sputafuoco?"
 2658     12658 :  "Distruggere le fabbriche di torrette dei Ripto?"
 2659     12659 :  "Dovrai fare anche di più se vogliamo fermare i Ripto!"
 2660     12660 :  "Bel lavoro Spyro! Prendi, l'ho trovato in una delle fabbriche."
 2661     12661 :  "Accidenti! I Ripto hanno ricostruito le loro fabbriche. Puoi distruggerle di nuovo?"
 2662     12662 :  "Quei Ripto non ci daranno più fastidio! Prendi, ho trovato un'altra libellula tra i rottami."
 2663     12663 :  "Bene, torna più tardi se puoi aiutarci!"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Ciao Spyro. Sei un buon drago."
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Wow! Mi piace il freddo ma non così tanto!"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Quegli astuti Ripto mi hanno colto alla sprovvista. Grazie mille per il tuo aiuto."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "È un bene che tu sia arrivato in quel momento Drago."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "Whoa, cosa è successo? I Ripto mi hanno forse congelato? Perdinci! Grazie Spyro."
 2674     12674 :  "I Ripto sono occupati a ricostruire le loro fabbriche, vai pure a distruggerle quando vuoi."
 2675     12675 :  "Bene, a dopo allora!"
 2676     12676 :  "Fantastico, Spyro! Hai superato la sfida e liberato una libellula!"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "Il Palazzo Puffy è sotto attacco! Ti prego salvaci dalle corazzate!"
 2758     12758 :  "Difendere il palazzo Puffy?"
 2759     12759 :  "Quelle navicelle sono riuscite a distruggere il palazzo! Devi agire più in fretta la prossima volta."
 2760     12760 :  "Il palazzo Puffy è salvo di nuovo! Questa libellula stava cercando riparo dentro al palazzo. Prendila, puoi tenertela. "
 2761     12761 :  "Uh oh, sembra che stia arrivando un'altra ondata di corazzate!"
 2762     12762 :  "Ottimo lavoro Spyro. Questa libellula è caduta da una delle navicelle e l'ho raccolta appena in tempo. Perché non la prendi?"
 2763     12763 :  "Bene, torna più tardi se puoi aiutarci!"
 2774     12774 :  "Se vuoi prova a colpire altre navicelle, sono sicuro che ce ne siano delle altre là fuori."
 2775     12775 :  "Bene, a dopo allora!"
 2801    0      :  "Contadino John"
 2802     12802 :  "Un Ripto spaziale sta tenendo quella libellula in ostaggio! Se attivi tutte le piattaforme attorno alla torre saltandoci sopra, abbasserai la torre e potrai salvarla."
 2803     12803 :  "Tentare l'esperimento delle piattaforme?"
 2804     12804 :  "Beh, in fondo, nonostante quello sfoggio alare, non sei proprio un granché! Ho visto ali migliori su maiali volanti!"
 2805     12805 :  "Bene, così mi piaci. I draghi viola hanno davvero del fegato. Eccoti una libellula figliolo!"
 2806     12806 :  "Torna quando vuoi!"
 2807     12807 :  "Vuoi provare il mio gioco delle piattaforme ancora?"
 2808    0      :  "Come faccio a risolvere il puzzle?"
 2809    0      :  "Serviti del tuo attacco di testa per attivare i pulsanti verdi. Usa il tuo soffio di luce per attivare tutti i poli elettrici. Quando tutto è attivato, la piattaforma centrale scenderà giù e tu potrai raggiungere il Ripto!"
 2821    0      :  "Cacciatore"
 2822     12822 :  "Ehi Spyro, ero qua fuori a controllare il mio allevamento di cuccioli di mantaray quando quegli stupidi Ripto li hanno spaventati facendoli scappare! Vediamo chi riesce a catturarne di più prima che il tempo scada."
 2823     12823 :  "Catturare i cuccioli di mantaray?"
 2824     12824 :  "Peccato, non ce l'hai fatta!"
 2825     12825 :  "Cowabunga amico, li hai presi tutti in tempo e sono sani e salvi!"
 2826     12826 :  "Bene, vedo se riesco a calmarli finché tu arrivi. Sembra che a loro piaccia come canto."
 2827     12827 :  "Vuoi provare a catturarli di nuovo?"
 2828    0      :  "Come faccio a catturarli?"
 2829     12829 :  "Usa il \\1 per guidare il mantaray. Premi il pulsante \\X per sparare la tua rete ai piccoli manta per catturarli. Premi il pulsante \\D per far nuotare il mantaray più veloce."
 2841    0      :  "Ladro"
 2842     12842 :  "Un ripto stregone ha catturato una libellula! Usa il tuo soffio di luce per attivare tutte le levette di comando e abbassare la torre dello stregone."
 2843     12843 :  "Entrare nella piattaforma labirinto dello stregone?"
 2844     12844 :  "Uh oh, quelle piattaforme possono diventare veramente pericolose!"
 2845     12845 :  "Che abilità! Non posso credere che tu l'abbia fatta in barba allo stregone!"
 2846     12846 :  "Torna quando vuoi!"
 2847     12847 :  "Vuoi provare il gioco delle piattaforme di nuovo?"
 3000     13000 :  "Ehi Spyro! Lo sai che se premi il pulsante \\X per saltare e poi lo premi di nuovo quando sei a mezz'aria, puoi planare? Prova a seguirmi planando."
 3001     13001 :  "Bene Spyro! Mi pare di vedere qualcosa di luminoso in cima a quello scoglio. Puoi arrivarci librandoti. Per librarti premi il pulsante \\A a fine planata."
 3002     13002 :  "Ecco guarda qui! Se premi il pulsante \\A nel bel mezzo di un salto, eseguirai un colpo di testa che è perfetto per sfondare oggetti! Prova!"
 3003     13003 :  "Beh, hai visto? Ho trovato un cucciolo di libellula. Perché non lo aggiungi alla tua collezione?"
 3004     13004 :  "Ehi Spyro! Sembra che tu abbia attivato la tua prima abilità di soffio. Per passare da un'abilità di soffio all'altra basta usare il pulsante \\8."
 3005     13005 :  "Sai, ho sentito che se porti una pietra come quella alla Statua del Drago lassù... essa ti assicurerà un potere speciale. Perché non provi? Non sei forse tu, Drago Magico, il migliore?"
 3010     13010 :  "Adesso hai ricevuto il Soffio Bolla! Puoi usare il tuo Soffio Bolla per catturare tutte le Libellule in giro per il mondo. Guarda! Eccone una! "
 3011     13011 :  "Devi avvicinarti perché il Soffio Bolla funzioni. Certo, è più facile a dirsi che a farsi... "
 3012     13012 :  "Perché non provi ad usare il tuo Soffio di Ghiaccio? Scommetto che sarà più efficace."
 3013     13013 :  "Ottimo, Spyro! Sapevo che ce l'avresti fatta."
 3014     13014 :  "Il soffio elettrico è quello che ci vuole. Prova ad usarlo e vediamo cosa succede."
 3015     13015 :  "Ottimo, Spyro! Sapevo che ce l'avresti fatta."
 3016     13016 :  "Perché non provi ad usare il tuo Soffio di Ghiaccio? Scommetto che sarà più efficace."
 3017     13017 :  "Ottimo, Spyro! Sapevo che ce l'avresti fatta."
 3018     13018 :  "Il soffio elettrico è quello che ci vuole. Prova ad usarlo e vediamo cosa succede."
 3019     13019 :  "Ottimo, Spyro! Sapevo che ce l'avresti fatta."
 3020     13020 :  "Stavo lavorando ad un fantastico nuovo esperimento, ma all'improvviso sono sparito dal mio laboratorio.Trova delle altre libellule, scommetto che la loro magia potrebbe far funzionare di nuovo questo aggeggio."
 3021     13021 :  "Hurrah! Ce l'hai fatta! Il mio congegno funziona! Entraci e ti porterà in un posto davvero fantastico! O almeno, spero... "
 3022     13022 :  "Spyro, è successo qualcosa nel Dojo delle Libellule e la mia magia non funziona. Sono sicuro che la magia delle Libellule potrebbe smuovere questa pietra e portarti al Dojo."
 3023     13023 :  "Ottimo lavoro, Spyro. Usa le pietre per arrivare al Dojo. Ricorda Spyro: trova le libellule prima dei Ripto."
 3024     13024 :  "Dovrai procurarti molte più libellule prima che ti lasci salire sul mio tappeto magico. Non tutti possono salirci!"
 3025     13025 :  "Ce l'hai fatta! Wow, sei anche più furbo di me! C'è magia sufficiente per far volare questo tappeto. Salta a bordo."
 3026     13026 :  "Non intendevo colpire tutte quelle mucche. Ma poi c'è stata una luce abbagliante, un UFO mi ha afferrato e woosh sono finito qua! Scommetto che con qualche libellula in più riuscirai a far funzionare questo UFO."
 3027     13027 :  "Wow! Ci sono un sacco di libellule, Spyro. Non dovresti avere problemi a far funzionare questo UFO, ora. Salta a bordo. Ma, attento alle Mucche Spaziali! Sono dappertutto! Dappertutto!"
 3028     13028 :  "Ragazzo,come sono felice di vederti! Potresti far funzionare questa barca se avessi abbastanza libellule, ma sono selvatiche in quell'Isola! Selvatiche, eccome!"
 3029     13029 :  "Ehi! Hai abbastanza libellule da far salpare e navigare la barca. Salta a bordo."
 3030     13030 :  "Ciao Spyro. Raccogli un numero superiore di quegli insetti così riuscirò a far funzionare a meraviglia questa Zattera a Nido d'Ape."
 3031     13031 :  "Dovrebbe funzionare, Spyro. Sali sulla zattera e preparati per le Rapide della Palude di Miele."
 3032     13032 :  "Spyro, c'è un buco sulla mia mongolfiera ed io non ho abbastanza magia per farla volare di nuovo. Sono sicuro che se tu trovassi delle altre libellule, riusciresti a farla funzionare."
 3033     13033 :  "Magnifico lavoro, giovane drago! Questo dovrebbe bastare a far funzionare la mia mongolfiera. Salta a bordo."
 3034     13034 :  "Spyro. Stavo sognando di un folletto. Il sogno è diventato un incubo quando questi orribili Ripto mi hanno buttato fuori dal letto e mi hanno scagliato contro questo aggeggio vorticoso. Forse la magia delle libellule riuscirà ad attivarlo."
 3035     13035 :  "Hurrah! Ce l'hai fatta! La turbina funziona! Entraci e ti porterà sulle nuvole. Speriamo tu non soffra di vertigini! Io l'ho fatto ed ho quasi perso il mio panino di prosciutto e pecora. Pecora! Ho detto pecora?"
 3036     13036 :  "Con il Soffio Bolla puoi catturare le libellule in libertà. Se ti avvicini a loro quel che basta il tuo Soffio Bolla le intrappolerà dentro ad una bolla e le rispedirà a casa grazie alla magia di Bianca."
 3037     13037 :  "Spyro, nel caso non l'avessi notato, le libellule si spostano velocemente. Se vuoi prenderle quando usi il tuo Soffio Bolla devi avvicinarti il più possibile ."
 3038     13038 :  "Spyro, la magia di questa sacra runa ti conferisce i poteri del SOFFIO ELETTRICO!"
 3039     13039 :  "Spyro, la magia di questa sacra runa ti conferisce i poteri del SOFFIO BOLLA!"
 3040     13040 :  "Spyro, la magia di questa sacra runa ti conferisce i poteri del SOFFIO di GHIACCIO!"
 3041     13041 :  "Ecco fatto! L'ho preso! Ho abbastanza draghi, libellule e gemme! Le gemme! Mi fanno diventare pazzo! Pazzo, te lo dico io! PAZZO! Voglio cambiare... Oro... Sì! ORO! Maledette gemme, non portano da nessuna parte! Prendile, Spyro. Anche tu comunque sembri terribilmente attaccato a loro. "
 3042     13042 :  "Guarda Spyro! Ripto ha di nuovo sigillato il portale, stavolta però con una magia ancora più potente. Per sconfiggerlo una seconda volta devi catturare più libellule. Chi l'avrebbe mai detto che una lucertola potesse diventare un tale rompiscatole!"
 3043     13043 :  "Guarda Spyro! Ripto ha di nuovo sigillato il portale, stavolta però con una magia ancora più potente. Per sconfiggerlo dovrai prima catturare tutte le libellule mancanti! Stupido Ripto!"
 3044     13044 :  "Guarda, Spyro! Quella libellula è circondata da un campo energetico proprio come quello attorno a quei pilastri. Scommetto che se oltrepassi quel portale, potrai distruggere il pilastro e liberare la libellula. Sii veloce, ma ricorda, hai solo poco tempo per"
 3045     13045 :  "Devi essere più veloce, Spyro. E rammenta, devi usare il potenziamento o le abilità soffio attivate dal portale per distruggere gli oggetti circondati dal campo energetico."
 3046     13046 :  "Ce l'hai fatta! Sai, pare che ci siano parecchie libellule all'interno di campi energetici simili a questo. Ricordati che devi usare l'abilità soffio o il potenziamento che si attiva quando oltrepassi il portale, per distruggere gli oggetti circondati dal campo energetico dello stesso colore"
 3047     13047 :  "Spyro! Per poter completare la sfida devi prima attivare il Soffio Elettrico."
 3048     13048 :  "Spyro! Per poter completare la sfida devi prima attivare il Soffio di ghiaccio."
 3049     13049 :  "Spyro! Per poter completare la sfida devi prima attivare il Soffio Bolla."
 3050     13050 :  "Usa il tuo Soffio di Ghiaccio per distruggere tutti gli otto elementi."
 3051     13051 :  "Usa il tuo Soffio di Fiamma per distruggere tutti gli otto elementi."
 3052     13052 :  "Usa il tuo Soffio Elettrico per distruggere tutti gli otto elementi."
 3053     13053 :  "Devi essere Invincibile per distruggere tutti gli otto elementi."
 3054     13054 :  "Hai bisogno della tua Super Carica per distruggere tutti gli otto elementi."
 3055     13055 :  "Hai bisogno del tuo Soffio Super Fuoco per distruggere tutti gli otto elementi."
 3056     13056 :  "Ciao Spyro! Ogni volta che una fata ti fulmina, così... [zap] significa che i tuoi progetti di gioco sono salvati. Se ti trovi nei guai, ritornerai nell'ultimo posto dove sei stato fulminato."
 3057     13057 :  "Non dimenticare di Librarti se ti serve più aria!"
 3058     13058 :  "Spyro, assicurati di mantenere in buona salute la tua amica libellula, Sparx. Se la sua salute non è buona bruciare o caricare il foraggio per le farfalle può essere una buona idea. Sparx ama le farfalle!"
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Premi e tieni premuto il Pulsante \\A per guardarti attorno. A volte si vede meglio in questo modo!"
 3061     13061 :  "Se ti stai chiedendo come stiamo andando Spyro, controlla il tuo Atlante. Esso ti indicherà i tuoi progressi in ognuno dei mondi. Puoi raggiungere l'Atlante dal menu Pausa."
 3062     13062 :  "Prova a prendere a cornate questi cestini o usa il tuo soffio su di essi. Non si sa mai cosa ci puoi trovare!"
 3063     13063 :  "Questi vasi sono un po' più resistenti. Puoi solo  spaccarli a cornate, ma attento a non farti venire il mal di testa."
 3064     13064 :  "Ogni volta che i cattivi arrivano, finiscono col cercare di rubare il tesoro del Drago. Ogni volta rubano di più di quello che riescono a portare e lasciano cadere oggetti in giro. Raccoglili, così, una volta terminato, le riporteremo ai draghi anziani. Posso darti una mano, se vuoi! "
 3065     13065 :  "Guarda, Spyro, una chiave! Scommetto che se riusciamo a trovare il suo scrigno, ci troveremo dentro un mare di gemme. Quegli stupidi Ripto!"
 3066     13066 :  "Nella maggior parte dei mondi puoi trovare una chiave e uno scrigno, quindi tieni gli occhi aperti."
 3067     13067 :  "Ehi! È uno di quei prepotenti Ripto! Sembra piuttosto stupido. Ma è anche grande e grosso e non penso che tu riesca a caricarlo. Prova a dargli fuoco. Lo sapevi Spyro che la maggior parte delle creature hanno un'avversione per le cose superiori ai 7800 gradi Farenheit?"
 3068     13068 :  "Questo qui sembra invincibile con quello scudo! Ma non c'è niente in questo mondo che duri in eterno; Spyro, prova a caricarlo!"
 3069     13069 :  "Ehi! Le gemme non dovrebbero avere le gambe!"
 3070     13070 :  "Mmm... Adoro il profumo del pollo fritto la mattina"
 3071     13071 :  "Mmm... Mmm... braciole di maiale e salsa di mele!"
 3072     13072 :  "Yecccch! Pellicani arrosto!"
 3074     13074 :  "Yuppie! Hai raccolto tutte le gemme di questo livello! Ottimo lavoro, Spyro!"
 3075     13075 :  "Wow! Hai trovato l'ultima libellula di questo livello! Procediamo Spyro!"
 3076     13076 :  "Hai raccolto tutte le gemme del gioco! Spyro, è incredibile!"
 3077     13077 :  "Hai trovato ogni singola libellula mancante Spyro, è incredibile!"
 3078     13078 :  "Il 100%! Nessuno l'avrebbe mai creduto! Eccellente Spyro, ora torniamo indietro e andiamo a dirlo ai Draghi Anziani."
 3079     13079 :  "Whew! Penso che abbiamo abbastanza libellule per sconfiggere Ripto! Vieni, lo faremo saltare in aria!"
 3080     13080 :  "Ottimo, Spyro!"
 3081     13081 :  "Ehi! È un Portale Sfida! Scommetto che troveremo delle lucciole là dentro e che ci divertiremo pure!"
 3082     13082 :  "Non dimenticare di alternare le tue abilità soffio toccando il Pulsante \\8. Non si sa mai quando potresti averne bisogno."
 3083     13083 :  "Hai già preso questa libellula."
 3084     13084 :  "Awwww!"
 3085     13085 :  "Yuppie!     "
 3086     13086 :  "Perfetto!!"
 3087     13087 :  "Ehi, è fantastico! Sembra la runa di un drago, ma non chiedermi cosa ne devi fare. Scommetto che Hunter lo saprebbe: andiamogli incontro all'HUB e chiediamoglielo."
 3088     13088 :  "Uh-Oh! Forse potresti provare col soffio di ghiaccio... "
 3089     13089 :  "Ehi ragazzo! Forse potresti provare col soffio elettrico? Prova quello, Spyro!"
 3090     13090 :  "Ehi! Forse dovresti provare il soffio di fiamma?"
 3091     13091 :  "Forse bisogna caricare? Prova Spyro!"
 3092     13092 :  "Le farfalle sono il segreto del mio sano splendore dorato. Ogni volta che mangio una farfalla, guadagno un punto energia. Se sparisco, le farfalle mi riportano indietro. Incendia o carica il foraggio per prendere le farfalle."
 3093     13093 :  "E dove esattamente le dovrei trovare queste farfalle, Sparx?"
 3094     13094 :  "Non ti ricordi? Aaaah! Ed io che pensavo di avere la memoria corta. Va bene, tutto quello che devi fare è caricare o bruciare uno dei piccoli animali che corrono in giro. Quando ci riesci PUFF! compare una farfalla. Il resto lascialo pure a Sparx. Lui sa cosa fare."
 3095     13095 :  "Sapevi che puoi raccogliere le cose con la bocca e sputarle? Se vedi qualcosa come un piccolo sasso per terra, avvicinati  camminando e lo prenderai in bocca. Per sputarlo premi il pulsante \\O. Premi e tieni premuto il pulsante \\A per prendere la mira."
 3096     13096 :  "C'è un modo per mirare dove sto sputando il sasso?"
 3097     13097 :  "Ottimo lavoro, Spyro! E guarda qui: ho trovato una libellula! Ecco, perché non la prendi?"
 3098     13098 :  "Ehi, porta questa runa di drago da quello spirito di drago laggiù. Con questa runa e la mia magia potrai usare il soffio bolla e così catturare le libellule. Sono degli esseri timidi e forse tenteranno di scappare ogni volta ti ci avvicini."
 3099     13099 :  " Tocca il Pulsante \\8 per alternare soffio bolla e soffio fuoco."
 3100     13100 :  "Pronto per un bagno, Spyro? Una volta in acqua premi e tieni premuto il pulsante \\D  per immergerti, quindi premi il pulsante \\X  per nuotare.  Se serve puoi premere il pulsante \\D per nuotare più velocemente. Ricordati, i tuoi attacchi soffio non funzionano sott'acqua, ma puoi nuotare abbastanza forte da spazzar via ogni nemico che ti capiti sotto."
 3101     13101 :  "Arrampicarsi è il modo migliore per raggiungere quei posti fuori mano, Spyro. Ogni volta che vedi una scala come questa, fai un salto e afferrala, quindi usa il Control Stick per muoverti in qualsiasi direzione. Puoi saltare mentre sei sulla scala, premendo il pulsante \\X. Per scendere dalla scala, puoi salire in cima oppure premere il pulsante \\X mentre ti muovi in giù con il Control Stick."
 3102     13102 :  "Ehi Spyro. Questa chiazza d'erba mi da' i brividi! Credo che sia meglio se ce ne stiamo lontani per ora."
 3103     13103 :  "Spyro, la magia di questa sacra runa ti conferisce i poteri dello SCUDO D'ALI!"
 3104     13104 :  "Ehi Spyro! Hai trovato un Portale di Sfida! Ognuno di essi cela magicamente una libellula al suo interno. Se vincerai la sfida, otterrai la libellula! "
 3105     13105 :  "Spyro! Hai trovato un Portale di Sfida! Questo ha ancora una libellula imprigionata nel suo campo magico. Se vincerai la sfida, l'incantesimo si spezzerà e otterrai la libellula! "
 3106     13106 :  "Non sembra difficile. Ma qual è la sfida? Cosa devo fare?"
 3107     13107 :  "Bene, che sfida mi aspetta questa volta?"
 3108     13108 :  "Questa è la Sfida del Soffio Fiamma. Una volta attivata, nell'area circostante, appariranno otto obiettivi. Trovali e incendiali tutti prima che il tempo scada."
 3109     13109 :  "Questa è la Sfida del Soffio Super Fiamma. Una volta attivata, nell'area circostante, appariranno otto obiettivi. Trovali e falli saltare in aria tutti con la tua super fiamma prima che il tempo scada."
 3110     13110 :  "Questa è la Sfida del Soffio Ghiaccio. Una volta attivata, nell'area circostante, appariranno otto obiettivi. Trovali e congelali tutti prima che il tempo scada."
 3111     13111 :  "Questa è la Sfida del Soffio di Luce. Una volta attivata, nell'area circostante, appariranno otto obiettivi. Trovali e fulminali tutti prima che il tempo scada."
 3112     13112 :  "Attivare? E come attivo questo portale? Non vedo nessun pulsante o interruttore."
 3113     13113 :  "Spyro! Razza di drago viola! Tutto quello che devi fare per iniziare la sfida è attraversare il cancello!"
 3114     13114 :  "Ah si, contaci che me lo ricorderò d'ora in poi."
 3115     13115 :  "Perfetto, Spyro! Hai completato la sfida e liberato la libellula!"
 3116     13116 :  "Bene, quella libellula è già bella che liberata!"
 3117     13117 :  "Spyro, fa' attenzione! Si mormora che ci siano certi Ripto in quest'area, immuni al soffio di drago! Tuttavia ho saputo che possono essere sconfitti con le loro stesse armi. Prova a deflettere i loro attacchi con il tuo SCUDO D'ALI!"
 3118     13118 :  "Ehi Spyro, guarda questo grande lucchetto! Sembra circondato da un campo magico! Scommetto che lo puoi aprire fulminandolo con il tuo Soffio elettrico."
 3119     13119 :  "Ehi Spyro, guarda questo grande lucchetto! Sembra circondato da un campo magico! Scommetto che lo puoi aprire facendolo saltare con il tuo Soffio di Ghiaccio."
 3120     13120 :  "Guarda Spyro! Uno scrigno! Scommetto che se troviamo la chiave che lo apre, troveremo tutte le gemme rubate. Quegli stupidi Ripto!"
 3121    0      :  "Drago-spirito"
 4100    0      :  "Contadino Dill"
 4101     14101 :  "Salve Spyro! I Ripto spaziali sono spuntati dal nulla ed hanno setacciato la fattoria in cerca di libellule! Poiché non sono riusciti a trovarne, si sono messi a rapire le mucche e a rinchiuderle nella grande stalla ed io ho paura di essere il prossimo! "
 4102     14102 :  "Non preoccuparti, ti aiuterò."
 4103     14103 :  "Lo farai? Grazie! Devi solo tornare indietro e aprire la Grande Stalla Rossa e liberare le mucche."
 4104     14104 :  "Ti prego Spyro, salva le mie mucche!"
 4105     14105 :  "Ci sto andando."
 4106     14106 :  "Se Bill fosse stato nella stalla avrebbe potuto salvare le mucche da solo, non pensi?"
 4107     14107 :  "Ecco, funziona."
 4108     14108 :  "Oh bene, grazie comunque. Mucche Spaziali! Io odio le Mucche Spaziali!"
 4109    0      :  "Contadino Bill"
 4110     14110 :  "Ehi, drago. Grazie per aver aiutato la fattoria!"
 4111     14111 :  "Sempre a disposizione, contadino Bill."
 4112     14112 :  "Ecco, prendi questo affarino. Volevo usarlo per dare sapore alle mie grigliate."
 4113     14113 :  "Cosa?"
 4114     14114 :  "Cosa?!"
 4115     14115 :  "Esattamente."
 4116     14116 :  "Ehi Spyro sono felice che tu sia qui. Le porte sono bloccate. Ho messo dell'esplosivo ma non ho fiammiferi, mia madre mi ha sempre detto che non dovevo giocarci... comunque, forse mi potresti aiutare con un fiammifero?"
 4117     14117 :  "Se solo avessi qualcosa con cui accendere la miccia."
 4118     14118 :  "Ehi Spyro, penso che il contadino Dill voglia vederci."
 4119     14119 :  "Mucche Spaziali! Non le sopporto!"
 4120     14120 :  "Ehi, tu sei Spyro vero? Piacere di conoscerti. Hai visto nessuna delle mie mucche?"
 4121     14121 :  "Dove sono andate tutte le mucche? Erano qua quando mi sono svegliato e ora sono come svanite nel nulla, è pazzesco non ti pare?"
 4122     14122 :  "Grazie per aver liberato le mucche, pensi di riuscire a prenderle e a riportarle qua?"
 4123     14123 :  "Penso che mi manchino ancora delle mucche."
 4124     14124 :  "Ben fatto Spyro, ne tireremo fuori un contadino. Tra l'altro, mentre tu eri in cerca delle mie mucche ho trovato questa creatura che penso ti appartenga."
 4125     14125 :  "È il formaggio."
 4126     14126 :  "Sei stato fantastico, Spyro! Hai portato in salvo tutte le mucche! A proposito, ho trovato questa libellula dentro la stalla. Eccola!"
 4127     14127 :  "Hai visto?! Il contadino Bill si è dimenticato di chiudere il cancello e le mucche sono uscite! E sembra che ci siano parecchi UFO stavolta! Pensi di essere pronto per un altro giro?"
 4128     14128 :  "Sì, prendile!"
 4129     14129 :  "No.. non adesso."
 4130     14130 :  "Va bene, ma affrettati a tornare quando sei pronto a pilotare l'UFO."
 4131     14131 :  "Fantastico! Ce l'hai fatta di nuovo! Ti prego prendi la mia libellula in segno di ringraziamento! Assicurati di farle mangiare un sacco di grilli... semplicemente li adora!"
 4132     14132 :  "Grazie ancora Spyro. Puoi tornare quando vuoi a prendere il prototipo di UFO per un giretto! Ho intenzione di rimanere qua fuori a guardare il cielo alla ricerca di Mucche Spaziali: la verità è là fuori Spyro."
 4133     14133 :  "Vuoi fare un giretto con il prototipo di UFO?"
 4134     14134 :  "Sì!"
 4135     14135 :  "No grazie!"
 4136     14136 :  "Oh no! Quell'odioso UFO ha preso una mucca! Non dimenticare che puoi sparare all'UFO per fargli mollare la mucca. Ti prego prova di nuovo! Pensa ai vitellini!"
 4137     14137 :  "Sei pronto a giocare di nuovo?"
 4138     14138 :  "Attento agli UFO d'oro, quei piccoli ignobili esseri ti spareranno senza pietà!"
 4139     14139 :  "Attento Spyro, ora ci sono due UFO. Buona fortuna!"
 4140    0      :  "Contadino Dean"
 4150    0      :  "Contadino John"
 4151     14151 :  "Ehi Spyro, pensi di riuscire a tirarmi fuori di qui alla svelta?"
 4152     14152 :  "Certo!"
 4153     14153 :  "Forse dopo."
 4154     14154 :  "Congratulazioni! Le hai prese tutte!"
 4155     14155 :  "Maledizione Spyro, sembra che quell'UFO abbia preso una delle mie mucche. Bene, devo ancora portare le mie mucche dentro al recinto, vuoi provare di nuovo?"
 4156     14156 :  "Grazie Spyro. Ciò di cui ho bisogno è che tu usi il tuo soffio di fiamma per riportare indietro sulle loro zampe le mie mucche e spingerle in branco dentro al recinto. Ma ti devi affrettare perché c'è un UFO che si aggira sul campo e sembra essere in missione, a caccia di mucche!"
 4157     14157 :  "Va bene, vai e prendile Spyro!"
 4158     14158 :  "Per vincere raccogli tutte le bottiglie di farfalle in 10 secondi. E mi raccomando, assicurati di evitare la sfera. Andiamo!"
 4159     14159 :  "Mi dispiace, hai esaurito il tempo ha disposizione! Vuoi giocare di nuovo?"
 4160     14160 :  "Per vincere accendi in 60 secondi le gemme rosse, poi le verdi quindi le viola. "
 4161     14161 :  "Oh no Spyro, l'UFO che ha rapito le mucche è di ritorno, penso che stia per rapire le mie mucche di nuovo."
 4162     14162 :  "Cosa posso fare per aiutarti?"
 4163     14163 :  "Abbiamo preparato dei cannoni nel caso tornassero indietro ma non si riesce a farli funzionare. Forse puoi aiutarci e azionarli col tuo soffio di luce. Accertati solo di attivare i cannoni quando l'UFO è vicino."
 4164     14164 :  "Questo non sembra il cannone giusto Spyro. Prova quello vicino all'UFO."
 4165    0      :  "Cacciatore"
 4166     14166 :  "Spyro, sono felice che tu sia qua. Ho appena saputo che c'era qualcosa di sospetto in questa fattoria! Le Mucche Spaziali sono dappertutto e ora un grosso UFO sta arrivando a rapire le mucche del contadino Bill!"
 4167     14167 :  "Su questo UFO c'è il prototipo di un raggio trattore che potrai usare per trascinare le mucche e riportarle nel recinto. Ehi?!! Aspetta un momento?! Com'è che il contadino John possiede un UFO?!"
 4168     14168 :  "Bene, sembra divertente!"
 4169     14169 :  "No, non adesso."
 4170    0      :  "Come si fa a far volare quel coso?"
 4171    0      :  "Premi il pulsante \\X quando  sei sopra una mucca per attivare il raggio trattore, premilo ancora, quando sei sopra il recinto per rilasciare la mucca. Premi il pulsante \\O per sparare agli UFO. Tieni premuto il pulsante \\D per volare più velocemente"
 4172     14172 :  "Meglio che ti sbrighi, adesso arriva! Non permettere a quel perfido UFO di prendersi una sola mucca!"
 4173     14173 :  "Grazie ancora Spyro. Puoi tornare quando vuoi a prendere il prototipo di UFO per un giretto! Ho intenzione di rimanere qua fuori a guardare il cielo alla ricerca di Mucche Spaziali: la verità è là fuori Spyro."
 4174     14174 :  "Vuoi fare un giretto col prototipo di UFO?"
 4175     14175 :  "Sì!"
 4176     14176 :  "No grazie!"
 4177     14177 :  "Oh no! Quell'odioso UFO ha preso una mucca! Non dimenticare che puoi sparare all'UFO per fargli mollare la mucca. Ti prego prova di nuovo! Pensa ai vitellini!"
 4178     14178 :  "Sei pronto a giocare di nuovo?"
 4179     14179 :  "Attento Spyro, altri UFO stanno sparando addosso a te stavolta!"
 4180     14180 :  "Attento Spyro, ora ci sono due UFO. Buona fortuna!"
 4181     14181 :  "Meno male che sei arrivato, Spyro! Le mucche sono ancora una volta fuori dal recinto e quel grosso UFO è ricomparso"
 4182     14182 :  "Il contadino Bill ha bisogno del tuo aiuto! Cercherai di salvare le mucche con il prototipo di UFO?"
 4183     14183 :  "Non ti arrendere proprio ora, stavi andando così bene! Ti prego, salva le mucche! Ci proverai ancora?"
 5000    0      :  "Fratello Doug"
 5001     15001 :  "Benvenuto nella nostra antica discesa Spyro. Raggiungi il fondo prima che il tempo sia scaduto! Se scivoli tra le bandierine guadagnerai del tempo! Se arrivi in fondo in tempo, ti darò un premio speciale."
 5002     15002 :  "Scivolare lungo la discesa?"
 5003     15003 :  "Il segreto per scivolare lungo la discesa è tenere la rotta."
 5004     15004 :  "Impressionante, alquanto impressionante, ma non sei ancora uno scivolatore!"
 5005     15005 :  "Scivolata davvero impressionante! Ecco, ho trovato questa libellula che vagava quaggiù."
 5006     15006 :  "Bene, torna quando vuoi!"
 5008     15008 :  "Vuoi provare di nuovo la nostra pacifica discesa?"
 5009     15009 :  "Puoi sempre tornare a provare la discesa, se vuoi! Troviamo che sia alquanto rilassante dopo un duro giorno di meditazione."
 5010     15010 :  "Spyro, il monaco non ti ha detto nulla della sfida segreta! Non è affatto facile, ma ti spetta un bellissimo premio se la vincerai! "
 5020    0      :  "Willy Due Stanghette"
 5021     15021 :  "Spyro, quella dannata ape ha preso una delle libellule! Potresti inseguirla giù per la discesa e riprenderla? Ma stai attento!!! Ha un pungiglione capace di rimettere in forma la mia povera schiena. "
 5022     15022 :  "Inseguire l'ape lungo la discesa?"
 5023     15023 :  "Dolce peste mielosa!"
 5024     15024 :  "Male Spyro... l'ape è riuscita a scappare. Prova a riprenderla!"
 5025     15025 :  "Ottimo lavoro Spyro! Con il tuo aiuto siamo riusciti a fermare l'ape. Non darà più fastidio a nessuno. Ho preso anche la sua libellula. Ben ti sta ape!"
 5028     15028 :  "Inseguire di nuovo l'ape?"
 5029     15029 :  "Vuoi far pratica e scivolare giù per la discesa di miele di nuovo? Buffo perché la discesa non è molto appiccicosa; questo miele dev'essere di una rara non appiccicosa qualità."
 5030    0      :  "Professore Squeek"
 5031     15031 :  "I miei calcoli mi dicono che questo vulcano sta per esplodere! Scivola verso il fondo prima che sia troppo tardi! Non preoccuparti per me! Pensa a salvare te stesso!"
 5032     15032 :  "Scivolare giù dal vulcano?"
 5034     15034 :  "Ce l'hai quasi fatta Spyro! Prova a scivolare più veloce la prossima volta!"
 5035     15035 :  "Appena in tempo Spyro! Ecco, ho trovato la libellula lungo la discesa."
 5038     15038 :  "Scivolare di nuovo giù dal vulcano?"
 5039     15039 :  "Sembra che il vulcano si sia stabilizzato. Vuoi provare a scivolare giù di nuovo?"
 5300     15300 :  "La Pista Banzai ospita il più pacifico circuito nell'est. Ci sono due sfide qui: una pacifica corsa ad ostacoli, oppure una gara contro quegli stupidi Ripto ninja che hanno occupato la zona!"
 5301     15301 :  "Quale sfida vuoi giocare?"
 5302     15302 :  "Scegli una sfida:"
 5303     15303 :  "Sfida contro il tempo"
 5304     15304 :  "Sfida i Ninja"
 5305    0      :  "Esci dal livello"
 5306     15306 :  "Il modo più facile per vincere la sfida contro il tempo  è cominciare con gli anelli, illuminare le lanterne, abbattere i risciò e quindi acchiappare quegli stupidi ripto. Una volta che ti sei abituato a volare in giro, potrai sempre trovare una via più veloce attorno al percorso. Banzai"
 5307     15307 :  "Assicurati di volare attraverso ogni anello verde. I tuoi avversari sono la famosa banda di ninja paracadutisti e sono alquanto veloci, ma non più veloci di un drago. I punti rossi marcheranno il percorso, mi raccomando seguili!"
 5308     15308 :  "Vola attraverso tutti gli anelli verdi."
 5309     15309 :  "Usa i punti rossi per farti guidare."
 5310     15310 :  "Bene, possiamo sempre tornare. Ma non posso credere che tu sia di nuovo in partenza. Si dice che questo sia il posto più pacifico al mondo!"
 5311     15311 :  "Urrah! Hai vinto una libellula per aver superato la prova a tempo! Nessuno ci ferma ora! "
 5312     15312 :  "Quei Ninja erano così imbarazzati di essere stati battuti da un drago che hanno lasciato cadere questa libellula mentre tentavano di scappare! Così imparano!"
 5313     15313 :  "Spyro, questo è lo splendido Circuito Arcobaleno. Qui vengono proposte due sfide: una corsa ad ostacoli a tempo, o una gara contro i campioni locali di velocità."
 5314     15314 :  "Fai correre i Ripto Volanti."
 5315     15315 :  "Ecco un suggerimento. Cerca di affrontare le sfide per ordine. Inizia con gli anelli, quindi prendi tutte le stelle, i go-cart e infine salva i Ripto Volanti. Non è il modo più veloce ma è sicuramente il più facile. "
 5316     15316 :  "Ehi, i Ripto Volanti sono senza dubbio sicuri di sé, non vedono l'ora di partire! Non dimenticare che devi volare con ordine attraverso TUTTI gli anelli verdi di controllo. I punti rossi ti indicheranno la via."
 5317     15317 :  "Davvero? E va bene, proveremo di nuovo insieme un'altra volta. Possiamo sempre ritornare!"
 5318     15318 :  "Ehi, guarda cosa ho trovato che volava qui intorno, mentre tu vincevi quel circuito! Una libellula!"
 5319     15319 :  "Yippie!! Ben gli sta ai Ripto. Hanno dimenticato questa libellula e gli abitanti del Circuito Arcobaleno mi hanno chiesto di dartela."
 5320     15320 :  "Spyro, questi sono i famosi territori di gara noti come Circuito Oasi. Qui puoi raccogliere due sfide: una corsa ad ostacoli a tempo e una gara contro i campioni locali di velocità."
 5321     15321 :  "Sfida i ladri."
 5322     15322 :  "Ecco un suggerimento. Cerca di affrontare le sfide per ordine. Inizia con gli anelli, quindi prendi tutti i ladri, i cobra e infine salva i cammelli. Non è la via più veloce ma è sicuramente la più facile. "
 5323     15323 :  "Beh, i ladri non vedono l'ora di partire quindi andiamo. Devi volare attraverso TUTTI gli anelli verdi di controllo per ORDINE. I punti rossi ti indicheranno la via."
 5324     15324 :  "Oh, dobbiamo proprio andare? Va bene, proveremo di nuovo un'altra volta. Possiamo sempre ritornare!"
 5325     15325 :  "I Ladri sono rimasti così impressionati dalla tua abilità nel volo che ti hanno dato in premio la libellula che hanno catturato."
 5326     15326 :  "I Ladri mi hanno detto che non hanno mai visto nessuno più veloce di te! Specialmente senza tappeto volante! Sono rimasti davvero impressionati e mi hanno chiesto di darti questa libellula!"
 5400    0      :  "Polvere"
 5401     15401 :  "Ehi Spyro! I Ripto hanno invaso il nostro palazzo e sabotato le macchine che azionano le nostre clessidre."
 5402     15402 :  "Il tuo soffio saettante sarebbe perfetto per azionare le macchine. Nessuno qua intorno riuscirà a dormire. Puoi aiutarci?"
 5403     15403 :  "Stai facendo progressi con l'azionamento delle macchine?"
 5404     15404 :  "Ottimo lavoro Spyro! Grazie per averci aiutato. Ora possiamo concederci tutti un po' di riposo."
 5405    0      :  "Bussola"
 5406     15406 :  "Quel ladro ha rubato la mia bacchetta magica ed io ne ho bisogno per attivare quell'oggetto che gira vorticosamente vicino alla macchina. Puoi recuperarmela?"
 5407     15407 :  "Non sei ancora riuscito a prendere quel ladro? Mi manca davvero la mia bacchetta. L'ho presa al prezzo speciale di 99 centesimi!"
 5408     15408 :  "Grazie Spyro. Ora posso attivare la turbina."
 5409     15409 :  "Stai facendo progressi con l'azionamento delle macchine?"
 5410    0      :  "Agile"
 5411     15411 :  "Queste nuvole saettanti stanno caricando di elettricità gli stagni. "
 5412     15412 :  "Puoi usare il tuo super soffio di fuoco per sbarazzarti di loro? Usa il portale per accendere il tuo soffio di fuoco e mettiti al lavoro!"
 5413     15413 :  "Ci sono ancora delle nuvole di cui sbarazzarci Spyro! Torna fuori!"
 5414     15414 :  "Ottimo lavoro Spyro! Mentre ti occupavi delle nuvole ho trovato questo oggetto volante bloccato in una di esse. Sembra sia andato perso."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Grazie dell'aiuto Spyro. Ho trovato una di queste cose sotto l'arcobaleno, ma non sembra che parli molto."
 5418     15418 :  "Riesci a nuotare fino alla prossima macchina? Ho troppa paura dell'acqua."
 5419     15419 :  "Ottimo lavoro Spyro!"
 5420     15420 :  "Ehi Spyro! I Ripto hanno invaso il nostro palazzo e sabotato le macchine azionando le nostre clessidre. Il tuo soffio elettrico sarebbe perfetto per azionare le macchine. Ti prego, aiutaci!"
 5421     15421 :  "Stai facendo progressi con l'azionamento delle macchine?"
 5422     15422 :  "Magnifico Lavoro Spyro! Grazie per averci aiutato, eh!"
 5423     15423 :  "Quel ladro ha rubato la mia bacchetta magica ed io ne ho bisogno per attivare quell'aggeggio vorticoso vicino alla macchina. Puoi recuperarmelo?"
 5424     15424 :  "Non sei ancora riuscito a prendere quel ladro? Mi manca davvero la mia bacchetta."
 5425     15425 :  "Grazie Spyro. Ora posso attivare quel coso vorticoso."
 5426     15426 :  "Non sei ancora riuscito ad attivare le macchine? Inizio ad avere sonno. Non so quanto resisterò ancora alzato."
 5427     15427 :  "Queste nuvole temporalesche stanno caricando di elettricità gli stagni. Puoi usare il tuo super soffio di fuoco per sbarazzarti di loro? Usa il portale per accendere il tuo soffio di fuoco. Dovrebbe funzionare."
 5428     15428 :  "Ci sono ancora delle nuvole di cui sbarazzarci Spyro! Torna fuori!"
 5429     15429 :  "Ottimo lavoro Spyro! Riesci a nuotare fino alla prossima macchina? Ho troppa paura dell'acqua e non ho mai imparato a nuotare."
 5430     15430 :  "Grazie per l'aiuto Spyro. Eccoti una libellula."
 5431     15431 :  "Ti ho già dato una libellula! Cosa vuoi ancora?"
 5432     15432 :  "Buon per te Spyro! Finalmente le cose sono tornate alla normalità beh, normali per un mondo da fiaba."
 5433     15433 :  "Grazie per l'aiuto, Spyro."
 5450    0      :  "Brigante"
 5451     15451 :  "I Ripto Stregoni hanno trasformato il nostro Tesoro in Mostri. C'è niente che puoi fare per aiutarci?"
 5452     15452 :  "Gli Stregoni sono invulnerabili ai nostri attacchi, ma se tu conosci un modo per riflettere contro di loro i fulmini magici, potrai batterli."
 5453     15453 :  "Sapevo che eri il drago giusto per questo lavoro Spyro."
 5454    0      :  "Ladro Yu"
 5455     15455 :  "Sai, se potessi nuotare mi immergerei sott'acqua e premerei l'interruttore per aprire quella porta."
 5456     15456 :  "Sfortunatamente ho dimenticato le mie pinne. Ehi, forse puoi farlo tu?"
 5457     15457 :  "Attento all'Addetto alle Pulizie della piscina, è pericoloso."
 5458     15458 :  "Sì, non male. Ma se avessi avuto quelle pinne l'avrei fatto da solo."
 5459    0      :  "Ladro Wu"
 5460     15460 :  "Grazie per il tuo aiuto Spyro. Ehi, hai perso questo?"
 5461     15461 :  "Beh, se lasci cadere altri di quei piccoli insetti, farò in modo di mandarteli."
 5462     15462 :  "Grazie per l'aiuto, Spyro."
 5465    0      :  "Ladro Fu"
 5466     15466 :  "I Ripto Stregoni hanno messo sottosopra il nostro nascondiglio! Il nostro tesoro ci sta sfuggendo. Oltrepassa gli ripto stregoni e vai incontro ad uno dei miei! "
 5467     15467 :  "Sapevo che eri il drago giusto per questo lavoro Spyro."
 5468     15468 :  "Sai, se potessi nuotare mi immergerei sott'acqua e premerei l'interruttore per aprire quella porta. Sfortunatamente ho dimenticato le mie pinne. Ehi dì, forse lo puoi fare tu?"
 5469     15469 :  "Ehi, niente male. Comunque se avessi avuto quelle pinne l'avrei fatto da solo."
 5470     15470 :  "Ehi Spyro! Hai lasciato cadere questo? Cosa fai, perdi di nuovo le cose?"
 5471     15471 :  "Beh, se lasci cadere altri di quei piccoli insetti, farò in modo di mandarteli."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "Se c'è qualcosa che odio più di un drago, quello è un drago viola! Mi hai causato già abbastanza problemi Spyro! Stavolta mi prenderò cura di te una volta per tutte."
 5502     15502 :  "ABRACADABRA!!!"
 5503     15503 :  "Arrrrrggggh! Sconfitto di nuovo! Ma tornerò... e te ne pentirai. Eccome se te ne pentirai. La magia dei draghi non dura in eterno!"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "Sei di nuovo qui!!! Com'è possibile? Ti darò una bella lezione, aspetta un attimo. L'ho detto anche l'altra volta, non vorrei che suonasse come un cliché da videogioco! Lasciami provare di nuovo... Stavolta ti darò una bella lezione! "
 5506     15506 :  "Arrrrgggh! Tu Peste Viola! Mi avrai anche sconfitto stavolta, ma io tornerò più forte che mai! "
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Sferra il tuo colpo migliore, moscerino!"
 5509     15509 :  "Wow! Sapevo che potevamo farcela. Bene Sparx, i Regni dei Draghi sono di nuovo al sicuro dai Ripto. Ma ho una sensazione, non se ne starà lontano tanto a lungo..."
 5510     15510 :  "Ehi, quel ragazzo non sa quando è ora di smettere! Bene amico, di nuovo fuori per una vacanza, dove andiamo stavolta? Torniamo ad Avalar? Agli Altari Congelati? Abbiamo così tante scelte davanti, da dove cominciamo... Sole e divertimento eccoci!!!!"
 5511     15511 :  "Sei molto ostinato per essere un piccolo drago."
 5512     15512 :  "...e sono pure meglio di te!"
 5513     15513 :  "Allora, adesso dipende tutto da te e me"
 5514     15514 :  "Tutto rimarrà così com'è Tappo!"
 5515     15515 :  "Hai mai sentito parlare di Gnasty Gnorc, la maga ?"
 5516     15516 :  "E allora?"
 5517     15517 :  "Stupido! Farai la stessa fine!"
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Benvenuto al Poligono appiccicoso paludoso della Palude di Miele! Noi amiamo sparare con il nostro carro! Daremo una libellula a chiunque riesca ad abbattere quei bersagli!"
 6002     16002 :  "Pensi di essere drago abbastanza da farcela? È uno SPASSO! Ah ah!"
 6003    0      :  "Sì, voglio affrontare il pericolo!"
 6004    0      :  "No, no... È troppo pericoloso per me!"
 6005     16005 :  "Abbiamo esaurito tutte le libellule, ma puoi giocare ancora al Poligono Appiccicoso Paludoso se vuoi! Così, per divertirti! E tu sai cosa vuol dire divertirsi vero, Spyro?"
 6006     16006 :  "Dovrai impegnarti molto di più se vuoi superare Sugary Sweet Sticky Swamp Shootout, Spyro! Prova a pronunciarlo 6 volte, dai! Prova di nuovo!"
 6007    0      :  "Va bene, stavolta li prenderò."
 6008    0      :  "No grazie, forse più tardi."
 6009     16009 :  "Grande! Accertati di colpire TUTTE le api prima che la tua barca a nido d'ape arrivi alla fine del corso, altrimenti perderai! Non preoccuparti, sono professionisti ben allenati e molto ben pagati. Alla fine nessuno rimarrà ferito... beh, quasi nessuno!"
 6010     16010 :  "Un colpo da paura Spyro! Sei sicuro di non essere il mio quinto cugino?"
 6011     16011 :  "Complimenti! Hai vinto il gran premio, beh, forse non proprio il gran premio ma, diamine! È proprio bello!"
 6012     16012 :  "Bene allora, torna quando sei pronto per la sfida!"
 6013     16013 :  "Cosa? È troppo dura per te?! Forse allora dovresti cominciare dall'inizio... e uh... ricominciare."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  "Benvenuto alla Torre del Terrore e delle Assurde Altezze!! Mwa hah haaah!! Se riesci a salire in cima alla torre, sarai degno del tesoro segreto della torre. Perché mai ci sia una torre del terrore in mezzo alla Giungla, è un segreto nascosto lontano nel tempo..."
 6052     16052 :  "E così osi scalare la Torre? Mwa hah haaah!!"
 6053    0      :  "Nessun problema!"
 6054    0      :  "Mi fa troppa paura!"
 6055     16055 :  "Non ho più libellule da darti, ma puoi provare ad arrampicarti in cima di nuovo se vuoi. Sai, solo per divertimento! Lo sai quant'è divertente vero Spyro?"
 6056     16056 :  "Ooops, devi aver perso la presa. Tutti cadono la prima volta! Perché non fai un altro tentativo?"
 6057    0      :  "Posso farlo!"
 6058    0      :  "Mi arrendo, è troppo difficile"
 6059     16059 :  "Così mi piaci Spyro! Guardati dalle pietre che cadono e dalle trappole di frecce! Ci sono anche dei ragni che non promettono nulla di buono là in cima. Schiva tutto e raggiungi la cima!"
 6060     16060 :  "Straordinario Spyro! Non avevo mai visto nessuno arrivare fin qua in cima, prima d'ora!"
 6061     16061 :  "Ah sì, in che senso?"
 6062     16062 :  "Beh... c'è un ascensore nascosto che solo io so trovare. Ad ogni modo... "
 6063     16063 :  "Non dirlo a nessuno, ma non c'è nessun tesoro quassù. A dire il vero, non avrei mai pensato che qualcuno riuscisse davvero a raggiungere la cima."
 6064     16064 :  "Cosa?!"
 6065     16065 :  "Oh no! Non ce l'hai fatta. Hahahaha!! Ehmm... Voglio dire, che peccato, Spyro. Vuoi riprovarci?"
 6066     16066 :  "Ti arrendi già? Sono stati i ragni giganti a spaventarti o forse gli enormi massi in caduta? Hehehehe! Penso che potrei farti provare ancora... Che dici, ci ritenti?"
 6067     16067 :  "Beh, immagino di doverti ricompensare in qualche modo. Non è molto, ma ho trovato questa lucciola nascosta nel mio ascensore segreto. Ecco, prendila!"
 6068     16068 :  "Senti, questa torre esiste da anni e sarà ancora qui quando deciderai di provarci ancora!"
 6069     16069 :  "Sei stato fantastico, Spyro!"
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Ciao Spyro! Oonga! Noi Tiki ci prepariamo per il grande Tiki Tourist Luau! Oonga! Noi insegnare turisti come suonare tamburi Tikity Tiki. Tiki-tiki Oonga BOOM!!! HAHAHAHAhahaha!"
 6402     16402 :  "Venire adesso, noi Tiki vedere che Spyro volere suonare tamburi prima che turisti arrivino. Oonga! Vai, suona!"
 6403    0      :  "Sicuro, suonerò il tamburo!"
 6404    0      :  "Noo, più tardi, forse."
 6405     16405 :  "Oonga! Bene, bene, divertiti! Noi Tiki suonare, poi Spyro suonare stessa cosa. A turno. Non preoccuparti, noi Tiki iniziare piano piano così tu imparare una nota alla volta. Oongah!! Pow! HAAAAA ha ha ha ha!"
 6406     16406 :  "Pronto? Andiamo!"
 6407     16407 :  "Spyro miglior tamburo! Ooog Boonga! Avere premio per Spyro."
 6408     16408 :  "Spyro, diventare migliore ogni volta! Tu avere già lucciole, ma batti tempo per noi! Suonare ancora! "
 6409     16409 :  "Uhuh! Ci sei quasi riuscito stavolta! Noi Tiki volere Spyro provare di nuovo!"
 6410     16410 :  "Questa non era per niente buona. Ma puoi suonare in qualsiasi momento!"
 6411     16411 :  "Oonga Spyro! Tu grande campione dei tamburi."
 6412     16412 :  "I tamburi corrispondono a dei tasti sul controller! Il Pulsante \\D corrisponde al tamburo sinistro, il Pulsante \\O al tamburo destro. Il Pulsante \\A corrisponde al tamburo alto, il Pulsante \\X a quello basso."
 6413    0      :  "Come si suona?"
 6414     16414 :  "Bentornato Spyro! Suonare ancora con noi per divertire?"
 6415     16415 :  "Spyro, già grande tamburo, ma essere davvero migliore? Noi scoprire!"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha!! Spyro! Quello era WOW!! Noi Tiki sapere che tu essere grandissimo tamburo! Prendere questo come ricompensa!"
 6500    0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s è danneggiata "
 6501    0      :  "e non può essere utilizzata."
 6502    0      :  "Riprova"
 6503    0      :  "Continua senza salvare"
 6504    0      :  "Accedi alla Memory Card (Scheda Memoria)"
 6505    0      :  "Formatta"
 6506    0      :  "Il Coperchio Disco è aperto."
 6507    0      :  "Per continuare a giocare"
 6508    0      :  "chiudi il Coperchio Disco."
 6509    0      :  "Chiudere il Coperchio Disco"
 6510    0      :  "Questo non è "
 6511    0      :  "il disco di gioco."
 6512    0      :  "Inserire il disco di gioco di"
 6513    0      :  "Spyro: Enter the Dragonfly.   "
 6514    0      :  "Impossibile leggere il Disco di Gioco."
 6515    0      :  "Consulta il manuale d' istruzioni di "
 6516    0      :  "Nintendo GameCube per ulteriori indicazioni."
 6517    0      :  "Si è verificato un errore. "
 6518    0      :  "Spegni (OFF) e controlla "
 6519    0      :  "il manuale d'istruzioni del Nintendo GameCube "
 6520    0      :  "per ulteriori indicazioni."
 6521    0      :  "Il file di Spyro: Enter the Dragonfly"
 6522    0      :  "sulla  Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s è danneggiato."
 6523    0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s"
 6524    0      :  "non è supportata da"
 6525    0      :  "Spyro: Enter the Dragonfly."
 6526    0      :  "SALVATAGGIO IN CORSO."
 6527    0      :  "(SCHEDA MEMORIA) NELLO SLOT %s  O IL PULSANTE POWER."
 6528    0      :  "CARICAMENTO IN CORSO."
 6529    0      :  "(SCHEDA MEMORIA) NELLO SLOT %s O IL PULSANTE POWER."
 6530    0      :  "Spazio insufficiente sulla Memory Card (Scheda Memoria)."
 6531    0      :  "Inserisci una Memory Card (Scheda Memoria) con almeno"
 6532    0      :  "1 file e %d blocco(i) vuoti, oppure "
 6533    0      :  "accedi alla tua Memory Card (Scheda Memoria) nello"
 6534    0      :  "schermo della Memory Card (Scheda Memoria)."
 6535    0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s è formattata "
 6536    0      :  "per un altro mercato e necessita di essere formattata."
 6537    0      :  "Nessuna Memory Card (Scheda Memoria) presente negli Slot A o B."
 6538    0      :  "e deve essere cancellato."
 6550    0      :  "A"
 6551    0      :  "B"
 6552    0      :  "NON TOCCARE LA MEMORY CARD "
 6560    0      :  "Verifica la Memory Card (Scheda Memoria) e riprova."
 6570    0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) presente nello Slot %s è danneggiata."
 6571    0      :  "e deve essere formattata."
 6580    0      :  "Formattare la Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s?"
 6581    0      :  "Tutti i dati salvati sulla Memory Card (Scheda Memoria)"
 6582    0      :  "verranno cancellati."
 6590    0      :  "Confermi di voler sovrascrivere"
 6591    0      :  "il salvataggio corrente?"
 6600    0      :  "Cancella"
 6610    0      :  "La Memory Card (Scheda Memoria) nello Slot %s è danneggiata"
 6611    0      :  "e deve essere formattata."
 6620    0      :  "Oggetto errato nello Slot %s."
 6621    0      :  "Inserisci una Memory Card (Scheda Memoria)."

StringsSP.txt

 10      0      :  "Pulsa Start (inicio)"
 11      0      :  "Ranura para MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria) 1"
 12      0      :  "Ranura para MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria) 2"
 13      0      :  "Cargar partida"
 14      0      :  "Nueva partida"
 15      0      :  "¿Sobrescribir?"
 16      0      :  "Sí"
 17      0      :  "No"
 18      0      :  "Selecciona un icono."
 19      0      :  ""
 20      0      :  ""
 21      0      :  ""
 22      0      :  ""
 23      0      :  ""
 24      0      :  ""
 25      0      :  "¿Quieres formatear la MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria)?"
 26      0      :  "No"
 27      0      :  "Formateando MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria)"
 28      0      :  "Creando Bloque de guardado."
 29      0      :  "¿Estás seguro de querer salir de este área?"
 30      0      :  "Fuego"
 31      0      :  "Mover a la izquierda"
 32      0      :  "Mover a la derecha"
 33      0      :  "Mover arriba"
 34      0      :  "Mover abajo"
 35      0      :  "Subir barril"
 36      0      :  "Bajar barril"
 37      0      :  "Rotar torreta I"
 38      0      :  "Rotar torreta D"
 39      0      :  "Saltar"
 40      0      :  "Joystick analógico derecho I/D"
 41      0      :  "Joystick analógico derecho abajo"
 42      0      :  "Disparar pistolas"
 43      0      :  "Disparar misiles"
 44      0      :  "Volar hacia la izquierda"
 45      0      :  "Volar hacia la derecha"
 46      0      :  "Volar hacia arriba"
 47      0      :  "Volar hacia abajo"
 48      0      :  "Ladearse a la izquierda"
 49      0      :  "Ladearse a la derecha"
 50      0      :  "Acelerar"
 51      0      :  "Láser de tractor"
 52      0      :  "Echar red"
 53      0      :  "Nadar hacia la izquierda"
 54      0      :  "Nadar hacia la derecha"
 55      0      :  "Nadar hacia arriba"
 56      0      :  "Nadar hacia abajo"
 57      0      :  "Izquierda"
 58      0      :  "Derecha"
 59      0      :  "Supercarga"
 60      0      :  "Tambor superior"
 61      0      :  "Tambor izquierdo"
 62      0      :  "Tambor derecho"
 63      0      :  "Tabor inferior"
 64      0      :  "Subir a la izquierda"
 65      0      :  "Subir a la derecha"
 66      0      :  "Subir"
 67      0      :  "Bajar "
 68      0      :  "Arriba"
 69      0      :  "Abajo"
 70      0      :  "Avanzar"
 71      0      :  "¡Nivel completado!"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  ""
 74      0      :  ""
 75      0      :  ""
 76      0      :  ""
 77      0      :  ""
 78      0      :  ""
 79      0      :  ""
 80      0      :  ""
 81      0      :  ""
 82      0      :  ""
 83      0      :  ""
 84      0      :  ""
 85      0      :  ""
 86      0      :  ""
 87      0      :  ""
 88      0      :  ""
 89      0      :  ""
 90      0      :  ""
 91      0      :  ""
 92      0      :  ""
 93      0      :  ""
 94      0      :  ""
 95      0      :  ""
 96      0      :  ""
 97      0      :  ""
 98      0      :  ""
 99      0      :  ""
 100     0      :  "Pausa"
 101     0      :  "Continuar"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Opciones"
 104     0      :  "Ayuda"
 105     0      :  "Salir del nivel"
 106     0      :  "Salir de la partida"
 107     0      :  "¿Estás seguro de que quieres/n salir/n de este nivel?"
 108     0      :  "¿Estás seguro de que quieres/n salir/n de la partida?"
 109     0      :  "Guardar partida"
 110     0      :  "General"
 111     0      :  "Atrás"
 112     0      :  "Voz"
 113     0      :  "Volumen del sonido"
 114     0      :  "Altavoces"
 115     0      :  "Estéreo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Cámara"
 118     0      :  "Pasivo"
 119     0      :  "Activo"
 120     0      :  "Vibración"
 121     0      :  "Sí"
 122     0      :  "No"
 123     0      :  "Horizontal"
 124     0      :  "Vertical"
 125     0      :  "Volumen de la música"
 126     0      :  "Rendirse"
 127     0      :  "¡Partida finalizada!"
 128     0      :  "¡LA BANDEJA DE LA UNIDAD DE CD ESTÁ ABIERTA!"
 129     0      :  "Introduce el CD en la bandeja y ciérrala para continuar"
 130     0      :  "MODO DEMO"
 131     0      :  "Cancelar"
 132     0      :  "¿Deseas guardar la partida?"
 133     0      :  "¿Deseas cargar la última partida guardada?"
 134     0      :  "No hay MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria)."
 135     0      :  "Confirmar"
 136     0      :  "¿Deseas guardar en la misma partida?"
 137     0      :  ""
 138     0      :  ""
 139     0      :  ""
 141     0      :  "Esta partida guardada ya está siendo usada."
 142     0      :  "Esta partida guardada está vacía y no puede cargarse."
 143     0      :  "Guardando. No extraigas la memory card (tarjeta de memoria)."
 144     0      :  "Cargando."
 145     0      :  "Vacío."
 146     0      :  "Ancho de pantalla 16x9"
 148     0      :  "Guardar partida #3"
 149     0      :  "Arma de aliento"
 150     0      :  "Saltar"
 151     0      :  "Cargar"
 152     0      :  "Planear"
 153     0      :  "Mantenerse en el aire"
 154     0      :  "Cabezazo"
 155     0      :  "Mirar alrededor"
 156     0      :  "Girar cámara"
 157     0      :  "Centrar cámara"
 158     0      :  "Escudo del ala"
 159     0      :  "Inventario"
 160     0      :  "Cambiar arma"
 161     0      :  "Vaya, ¡casi lo consigues!"
 162     0      :  ""
 163     0      :  ""
 164     0      :  ""
 165     0      :  ""
 166     0      :  ""
 167     0      :  ""
 168     0      :  ""
 169     0      :  ""
 170     0      :  ""
 171     0      :  ""
 172     0      :  ""
 173     0      :  "Seleccionar idioma"
 174     0      :  ""
 180     0      :  ""
 181     0      :  ""
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  ""
 185     0      :  ""
 186     0      :  ""
 187     0      :  ""
 188     0      :  ""
 189     0      :  ""
 190     0      :  ""
 191     0      :  ""
 192     0      :  ""
 193     0      :  ""
 194     0      :  ""
 195     0      :  ""
 196     0      :  ""
 197     0      :  ""
 300     0      :  "Guardando"
 301     0      :  "No retires la MEMORY CARD (Tarjeta de Memoria)"
 302     0      :  "Autoguardado no disponible"
 303     0      :  "No se ha seleccionado ninguna partida guardada"
 304     0      :  "Joyas encontradas"
 305     0      :  "Total de joyas"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ahh, Spyro. Menos mal que se te ocurrió liberarme de esa jaula de hielo. ¿Quién hubiera pensado que los Riptocs se atreverían a invadir el sagrado Dojo de la libélula? Spyro, haz lo que puedas para pacificar el Dojo liberando a todos los Maestros dragones. Recuerda, Spyro: el camino del dragón es ser un dragón. "
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san, siento que el dojo esté en tal estado para tu visita. Normalmente es un paraíso de tranquilidad. Aquí las libélulas crecen y se las entrena para que se conviertan en compañeras de dragón. La misión suprema de un dragón sensei es proteger a las libélulas jóvenes, ya sabes. Y Spyro, tus esfuerzos serán recompensados. "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Buen trabajo, Spyro. Esos Riptocs no parecen suponer un reto para ti. Quizás debas plantearte una carrera como dragón sensei. Puede ser tu destiño, perdón, tú destino. Ahora abriré aquella puerta, que parece ser mi destiño. Perdón, mi destino, Spyro."
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "Eres un dragón demasiado sabio para tu edad. Que los espíritus dragones te guíen en tu camino. "
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "Has hecho bien, pequeño dragón. Has sido muy valiente al liberar al dragón sensei. Creo que este bebé libélula estará a salvo contigo. ¡Hey! ¡Se nos escapa!"
 417      10417 :  "Recuerda Spyro: encuentra y devuelve los bebés libélula que faltan, son la fortuna del País de los Dragones."
 418      10418 :  "¡Mira Spyro! Mira lo que salió del árbol cuando recuperaste mi cometa… ¡Un bebé libélula! ¡Oh, se ha escapado!"
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "He estado intentando trepar a ese árbol banzai todo el día. Hay algo que brilla ahí arriba y sé que es la cometa que perdí el verano pasado."
 421      10421 :  "¿Puedes recuperar mi cometa, Spyro? Es demasiado difícil trepar a ese árbol. Quizás haya otro modo de alcanzar la cometa… Vaya calor que hace aquí."
 422      10422 :  "¡Muchas gracias, Sr. Spyro! Llevo todo el verano buscando esta cometa. "
 423      10423 :  "Debería ir a ver a Dougy y a Rusty, Sr. Spyro. Son amigos míos y a ellos también les gusta jugar con cometas. "
 424      10424 :  "Gracias de nuevo por devolverme la cometa, Sr. Spyro. ¡Cuando crezca quiero ser como usted!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, llegas justo a tiempo para ayudarme. RJ y Rusty estaban jugando con mi cometa y entonces llegaron los Riptocs, me echaron arena en la cara y mandaron la cometa a lo alto del árbol. ¡Odio el sabor de la arena!"
 427      10427 :  "Si pudiera escupir hielo como un gran dragón malo quizás podría bajar mi cometa. "
 428      10428 :  "¡Brrrr! ¡Qué frío! Pero has recuperado mi cometa, así que imagino que tengo que darte las gracias."
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "¡Spyro! ¡Se me ha enganchado la cometa en el árbol!"
 431      10431 :  "¿Puedes recuperar mi cometa del árbol, Spyro? No puedo alcanzarla porque no hay nada a lo que subirme. "
 432      10432 :  "¡Gracias por recuperar mi cometa, Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Hola Spyro. Esas libélulas deben de estar muy asustadas: todos contamos contigo para que las encuentres. Recuerda que a lo largo y ancho del País de los Dragones encontrarás hadas que guardarán tu progreso con un simple "zas"."
 435      10435 :  "Si te metes en muchos líos, volverás a la última hada que te encontraste. Spyro, asegúrate de que utilizas tus armas de aliento contra cualquiera de los grandes Riptocs. Son demasiado grandes para atacarles de otra manera. "
 436     0      :  "Ricachón"
 437      10437 :  "¡Ahh Spyro! Ya veo que andas de nuevo metido en un lío… Vaya sorpresa… Dragones y Peligros o algo así. Bueno, tendrás que pagarme 200 joyas para cruzar este gran abismo y llegar hasta alguno de los otros dojos. Aunque puedo estar actuando por compasión, el dinero sigue gobernando mi alma."
 438     0      :  "Sí"
 439     0      :  "No"
 440      10440 :  "Gracias Spyro, estas joyas son música para mis oídos y serán una gran inspiración para mi poesía. Mira Spyro, hasta yo sé algo de magia cuando la motivación vale la pena."
 441      10441 :  "Esta muuuuy abajo, Spyro. Me pregunto cuánto puede aguantar un viejo dragón sentado en un bloque de hielo sólido. El suspense es increíble, espero que dure."
 442      10442 :  "Vuelve cuando hayas recogido más joyas, Spyro. Mientras tanto volveré a mi poema hakiu. Veamos… Dinero fresquito, sale de tu bolsillo y entra en el mío… Ahh… Precioso."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Bienvenido a nuestra Zona privada de entrenamiento de tanques dragón. Tengo un premio para ti si consigues destruir todos los tanques ficticios, pero tendrás que averiguar cómo atravesar las puertas."
 454      10454 :  "¡Bien hecho soldado raso! Eres un dragón muy listo, lo suficiente para abrir las puertas y sobrevivir a los tanques. Como recompensa tendrás la mascota dojo."
 455      10455 :  "¡Oh, no, han ganado! Pero estoy seguro de que los liquidarás a todos si lo intentas de nuevo. Aquí tienes un truco: espera hasta que echen abajo un muro y luego dales fuerte mientras que recargan."
 456      10456 :  "¡Bienvenido soldado! ¡Parece que estás listo para hacer práctica de tiro!"
 457      10457 :  "¿Despejarás la Zona de entrenamiento de tanques?"
 458      10458 :  "Muy mal. Pero tendré este tanque listo para cuando cambies de idea."
 459     0      :  "¿Cómo controlo el tanque?"
 460      10460 :  "Entonces, vale. ¡Ve a por ellos!"
 461      10461 :  "Si quieres puedo preparar más muñecos para ti."
 462      10462 :  "¿Te apetece hacer prácticas de tiro?"
 463     0      :  "Dispara con el botón \\O. Puedes subir la torreta con el botón \\D y bajarla pulsando el botón \\X. Mantén pulsado el botón \\A para pasar al modo apuntar. Gira la torreta con el botón [L2] y el botón [R2]. Puedes volver a centrarla con el botón [R1]."
 463     0      :  "Dispara con el Botón X. Puedes subir la torreta con el Botón B y bajarla pulsando el Botón A. Mantén pulsado el Botón Y para pasar al modo apuntar. Gira la torreta con el Botón L y el Botón R. Puedes volver a centrarla con el Botón Z."
 464      10464 :  "¿Te RINDES? ¿Qué clase de soldado eres tú? ¡Sube tu cola morada de nuevo al caballo y vuelve a intentarlo!"
 465      10465 :  "Un dragón sin una libélula es como una tostada sin mantequilla… Nooo bueno, no… Je, je."
 466      10466 :  "Creo que los saltamontes son divertidos para jugar, ¿verdad?"
 467      10467 :  "Mis amigos, RJ y Dougy, también están haciendo volar sus cometas hoy. ¿Los has visto, Spyro?"
 468      10468 :  "Hola Spyro. Si ves a Jackie, dile que me acabo de inventar un juego muy divertido al que podemos jugar con los saltamontes. Pero no se lo digas a Steffi... No creo que le guste. ¡Se llama Aplastamontes! ¿A que suena divertido?"
 480      10480 :  "¿Pagar a Ricachón las 200 joyas?"
 481      10481 :  "¡Sííí, lo hiciste!"
 500      10500 :  "¡Oh no, Spyro! ¡Parece que los Riptocs han congelado a todos los Maestros dragones!"
 501      10501 :  "Vas a tener que utilizar tu aliento de fuego para derretir el hielo y averiguar qué ha pasado aquí. "
 502      10502 :  "¡Por favor Spyro, date prisa y salva a los Maestros dragones!"
 503      10503 :  "¡Has hecho un trabajo magnífico salvando a los Maestros dragones, Spyro!"
 504      10504 :  "No te preocupes."
 505      10505 :  "Myagi"
 510     0      :  "Descongelar los ancianos dragones"
 511     0      :  ""
 512     0      :  "En la neblina"
 513     0      :  "Por el pasillo"
 514     0      :  "Ayudar a los bebés libélula"
 515     0      :  "Contrarreloj pista Dojo"
 516     0      :  "Carrera pista Dojo"
 517     0      :  "Mini juego del tanque"
 518     0      :  "Isla solitaria"
 519     0      :  "Subir escaleras"
 520     0      :  "En los pastos"
 521     0      :  ""
 522     0      :  "Liberar a las vacas"
 523     0      :  "Subir por el puente roto"
 524     0      :  "¡Manada de vacas!"
 525     0      :  "¡Ataque de OVNIS!"
 526     0      :  "Minijuego de plataformas"
 527     0      :  "Desafío superllama"
 528     0      :  "Minijuego vacas 1"
 529     0      :  "Minijuego vacas 2"
 530     0      :  "Tras la estatua"
 531     0      :  "Hacia la cumbre"
 532     0      :  "Pete el cerdo"
 533     0      :  "En la cárcel"
 534     0      :  "Deslizamiento"
 535     0      :  "Aliento de fuego Tiki"
 536     0      :  "Minijuego raya"
 537     0      :  "Mini juego tambores 1"
 538     0      :  "Mini juego tambores 2"
 540     0      :  "A la torre del reloj"
 541     0      :  "Por el camino"
 542     0      :  "Labios del reloj"
 543     0      :  "Ataque truenos y nubes"
 544     0      :  "Reloj de arena"
 545     0      :  "Contrarreloj en arco iris"
 546     0      :  "Carrera pista arco iris"
 547     0      :  "Esupefuego: base cielo"
 548     0      :  "De pilar en pilar"
 550     0      :  "Cazando Wiptocs"
 551     0      :  "Salvar a los Yetis"
 552     0      :  "Cornisas"
 553     0      :  "Minijuego sobre hielo 1"
 554     0      :  "Minijuego Escupefuego"
 555     0      :  "Minijuego sobre hielo 2"
 556     0      :  "Detrás de las puertas"
 557     0      :  "En el hielo"
 560     0      :  "Copa del árbol"
 561     0      :  "Encerrado en el cofre"
 562     0      :  "Derribar las colmenas"
 563     0      :  "Destruir ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ "
 564     0      :  "Perseguir ladrones"
 565     0      :  "Tras la esquina"
 566     0      :  "Mini juego de miel"
 567     0      :  "Minijuego tanque de miel"
 568     0      :  "Andar por los tablones"
 570     0      :  "Desafío mago Riptoc"
 571     0      :  "Mirando el borde"
 572     0      :  "Sobre la tabla de carnicero"
 573     0      :  "El gancho del farol"
 574     0      :  "Contrarreloj pista oasis"
 575     0      :  "Carrera pista oasis"
 576     0      :  "minijuego caótico "
 580     0      :  "Recuperar piezas del lab."
 581     0      :  "La estatua gema misteriosa"
 582     0      :  "Ataque Riptocs cavernícolas"
 583     0      :  "Minijuego sobre la lava"
 584     0      :  "Minijuego torre del terror"
 585     0      :  "Dentro del templo"
 586     0      :  "En la lava"
 590     0      :  "Lección de Cazador"
 591     0      :  "Frente al castillo"
 592     0      :  "Zumbido en el calor"
 593     0      :  "Zumbido en el frío"
 594     0      :  "Desafío aliento de llama"
 595     0      :  "Desafío aliento relámpago"
 596     0      :  "En la bahía"
 597     0      :  "En la sombra del globo"
 598     0      :  "Tras el portón"
 599     0      :  "Desafío aliento de hielo"
 600     0      :  ""
 601     0      :  ""
 602     0      :  ""
 700     0      :  "Completado"
 701     0      :  "Índice"
 702     0      :  ""
 703     0      :  ""
 704     0      :  "Dojo de la libélula"
 705     0      :  "Isla Luau"
 706     0      :  "Monasterio Mono"
 707     0      :  "Pantano de miel"
 708     0      :  "País de la cosecha del círculo"
 709     0      :  "Guarida de los ladrones"
 710     0      :  "Jungla jurásica"
 711     0      :  "Nube 9"
 712     0      :  "Bosque encantado"
 713     0      :  "Gemas"
 714     0      :  "Libélula"
 715     0      :  "Total"
 716     0      :  "Autopista Dojo"
 717     0      :  "Autopista Oasis"
 718     0      :  "Autopista Arco iris"
 719     0      :  "Guarida de Ripto"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "¡Hey, Spyro! ¡Me alegro de verte, chico!"
 802      10802 :  "¿Qué está pasando aquí?"
 803      10803 :  "Esos Riptocs han decidido darse un festín luau y acabo de descubrir que somos el plato principal."
 804      10804 :  "Mmmm… Chuletas de cerdo. ¡Uy! ¡Perdón!"
 805      10805 :  "Por favor, sálvanos, Spyro. Los Riptocs nos han encerrado en esta jaula. Estamos esperando a que vuelvan. ¡Los he oído musitar algo sobre salsa picante!"
 806      10806 :  "Me encantaría ayudar, ¿pero cómo voy a sacaros de ahí?"
 807      10807 :  "Cada jaula está sellada y sólo se puede abrir activando un interruptor. Encuentra los interruptores para abrir cada una de las jaulas."
 808      10808 :  "Activa ese interruptor y seré libre."
 809      10809 :  "Todavía no he encontrado ese interruptor."
 810      10810 :  "¡Está justo ahí! ¿Estás ciego o qué? ¡Pensé que los dragones podían ver en la oscuridad! ¡Date prisa!"
 811      10811 :  "Lo único que tienes que hacer es atacar o quemar el interruptor. ¡Tú puedes hacerlo, Spyro!"
 812      10812 :  "Muchas gracias, Spyro. No habría soportado terminar convertido en cena."
 813      10813 :  "No te preocupes. Velaré por tus amigos. Huelo a carne asada a lo lejos… Ja, ja, era una broma."
 814      10814 :  "Hey, ¿cómo va?"
 815      10815 :  "Nada bien, Spyro. Sigo imaginándome a mí mismo aliñado con salsa barbacoa. No es precisamente un pensamiento reconfortante cuando estás de vacaciones."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "¡Sacadme de aquí! Por favor, sacadme de aquí. ¡He oído a un Riptoc hablando de salchichas!"
 819      10819 :  "¿Qué puedo hacer?"
 820      10820 :  "Hay un Botón en el acantilado, por allí…"
 821      10821 :  "Creo que tiene que haber una cueva submarina por aquí. "
 822      10822 :  "Igual deberíamos ir a echar un vistazo."
 826      10826 :  "Menos mal que me has salvado. ¡Te juro que ya oía a la picadora diciendo mi nombre!"
 827      10827 :  "No te preocupes. He nacido para salvar cerdos de vacaciones."
 828      10828 :  "Ya sabes, Spyro. Es duro ser un animal que habla. Sales al jardín y ya eres la cena de alguien."
 829     0      :  "Horacio"
 830      10830 :  "¡Buen trabajo, Spyro! Les has enseñado a esos Riptocs que no pueden darse un festín a nuestra costa. Anda, ¡hazme un favor y SÁCAME DE ESTA JAULA!"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  ""
 833      10833 :  "Oh, sí."
 834      10834 :  "¿Eh? ¿Sí?"
 835      10835 :  "Oh. Bien. Fíjate. Qué tonto soy. Gracias por salvarme."
 836      10836 :  "No eres la chuleta de cerdo más astuta del barrio, ¿verdad?"
 837      10837 :  "¿Qué es eso?"
 838      10838 :  "Dije que eres bienvenido."
 840      10840 :  "Gracias Spyro, ¿crees que esos Riptocs nos habrían comido de verdad? Estos malditos agentes de viajes… ¡Ya sabía yo que no podía confiar en ellos!"
 842      10842 :  "Gracias de nuevo, Spyro. Seguro que a esos Riptocs no les ha gustado nada. Estoy gordo, ya lo ves. Colesterol puro. Mi pata delantera izquierda obstruiría una arteria en menos de tres segundos."
 843      10843 :  "Bueno, supongo que esta vez han tenido suerte… Es lo que se dice en estos casos, ¿verdad?"
 844      10844 :  "Estoy tan hambriento que ni siquiera puedo concentrarme. Vamos a tomar unos perritos calientes."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "¡Spyro! He oído que estabas en la isla pero no podía creerlo. Tienes que ayudarme. Uno de los Riptocs sigue llamándome bocadillo de jamón y preguntándome si estoy mejor con mayonesa o mostaza…"
 848      10848 :  "¡Sparx!"
 849      10849 :  "¡Tienes que sacarme de aquí, Spyro!"
 850      10850 :  ""
 851      10851 :  ""
 852      10852 :  ""
 856      10856 :  "¡Menos mal que me has encontrado antes que los Riptocs!"
 857      10857 :  "Supongo que ser un bocadillo no está tan mal. Lo único que pediría es que sirvieran con pan integral. ¿Y tú?"
 900     0      :  "¡SUPERADO!"
 901     0      :  "¡ACABASTE!"
 902     0      :  "¡GANASTE!"
 903     0      :  "¡FUERA DE CARRERA!"
 904     0      :  "¡FALLASTE!"
 905     0      :  "¡TE RINDES!"
 906     0      :  "Nuevo mejor tiempo"
 907     0      :  "Ningún record"
 908     0      :  "Tu tiempo"
 909     0      :  "Mejor tiempo"
 910     0      :  "Pulsa X para continuar"
 911     0      :  "¿Otra vez?"
 912     0      :  "VUELTA"
 1000     11000 :  "¡Has capturado a Burbujas!"
 1001     11001 :  "¡Has capturado a Toons!"
 1002     11002 :  "¡Has capturado a Fluffy!"
 1003     11003 :  "¡Has capturado a Kenichi!"
 1004     11004 :  "¡Has capturado a Jeet!"
 1005     11005 :  "¡Has capturado a Howie!"
 1006     11006 :  "¡Has capturado a Alex!"
 1007     11007 :  "¡Has capturado a Amie!"
 1008     11008 :  "¡Has capturado a Sandra!"
 1009     11009 :  "¡Has capturado a Masa!"
 1010     11010 :  "¡Has capturado a Roxie!"
 1011     11011 :  "¡Has capturado a Steffi!"
 1012     11012 :  "¡Has capturado a Shellac!"
 1013     11013 :  "¡Has capturado a Ceniza!"
 1014     11014 :  "¡Has capturado a Lunita!"
 1015     11015 :  "¡Has capturado a Alba!"
 1016     11016 :  "¡Has capturado a Nublado!"
 1017     11017 :  "¡Has capturado a Rashomon!"
 1018     11018 :  "¡Has capturado a Yojimbo!"
 1019     11019 :  "¡Has capturado a Cachorro!"
 1020     11020 :  "¡Has capturado a Akira!"
 1021     11021 :  "¡Has capturado a Mitnick!"
 1022     11022 :  "¡Has capturado a Jdubs!"
 1023     11023 :  "¡Has capturado a Laurent!"
 1024     11024 :  "¡Has capturado a Cedric!"
 1025     11025 :  "¡Has capturado a Flavie!"
 1026     11026 :  "¡Has capturado a Fiona!"
 1027     11027 :  "¡Has capturado a Testu!"
 1028     11028 :  "¡Has capturado a Tintineos!"
 1029     11029 :  "¡Has capturado a Rickshaw!"
 1030     11030 :  "¡Has capturado a Rumores!"
 1031     11031 :  "¡Has capturado a Margarita!"
 1032     11032 :  "¡Has capturado a Dill!"
 1033     11033 :  "¡Has capturado a Sócrates!"
 1034     11034 :  "¡Has capturado a Platón!"
 1035     11035 :  "¡Has capturado a Homero!"
 1036     11036 :  "¡Has capturado a Gary!"
 1037     11037 :  "¡Has capturado a Krishnamurti!"
 1038     11038 :  "¡Has capturado a Terral!"
 1039     11039 :  "¡Has capturado a Maverick!"
 1040     11040 :  "¡Has capturado a Goose!"
 1041     11041 :  "¡Has capturado a Iceman!"
 1042     11042 :  "¡Has capturado a Takehiro!"
 1043     11043 :  "¡Has capturado a Rick!"
 1044     11044 :  "¡Has capturado a Nugget!"
 1045     11045 :  "¡Has capturado a Savino!"
 1046     11046 :  "¡Has capturado a Silvia!"
 1047     11047 :  "¡Has capturado a Tashistation!"
 1048     11048 :  "¡Has capturado a Grayson!"
 1049     11049 :  "¡Has capturado a Tweedle!"
 1050     11050 :  "¡Has capturado a Espumoso!"
 1051     11051 :  "¡Has capturado a Ala de joya!"
 1052     11052 :  "¡Has capturado a Holly!"
 1053     11053 :  "¡Has capturado a Joven!"
 1054     11054 :  "¡Has capturado a Gaku!"
 1055     11055 :  "¡Has capturado a Sombra!"
 1056     11056 :  "¡Has capturado a Damisela!"
 1057     11057 :  "¡Has capturado a Qburt!"
 1058     11058 :  "¡Has capturado a Bailarín!"
 1059     11059 :  "¡Has capturado a Bluet!"
 1060     11060 :  "¡Has capturado a Russelltim!"
 1061     11061 :  "¡Has capturado a Cola de fuego!"
 1062     11062 :  "¡Has capturado a Lily!"
 1063     11063 :  "¡Has capturado a Taka!"
 1064     11064 :  "¡Has capturado a Duckweed!"
 1065     11065 :  "¡Has capturado a Suzuki!"
 1066     11066 :  "¡Has capturado a Zwan!"
 1067     11067 :  "¡Has capturado a Gori!"
 1068     11068 :  "¡Has capturado a Clubtail!"
 1069     11069 :  "¡Has capturado a Pliskin!"
 1070     11070 :  "¡Has capturado a Micky!"
 1071     11071 :  "¡Has capturado a Racket!"
 1072     11072 :  "¡Has capturado a Marta!"
 1073     11073 :  "¡Has capturado a Martín!"
 1074     11074 :  "¡Has capturado a Carlota!"
 1075     11075 :  "¡Has capturado a Jordan!"
 1076     11076 :  "¡Has capturado a Atsumi!"
 1077     11077 :  "¡Has capturado a Coppertop!"
 1078     11078 :  "¡Has capturado a Neo!"
 1079     11079 :  "¡Has capturado a Morfeo!"
 1080     11080 :  "¡Has capturado a Shin!"
 1081     11081 :  "¡Has capturado a Scarlett!"
 1082     11082 :  "¡Has capturado a Karen!"
 1083     11083 :  "¡Has capturado a Jean Marc!"
 1084     11084 :  "¡Has capturado a Bonky!"
 1085     11085 :  "¡Has capturado a Wonky!"
 1086     11086 :  "¡Has capturado a Doompa!"
 1087     11087 :  "¡Has capturado a Mitch!"
 1088     11088 :  "¡Has capturado a Saji!"
 1089     11089 :  "¡Has capturado a Warren!"
 1090    0      :  "¡Has capturado a Rhett!"
 1091    0      :  "¡Has capturado a John!"
 1092    0      :  "¡Has capturado a Jimmy!"
 1093    0      :  "¡Has capturado a Jason!"
 1094    0      :  "¡Has capturado a Tammy!"
 1095    0      :  "¡Has capturado a Andy!"
 1096    0      :  "¡Has capturado a Bob!"
 1097    0      :  "¡Has capturado a Sean!"
 1098    0      :  "¡Has capturado a Aryeh!"
 1099    0      :  "¡Has capturado a Sparxie!"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "¡Bienvenido a Pantano de miel, Spyro! Los bestias de los Riptocs han puesto este lugar patas arriba."
 1702     11702 :  "Oye Opie, ¿has visto alguna libélula bebé por aquí? Tenemos trabajo que hacer."
 1703     11703 :  "Escucha, vamos a hacer un trato tan dulce como la miel. Tú nos ayudas a librarnos de esos bichos que han invadido nuestros pantanos y las libélulas bebé que encuentres en tu camino son tuyas. Que quede entre nosotros, ¿vale?"
 1708     11708 :  "¡Tu hermano y yo, hijo! ¡Digo que nos dejes a tu hermano y a mí!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "Parece que tenemos un problema aquí.  Esos Riptocs se han montado un tenderete en nuestros árboles. Están usando las abejas para lanzarnos ataques. Si puedes eliminarlos, te estaré muy agradecido. Cuando acabes, ve a ver a mi primo segundo Warren-Bob."
 1714     11714 :  "No te preocupes. Déjamelos a mí."
 1715     11715 :  ""
 1719     11719 :  "¿Quieres volver a intentar exterminar a las abejitas de nuevo?"
 1720     11720 :  "Vale, vamos a dispararles de nuevo."
 1721     11721 :  "No gracias, ya he tenido suficientes golpes por hoy."
 1722     11722 :  "Mi padre siempre decía que si vas a ser tonto tienes que ser fuerte y tú eres de los tipos más fuertes que conozco. ¡Buena suerte!"
 1723     11723 :  "¡No me lo puedo creer! ¡Lo has conseguido!"
 1724     11724 :  "Te dije que me las podría arreglar. No nací ayer, ¿sabes?"
 1725     11725 :  "Vale, pero no pensaba que lo conseguirías. Ahora le debo cinco pavos a Jimmy-Bob."
 1726     11726 :  "Y nos debes una libélula."
 1727     11727 :  "Claro que sí. Aquí tenéis."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "¡Lo conseguiste! Nos has ahorrado un montón de problemas al deshacerte de esos bichos nauseabundos."
 1730     11730 :  "Me alegro de haber sido útil."
 1731     11731 :  "Aquí tienes una libélula, pequeño amigo. No te la gastes de golpe, que te conozco."
 1732     11732 :  "Me iba a quedar la libélula como mascota, pero esos bichos dan más problemas de lo que valen. Y encima tienen esos ojos de insecto. Preparaos bichos."
 1733     11733 :  "Sí, cuéntame."
 1734     11734 :  "¡Hey!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "¡Spyro! Menos mal que estás aquí. Estas Chupamieles están acabando con toda la miel de Pantano de miel. ¿Puedes ayudarnos? Pero ten cuidado… Si caes en la miel quizá no puedas volver a salir."
 1737     11737 :  "Buen trabajo, Spyro. Sabía que podíamos contar contigo."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "Ya sabes, si coges una de esas rocas del suelo puedes conseguir que esas abejas dejen de zumbar lanzándosela."
 1740     11740 :  "Tú siempre sabes lo que hacer, Spyro. Gracias por tu ayuda."
 1741    0      :  "Telonio"
 1742     11742 :  "¡Lo conseguiste! ¡Te deshiciste de esas malditas abejas! Aquí tienes una libélula que encontré."
 1743     11743 :  "¡Gracias Spyro! Ahora podremos conservar la pureza de nuestra miel."
 1744     11744 :  ""
 1745     11745 :  ""
 1746     11746 :  ""
 1747     11747 :  ""
 2100    0      :  "Dr. Whiskers"
 2101     12101 :  "Ja, ja, Spyro, el R-1000 y T-Rex 1000 se han escapado de sus celdas ineludibles y están haciendo estragos en la jungla. Por favor, detenlos antes de que destruyan el resto de laboratorios científicos y se carguen las investigaciones."
 2102     12102 :  "No te preocupes. Pero, ¿qué es un R-1000…?"
 2103     12103 :  "Oh, bueno, en términos simplificados que hasta un dragón puede entender son unos Riptocs con propulsión procesados mecánicamente con nanotecnología con los que hemos estado trabajando en nuestros laboratorios. Una verdadera obra de arte. La leche."
 2104     12104 :  "¿Ah, sí? ¿Y cómo tengo que destruirlos exactamente?"
 2105     12105 :  "Hemos detectado algunos desperfectos al exponer a temperaturas bajo cero a los modelos R-1000. Quizás esta información te sea útil. "
 2106     12106 :  "No te preocupes, tengo el aliento prefecto para congelarlos."
 2107     12107 :  "¡Genial! Por otra parte, los R-1000 son bastante vulnerables a la electricidad, aunque todavía no hemos conseguido acercarnos lo suficiente a ellos como para suministrarles una descarga eléctrica."
 2110     12110 :  "Hmm… El coseno de pi multiplicado por la raíz cuadrada… Sí, eso es… ¡Ja, ja!"
 2111    0      :  "Profesor Copeland"
 2112     12112 :  "Joyas, frescas todavía, tres días... Nos están siguiendo. Hey, Spyro, he estado estudiando este templo y es fascinante."
 2113     12113 :  "Ah, sí, ¿y eso?"
 2114     12114 :  "Creo que estas extrañas pinturas de las paredes son una pista que conducen a algo escondido en este templo, pero aún no puedo descifrar de qué se trata."
 2115     12115 :  "¡Oooo! ¿Crees que puede haber un tesoro escondido?"
 2116     12116 :  "Sí, y por lo que he podido descifrar, parece que las joyas de las estatuas del interior reaccionan al calor. Quizás puedas averiguar el resto, Spyro."
 2118     12118 :  "Todos los elementos están aquí, ¿qué me falta…? Veamos, nitrato óxido para la velocidad…"
 2119     12119 :  "Un gran trabajo, Spyro, ¡veo que has resuelto el acertijo! Nunca pensé que los dragones fuerais tan inteligentes."
 2120     12120 :  "¡Fue fácil como 1-2-Llama!"
 2121    0      :  "Dr. Kogan"
 2122     12122 :  "¡Demonios! Esos malditos R-1000 han destrozado mi laboratorio y han huido con mi equipo."
 2123     12123 :  "Um… ¿Hola?"
 2124     12124 :  "Oh, ¡hey Spyro! Oye, tú no podrías ayudarme a recuperar mi equipo, ¿verdad?"
 2125     12125 :  "¡Oh, sí! Muchas gracias, ¡gracias por nada!"
 2126     12126 :  "Genial, gracias Spyro. ¿Ves a todos esos R-1000 ahí afuera?"
 2127     12127 :  "Han cogido "prestado" mi equipo. Lo único que quiero es que lo recuperes. Sencillo."
 2128     12128 :  "¿Eso es lo ÚNICO que quieres que haga? Um… ¿Y cómo quieres que lo haga? Hay un pozo de lava ahí fuera."
 2129     12129 :  "Ah, ya. Bueno, nosotros los científicos también hemos tenido que meternos en la lava más de una vez, por lo que hemos desarrollado estos dispositivos que puedes utilizar. Déjame activarlos para ti."
 2130     12130 :  "Ahora lo único que tienes que hacer es pasar por esa puerta y podrás caminar por la lava sin quemarte. Pero Spyro, la invulnerabilidad no durará para siempre, así que vuelve y recárgala si es necesario. "
 2131     12131 :  "¡Genial! ¡Allá voy, a darle una patada en el trasero a esos Riptocs!"
 2132     12132 :  "¡Buena suerte!"
 2133     12133 :  "Hmmm… Parece que aún quedan partes por recoger, Spyro. Por favor, tráemelas todas."
 2134     12134 :  "¡Buen trabajo, Spyro! He encontrado esta libélula debajo de unas piezas rotas de mi equipo abandonadas en el laboratorio. Puedes quedártela."
 2135     12135 :  "Genial, ahora sólo tengo que recordar dónde estaba cada cosa…"
 2136    0      :  "Dr. Egghead"
 2137     12137 :  "¡Lo has conseguido, Spyro! ¡Buen trabajo!"
 2138     12138 :  "Ah, no ha sido ningún esfuerzo."
 2139     12139 :  "Como recompensa por el heroico esfuerzo que has realizado y en nombre de la buena ciencia, por favor acepta esto como recompensa."
 2140     12140 :  "Ya se puede caminar libremente por la jungla otra vez. Gracias de nuevo Spyro."
 2141    0      :  "Dr. Snivels"
 2142     12142 :  "Hey Spyro, ese viejo ladrón de allí me ha robado algo. ¡¿Puedes creerlo?!"
 2144     12144 :  "Me ha robado un proyector de hologramas biomolecular y te recompensaré generosamente si lo recuperas."
 2146     12146 :  "¿Lo has atrapado ya? Es muy astuto, así que tendrás que intentar atacarle."
 2147     12147 :  "¡Gran trabajo, Spyro! Sabía que podrías hacerlo. Aquí tienes, toma esto. Es una libélula que encontré en la jungla. "
 2148     12148 :  "Gracias de nuevo, Spyro, ahora puedo volver a mis experimentos. "
 2600    0      :  "Hermano Krankel"
 2601     12601 :  "¡Esos desequilibrados Riptocs han invadido nuestro monasterio sagrado! Claro que como practicamos la compasión divina no podemos vernos envueltos en ningún tipo de violencia."
 2602     12602 :  "¡Gracias, Spyro! ¡Sabíamos que podíamos contar contigo! Una vez más podemos abrir las puertas para que el mundo dragón entre en nuestro monasterio sagrado."
 2603     12603 :  "¡Hey! ¡Mira eso, Spyro! ¡Es una libélula! Es raro verlas en los picos helados de nuestro monasterio."
 2604    0      :  "¿Cómo controlo el Escupefuego?"
 2605    0      :  "Utiliza el Stick de Control izquierda para guiar el Escupefuego. Pulsa /X para disparar misiles. Pulsa /O para disparar tus ametralladoras. Pulsa /D para que el Escupefuego vuele más rápido."
 2616    0      :  "Hermano Ricci"
 2617     12617 :  "Enhorabuena, joven dragón. Creo que la torreta que se encuentra tras de ti podría resultarte una útil arma tu búsqueda. Nosotros la utilizamos para nuestra guerra anual de bolas de nieve, que es todo un acontecimiento. Aunque somos gente pacífica también tenemos nuestros vicios. Quizás quieras deslizarte por allí y probar."
 2618     12618 :  "Serás un dragón joven, Spyro, pero tienes el espíritu de un anciano."
 2629    0      :  "Hermano Marcus"
 2630     12630 :  "¡Ayuda, Spyro! ¡Estos Riptocs voladores son una amenaza! Creo que están vigilando a los yetis encerrados en el hielo. ¿Puedes utilizar las torretas para liberarlos?"
 2631     12631 :  "¡Buen disparo, Spyro! ¡Esos Riptocs voladores no nos volverán molestar!"
 2639    0      :  "Hermano Ian"
 2640     12640 :  "Hola, Spyro. He hecho este cohete para una demostración de fuegos artificiales, pero no puedo encenderlo. ¿Te importaría utilizar tu aliento de fuego?"
 2641     12641 :  "¡Vaya, eso es más de lo que esperaba! Pero gracias."
 2652    0      :  "Bartolomé"
 2653     12653 :  "Ya sé que has oído que los yetis son monstruos peligrosos, pero nosotros somos pacíficos y por eso vivimos aquí, en lo que una vez fue un reino pacífico. Los verdaderos monstruos son los Riptocs, que han capturado y encerrado a mis compañeros en el hielo. ¿Puedes liberar a los cinco yetis con tu aliento de fuego?"
 2654     12654 :  "Gracias, Spyro. Los yeti siempre te darán la bienvenida con los brazos abiertos."
 2655     12655 :  ""
 2656    0      :  "Amanda"
 2657     12657 :  "Spyro, los Riptocs han invadido nuestras tierras y están construyendo fábricas con torretas para destruir nuestro monasterio. ¿Crees que puedes destruir todas las fábricas de los Riptocs con ese Escupefuego?"
 2658     12658 :  "¿Destruir las fábricas con torretas de los Riptocs?"
 2659     12659 :  "¡Vas a tener que hacerlo mejor si queremos destruir a los Riptocs!"
 2660     12660 :  "¡Buen trabajo, Spyro! Aquí tienes, he encontrado esto en las fábricas."
 2661     12661 :  "¡Ah, diablos, los Riptocs han reconstruido las fábricas! ¿Puedes volver a destruirlas?"
 2662     12662 :  "¡Esos Riptocs no nos volverán a molestar! Aquí tienes, he encontrado otra libélula entre los escombros."
 2663     12663 :  "Vale, vuelve luego si puedes ayudarnos."
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Adiós, Spyro. Ese sí es un buen dragón."
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "¡Vaya! Me gusta el frío, ¡pero no tanto!"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Esos astutos Riptocs me han pillado con la guardia baja. Muchas gracias por tu ayuda, Spyro."
 2670    0      :  "Simón"
 2671     12671 :  "Qué bien que viniste cuando lo hiciste, Spyro."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "¡Uy, qué ha pasado? ¿Me han congelado esos Riptocs? Vaya, gracias, Spyro."
 2674     12674 :  "Los Riptocs siguen construyendo fábricas, así que no te cortes en destruirlas en cualquier momento."
 2675     12675 :  "¡Vale, entonces nos vemos luego!"
 2756    0      :  "Puddy"
 2757     12757 :  "¡Están atacando el Palacio hinchado! ¡Por favor, sálvanos del acorazado!"
 2758     12758 :  "¿Defender el Palacio hinchado?"
 2759     12759 :  "¡Esos dirigibles han destruido el palacio! Tendrás que ser más rápido la próxima vez."
 2760     12760 :  "¡El Palacio hinchado está a salvo de nuevo! Esta libélula se estaba cobijando dentro del palacio. Te la puedes quedar."
 2761     12761 :  "Uh, oh, ¡parece que se acerca una nueva ola de acorazados!"
 2762     12762 :  "Un gran trabajo, Spyro. Esta libélula se cayó de uno de los dirigibles y le recogí justo a tiempo. ¿Por qué no te la quedas?"
 2763     12763 :  "Vale, ¡vuelve más tarde si puedes ayudarnos!"
 2774     12774 :  "Me gustaría intentar disparar a unos cuantos acorazados más, estoy seguro de que quedan algunos ahí fuera. "
 2775     12775 :  "¡Vale, hasta luego!"
 2801    0      :  "Granjero John"
 2802     12802 :  "Unos Riptocs del espacio han tomado a aquella libélula como rehén. Si activas todas las plataformas situadas alrededor de la torre saltando sobre ellas, la torre bajará y la podrás rescatar."
 2803     12803 :  "¿Intentar la prueba de las plataformas?"
 2804     12804 :  "¿Qué es lo que sabes? Porque mucho planear, pero no es para tanto. ¡He visto cerdos voladores con mejores alas!"
 2805     12805 :  "Bueno, esa es la esencia. Seguro que los dragones morados tienen agallas. ¡Toma, aquí tienes una libélula para ti, hijo!"
 2806     12806 :  "¡Vuelve cuando quieras!"
 2807     12807 :  "¿Quieres volver a intentar mi acertijo de las plataformas de nuevo?"
 2808    0      :  "¿Cómo resuelvo el acertijo?"
 2809    0      :  "Utiliza tu cabezazo para activar los botones verdes. Utiliza tu aliento de relámpago para activar todos los postes eléctricos. Cuando todo esté activado, ¡la plataforma central bajará y podrás alcanzar al riptoc! "
 2821    0      :  "Cazador"
 2822     12822 :  "Hey Spyro, estaba ahí afuera mirando mi granja de crías de raya cuando esos estúpidos Riptocs vinieron y las espantaron a todas. Echemos una carrera para ver quién puede capturar más antes de que se agote el tiempo."
 2823     12823 :  "¿Capturar crías de raya?"
 2824     12824 :  ""
 2825     12825 :  "Vaya colega, las atrapaste todas a tiempo y ahora están sanas y salvas."
 2826     12826 :  "De acuerdo, veré si puedo tranquilizarlas hasta que vuelvas. Parece que les gusta mi forma de cantar."
 2827     12827 :  "¿Quieres intentar capturarlas de nuevo?"
 2828    0      :  "¿Cómo los capturo?"
 2829    0      :  "Utiliza el Stick de Control para guiar a la raya.  Pulsa \\X para lanzar tu red a las crías de raya y capturarlas.  Pulsa \\D para hacer que la raya nade más rápido."
 2841    0      :  "Ladrón"
 2842     12842 :  "¡Un mago Riptoc ha capturado a una libélula! Utiliza tu aliento de relámpago para activar los interruptores y bajar la torre del mago. "
 2843     12843 :  "¿Entrar en el laberinto de plataformas del mago?"
 2844     12844 :  "¡Ten cuidado, Spyro, esas plataformas son un pelín difíciles!"
 2845     12845 :  "¡Qué destreza! ¡No puedo creer que hayas llegado hasta el mago!"
 2846     12846 :  "¡Vuelve en cualquier momento!"
 2847     12847 :  "¿Quieres intentar el acertijo de las plataformas de nuevo?"
 3000     13000 :  "Hey Spyro, si pulsas el botón //X para saltar y luego pulsas el botón //X de nuevo en el aire, ¡¡puedes planear!! Intenta planear para seguirme…"
 3000     13000 :  "Hey Spyro, si pulsas el botón A para saltar y luego pulsas el botón A de nuevo en el aire, ¡¡puedes planear!! Intenta planear para seguirme…"
 3001     13001 :  "¡Es hora de marcharse, Spyro! Creo que veo algo brillante en aquella cornisa… Puedes llegar hasta allí si te mantienes en el aire. Para mantenerte en el aire pulsa el botón //A cuando dejes de planear."
 3001     13001 :  "¡Es hora de marcharse, Spyro! Creo que veo algo brillante en aquella cornisa… Puedes llegar hasta allí si te mantienes en el aire. Para mantenerte en el aire pulsa el botón Y cuando dejes de planear."
 3002     13002 :  "Prueba esto: si pulsas el botón //A durante un salto, darás un cabezazo, un recurso genial para abrir cosas. ¿Por qué no lo intentas?"
 3002     13002 :  "Prueba esto: si pulsas el botón Y durante un salto, darás un cabezazo, un recurso genial para abrir cosas. ¿Por qué no lo intentas?"
 3003     13003 :  "¿Sabes una cosa? He encontrado un bebé libélula. ¿Por qué no lo añades a la colección?"
 3004     13004 :  "¡Hola Spyro! Parece que has activado tu primer aliento. Para alternar entre los alientos disponibles, pulsa [L1]."
 3004     13004 :  "¡Hola Spyro! Parece que has activado tu primer aliento. Para alternar entre los alientos disponibles, pulsa L."
 3005     13005 :  "Sabes, he oído que si llevas una piedra como esa a la estatua del Dragón se te concederá un poder especial. ¿Por qué no lo intentas? ¿No crees que la magia de dragón es la mejor?"
 3010     13010 :  "¡Ahora tienes el aliento burbuja! Puedes usar tu aliento burbuja para capturar las libélulas que anden sueltas por el mundo. ¡Mira! ¡Allí va una! (secuencia de vídeo de libélula)"
 3011     13011 :  "Tienes que acercarte a ella para que el aliento burbuja funcione. Claro, eso es fácil de decir…"
 3012     13012 :  "¿Por qué no usas tu aliento de hielo? Apuesto a que será mas efectivo."
 3013     13013 :  "Ahí lo tienes, Spyro. Sabía que lo conseguirías."
 3014     13014 :  "La solución es el aliento eléctrico. Inténtalo con él y veamos lo que pasa."
 3015     13015 :  "Ahí lo tienes, Spyro. Sabía que lo conseguirías."
 3016     13016 :  "¿Por qué no usas tu aliento de hielo? Apuesto a que será mas efectivo."
 3017     13017 :  "Ahí lo tienes, Spyro. Sabía que lo conseguirías."
 3018     13018 :  "La solución es el aliento eléctrico. Inténtalo con él y veamos lo que pasa."
 3019     13019 :  "Ahí lo tienes, Spyro. Sabía que lo conseguirías."
 3020     13020 :  "Estaba trabajando en un fantástico experimento nuevo pero de repente desaparecí de mi laboratorio. Si encuentras más libélulas de estas, estoy seguro de que su magia hará que este artilugio funcione de nuevo."
 3021     13021 :  "¡Viva! ¡Lo has conseguido! ¡Súbete a él y te llevará a un lugar fascinante! Al menos eso creo yo…"
 3022     13022 :  "Spyro, ha sucedido algo con la libélula Dojo y mi magia no funciona. Estoy seguro de que la magia de las libélulas ayudará a mover esta piedra y traerte el Dojo."
 3023     13023 :  "Buen trabajo, Spyro. Utiliza las piedras para conseguir el Dojo. Recuerda Spyro, tienes que encontrar las libélulas antes que Ripto."
 3024     13024 :  "Tendrás que robar un montón de libélulas más para que te deje subir en mi alfombra mágica. ¡Aquí no se sube cualquiera!"
 3025     13025 :  "Lo has conseguido. Eres más rápido que yo. Ya hay suficiente magia para que esta alfombra vuele. Venga, súbete."
 3026     13026 :  "No tenía intención de tirar a todas esas vacas, pero de pronto apareció una luz brillante y me atrapó un ovni. ¡Y de repente estaba aquí! Estoy seguro de que con más libélulas podrías poner en funcionamiento ese ovni."
 3027     13027 :  "¡Vaya! Hay un montón de libélulas, Spyro. No deberías tener problemas para en poner en funcionamiento este ovni. Venga, súbete. ¡Pero ten cuidado con las vacas espaciales! ¡Están por todas partes! ¡Por todas partes!"
 3028     13028 :  "Me alegro de verte, chaval. Es posible que tú puedas poner en funcionamiento este barco si tienes suficientes libélulas, pero hay salvajes en la isla. ¡Salvajes, como te digo!"
 3029     13029 :  "¡Sí! Ya tienes suficientes libélulas para poner en funcionamiento el barco. Venga, súbete."
 3030     13030 :  "Hola Spyro. Tienes que recoger más bichos de esos y seguro que podré hacer funcionar esta balsa panal en un periquete."
 3031     13031 :  "Con eso tendría que funcionar, Spyro. Súbete a la balsa y prepárate para los rápidos del Pantano de miel."
 3032     13032 :  "Spyro, hay un agujero en mi globo y no dispongo de magia suficiente para hacerlo volar de nuevo. Quizás si encuentras más libélulas podamos poner en funcionamiento el globo otra vez."
 3033     13033 :  "¡Un gran trabajo, joven dragón! Eso debería bastar para que mi globo funcione. Venga, súbete."
 3034     13034 :  "Spyro. Estaba soñando plácidamente con un genio y de pronto se ha convertido en pesadilla: esos horribles Riptocs me han sacado de la cama y me han arrojado a esta espiral. Puede que la magia de las libélulas nos ayude a activarlo."
 3035     13035 :  "¡Viva! ¡Lo has conseguido! La espiral está funcionando. Súbete a ella y te llevará a las nubes. ¡Intenta no marearte! Yo casi pierdo mi bocadillo de jamón y oveja. ¡Oveja! ¿He dicho eso?"
 3036     13036 :  "Con el aliento burbuja puedes capturar libélulas sueltas. Si te acercas a ellas lo suficiente, tu aliento burbuja las atrapará dentro de una burbuja y las enviará a casa gracias al hechizo mágico de Bianca."
 3037     13037 :  "Spyro, por si no te has dado cuenta, las libélulas se mueven rápidamente. Tienes que estar lo más cerca posible cuando uses tu aliento burbuja si quieres atraparlas."
 3038     13038 :  "En agradecimiento a la recuperación de esta runa sagrada, te otorgo los poderes del ALIENTO ELÉCTRICO!"
 3039     13039 :  "En agradecimiento a la recuperación de esta runa sagrada, te otorgo los poderes del ALIENTO BURBUJA!"
 3040     13040 :  "En agradecimiento a la recuperación de esta runa sagrada, te otorgo los poderes del ALIENTO DE HIELO!"
 3041     13041 :  "¡Sí señor! ¡Ya está! ¡Estoy harto de dragones, libélulas y joyas! ¡Las joyas! ¡Me están volviendo loco! ¡Como te digo, loco! ¡LOCO! Necesito un cambio… ¡Oro! Sí, eso es… ¡ORO! Malditas sean estas joyas, no me llevarán a ningún lado. Tómalas, Spyro. Además, parece que te encantan."
 3042     13042 :  "¡Mira, Spyro! Ripto ha vuelto a sellar este portal, pero esta vez con una magia más poderosa. Tendrás que recoger más libélulas para poder luchar una segunda vez. ¡Quién iba a pensar que un mago iba a resultar un incordio!"
 3043     13043 :  "¡Mira, Spyro! Ripto ha vuelto a sellar este portal por tercera vez, pero esta vez con la magia más poderosa de todas. Tendrás que recoger todas as libélulas que faltan antes de poder vencerlo definitivamente. ¡Ese estúpido de Ripto!"
 3044     13044 :  "¡Mira, Spyro! Esa libélula está atrapada en un campo de energía exactamente igual que la de esos pilares. Estoy seguro de que si atraviesas ese portal, podrás destruir los pilares y liberar a la libélula. Sé rápido y recuerda: tienes poco tiempo."
 3045     13045 :  "Tienes que ser más rápido, Spyro. Y recuerda, tienes que utilizar el potenciador o el aliento activado por el portal para destruir los objetos atrapados en el campo de energía. "
 3046     13046 :  "¡Lo conseguiste! Parece que hay montones de libélulas en campos de energía similares a este. Acuérdate de utilizar tu aliento o el potenciador que se activa cuando atraviesas el portal para destruir los objetos atrapados en los campos de energía del mismo color."
 3047     13047 :  "Necesitas el potenciador de aliento eléctrico para completar este desafío, Spyro."
 3048     13048 :  "Necesitas el potenciador de aliento de hielo para completar este desafío, Spyro."
 3049     13049 :  "Necesitas el potenciador de aliento de burbuja para completar este desafío, Spyro."
 3050     13050 :  "Utiliza tu aliento de hielo para destruir los ocho objetos."
 3051     13051 :  "Utiliza tu aliento de fuego para destruir los ocho objetos."
 3052     13052 :  "Utiliza tu aliento eléctrico para destruir los ocho objetos."
 3053     13053 :  "Tendrás que ser invencible para destruir los ocho objetos."
 3054     13054 :  "Necesitarás el superataque para destruir los ocho objetos."
 3055     13055 :  "Necesitarás el superaliento de fuego para destruir los ocho objetos."
 3056     13056 :  "¡Hola Spyro! Cada vez que un hada te atrape, así… [zap], tu progreso quedará guardado. Si te metes en líos, volverás al lugar donde fuiste atrapado por última vez."
 3057     13057 :  "¡No te olvides de mantenerte en el aire cuando necesites aire extra!"
 3058     13058 :  "Spyro, asegúrate de que tu amiga Sparx la libélula esté sana. Si su salud flojea, quema o ataca al follaje para conseguirle mariposas y ayudarla. ¡A Sparx le encantan las mariposas!"
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Pulsa el botón //A para mirar alrededor. En ocasiones dispondrás de mejor vista de este modo."
 3060     13060 :  "Pulsa el botón Y para mirar alrededor. En ocasiones dispondrás de mejor vista de este modo."
 3061     13061 :  "Si no sabes qué tal vamos, Spyro, consulta el atlas. Te dirá lo que has conseguido en cada uno de los mundos. Puedes acceder al atlas desde el menú Pausa."
 3062     13062 :  "Intenta atacar a esas cestas o utilizar tu aliento sobre ellas. ¡Nunca se sabe lo que puedes encontrar!"
 3063     13063 :  "Los jarrones son un poco más resistentes. Sólo puedes atacarlos, pero ten cuidado, no vaya a ser que te produzcan dolor de cabeza."
 3064     13064 :  "Cada vez que los malos vienen, acaban intentando robar las joyas dragón. Siempre cogen más de lo que pueden llevar y se les acaba cayendo por el camino. Recógelas para que podamos devolvérselas a los ancianos dragones cuando hayamos terminado. ¡Hasta yo puedo ayudar!"
 3065     13065 :  "Mira, Spyro, ¡una llave! Apuesto a que si podemos encontrar el cofre al que pertenece encontraremos montones de joyas robadas. ¡Esos Riptocs estúpidos!"
 3066     13066 :  "La mayoría de mundos tienen una llave y un cofre con joyas, así que mantén los ojos abiertos."
 3067     13067 :  "¡Hey! ¡Es uno de los gamberros de los Riptocs! Parece un poco torpe. Pero es grande y gordo y no creo que puedas atacarle. Intenta quemarlo. ¿Sabías, Spyro, que la mayoría de la criaturas sienten aversión hacia todo lo que pase de los 7800 grados Fahrenheit?"
 3068     13068 :  "¡Este tipo parece casi invencible con ese escudo! Pero nada en este mundo dura para siempre. Spyro, intenta atacarle."
 3069     13069 :  "¡Hey! ¡Se supone que las joyas no tienen piernas!"
 3070     13070 :  "Mmm… Me encanta el olor del pollo frito por la mañana"
 3071     13071 :  "Mmm… Mmm… ¡Chuletas de cerdo y salsa de manzana!"
 3072     13072 :  "¡Yecccch! ¡Pelícano asado!"
 3074     13074 :  "¡Yuju! ¡Has recogido todas la joyas de este nivel! ¡Buen trabajo, Spyro!"
 3075     13075 :  "¡Vaya! ¡Has encontrado la última libélula de este nivel!¡Hora de irse!"
 3076     13076 :  "¡Has recogido todas las joyas del juego! ¡Es increíble!"
 3077     13077 :  "Has encontrado todas las libélulas que faltaban, Spyro. ¡Es impresionante!"
 3078     13078 :  "¡100%!¡ Nadie lo va a creer! Es hora de marcharse, Spyro. Volvamos y contémoselo a los ancianos dragón."
 3079     13079 :  "¡Vaya! ¡Creo que tenemos suficientes libélulas para vencer a Ripto! ¡Venga, vamos a machacarlo!"
 3080     13080 :  "¡Es hora de irse, Spyro!"
 3081     13081 :  "¡Hey, es un portal de desafío! ¡Seguro que aquí podremos encontrar algunas libélulas y divertirnos un rato!"
 3082     13082 :  "No te olvides de activar tu aliento pulsando el botón [L1]. Nunca se sabe cuándo lo puedes necesitar."
 3082     13082 :  "No te olvides de activar tu aliento pulsando el botón L. Nunca se sabe cuándo lo puedes necesitar."
 3083     13083 :  "Ya has atrapado a esta libélula."
 3084     13084 :  "¡Awwww!"
 3085     13085 :  "¡¡¡¡Yuju!!!!"
 3086     13086 :  "¡¡¡Hora de irse!!!"
 3087     13087 :  "Hey, ¡es genial! Parece una runa dragón, pero no me preguntes qué hacer con ella. Seguro que Cazador lo sabe. Vamos a buscarlo al CENTRO y le preguntamos."
 3088     13088 :  "Quizás puedas utilizar el aliento de hielo."
 3089     13089 :  "¡Oh, chico! Quizás puedas utilizar el aliento eléctrico. ¡Intenta eso, Spyro!"
 3090     13090 :  "¡Hey! Quizás puedas utilizar el aliento de fuego."
 3091     13091 :  "¿Igual tienes que atacar? ¡Inténtalo, Spyro!"
 3092     13092 :  ""
 3093     13093 :  "¿Y dónde encuentro estas mariposas exactamente, Cazador?"
 3094     13094 :  "¿No te acuerdas? Vaya, ¡y pensaba que yo tenía mala memoria! Vale, todo lo que tienes que hacer es atacar o quemar a uno de esos pequeños animales que corren por ahí. Cuando lo hagas, ¡POOF! Aparecerá una mariposa. El resto se lo puedes dejar a Sparx. Él sabrá qué hacer."
 3095     13095 :  "¿Sabes que puedes recoger cosas en la boca y luego escupirlas? Si ves algo como una roca pequeña en el suelo, pasa por encima de ella y la atraparás con la boca. Para escupirla, pulsa el botón //O. Mantén pulsado el botón //A si deseas apuntar."
 3095     13095 :  "¿Sabes que puedes recoger cosas en la boca y luego escupirlas? Si ves algo como una roca pequeña en el suelo, pasa por encima de ella y la atraparás con la boca. Para escupirla, pulsa el botón X. Mantén pulsado el botón Y si deseas apuntar."
 3096     13096 :  "¿Hay alguna forma de apuntar hacia el lugar al que escupo la roca?"
 3097     13097 :  "Buen trabajo, Spyro. Y mira, he encontrado una libélula. Toma, quédatela."
 3098     13098 :  "Toma esta runa dragón al Espíritu dragón que reina aquí. Con esta runa dragón y mi magia obtendrás un aliento burbuja para atrapar libélulas. Son tímidas y probablemente echen a volar cuando te acerques."
 3099     13099 :  "Pulsa el botón L1 para alternar entre los alientos una vez que los hayas conseguido."
 3099     13099 :  "Pulsa el Botón L para alternar entre los alientos una vez que los hayas conseguido."
 3100     13100 :  "¿Listo para un chapuzón, Spyro? Una vez que estés en el agua, mantén pulsado el botón \\D para bucear  bajo la superficie y a continuación pulsa en botón \\X para nadar. Si necesitas nadar más rápido, puedes pulsar \\D. Por supuesto que tus alientos no funcionan bajo el agua, pero puedes bucear lo suficientemente rápido como para atacar a lo que se cruce en tu camino. "
 3100     13100 :  "¿Listo para un chapuzón, Spyro? Una vez que estés en el agua, mantén pulsado el Botón X para bucear  bajo la superficie y a continuación pulsa en Botón A para nadar. Por supuesto que tus alientos no funcionan bajo el agua, pero puedes bucear lo suficientemente rápido como para atacar a lo que se cruce en tu camino. "
 3101     13101 :  "La mejor forma de acceder a esos lugares tan inaccesibles es subiéndote a ellos, Spyro. Cuando veas una escalera como esta, salta para agarrarte a ella y a continuación utiliza el joystick analógico izquierdo para moverte. Puedes saltar mientras estás en la escalera pulsando el botón \\X. Para saltar de la escalera, sube hasta arriba del todo o pulsa el  botón \\X mientras bajas con el joystick analógico izquierdo. "
 3101     13101 :  "La mejor forma de acceder a esos lugares tan inaccesibles es subiéndote a ellos, Spyro. Cuando veas una escalera como esta, salta para agarrarte a ella y a continuación utiliza el stick de control para desplazarte. Puedes saltar mientras estás en la escalera pulsando el Botón X. Para saltar de la escalera, sube hasta arriba del todo o pulsa el Botón X mientras bajas con el Stick de control. "
 3102     13102 :  "Vaya, Spryo. Este terreno de césped me está poniendo los pelos de punta. Creo que deberíamos mantenernos alejados de él por ahora."
 3103     13103 :  ""
 3104     13104 :  ""
 3105     13105 :  ""
 3106     13106 :  ""
 3107     13107 :  ""
 3108     13108 :  ""
 3109     13109 :  ""
 3110     13110 :  ""
 3111     13111 :  ""
 3112     13112 :  ""
 3113     13113 :  ""
 3114     13114 :  ""
 3115     13115 :  ""
 3116     13116 :  ""
 3117     13117 :  ""
 3118     13118 :  ""
 3119     13119 :  ""
 3120    0      :  ""
 3121    0      :  ""
 4100    0      :  "Granjero Dill"
 4101     14101 :  "¡Hola, Spyro! ¡Los Riptocs del espacio han llegado como por encanto y han invadido la granja en busca de libélulas! Como no han encontrado ninguna, han estado abduciendo vacas y encerrándolas en el establo. ¡Me estoy temiendo que yo voy a ser el siguiente!"
 4102     14102 :  "No te preocupes, yo te ayudaré."
 4103     14103 :  "¡Gracias! Sólo tienes que abrir el gran establo rojo y rescatar a las vacas."
 4104     14104 :  "Por favor, Spyro, ¡salva mis vacas!"
 4105     14105 :  "Estoy en ello."
 4106     14106 :  "Si Bill hubiera estado en el establo, podría haber salvado a las vacas él mismo, ¿no?"
 4107     14107 :  "Sí, este sí."
 4108     14108 :  "Oh, sí, gracias de todos modos. ¡Vacas espaciales! ¡Odio a las vacas espaciales!"
 4109    0      :  "Granjero Bill"
 4110     14110 :  "¡Hey, dragón, gracias por ayudarnos en esta granja!"
 4111     14111 :  "No hay de qué, granjero Bill."
 4112     14112 :  "Aquí tienes esta cosilla, la iba a utilizar como condimento en mi próxima barbacoa..."
 4113     14113 :  "¿Qué?"
 4114     14114 :  "¡¿Qué?¡"
 4115     14115 :  "Exacto."
 4116     14116 :  "Me alegro de que estés aquí, Spyro. Las puertas están atascadas. He puesto algunos explosivos pero no tengo cerillas, mi mamá me decía que no jugara con cerillas. ¿Crees que puedes ayudarme tú?"
 4117     14117 :  "Si tuviera algo con lo que encender esta mecha."
 4118     14118 :  "Hey Spyro, creo que el granjero Dill quiere vernos."
 4119     14119 :  "¡Vacas espaciales! ¡No las soporto!"
 4120     14120 :  "Tú eres Spyro, ¿no? Me alegro de conocerte. ¿Has visto alguna de mis vacas?"
 4121     14121 :  "¿Dónde se han metido todas la vacas? Estaban aquí cuando me desperté y ahora es como si se hubieran evaporado. Parece de locos, ¿verdad?"
 4122     14122 :  "Gracias por liberar a las vacas, ¿crees que puedes ir a por ellas y traerlas aquí?"
 4123     14123 :  "Creo que todavía me faltan algunas vacas."
 4124     14124 :  "Bien hecho, Spyro. Todavía podemos convertirte en un granjero de verdad. Por cierto, mientras estabas ahí fuera buscando mis vacas, encontré este pequeño bicho que creo que te pertenece."
 4125     14125 :  "Es el queso."
 4126     14126 :  "¡Ha sido impresionante, Spyro! ¡Has salvado a todas las vacas! Por cierto, he encontrado esta libélula escondida en el establo. ¡Aquí la tienes!"
 4127     14127 :  "¡¿Lo has visto?! Al granjero Dill se le ha olvidado cerrar la puerta y las vacas se han escapado. ¡Y parece que hay más OVNIS esta vez! ¿Crees que puedes hacerlo otra vez?"
 4128     14128 :  "¡Sí, déjamelos!"
 4129     14129 :  "No… Ahora no."
 4130     14130 :  "Vale, pero vuelve rápido cuando estés listo para montar en el ovni."
 4131     14131 :  "¡Genial! ¡Lo has vuelto a hacer! Te ruego que tomes mi mascota libélula "Puffy" en señal de agradecimiento. Asegúrate de alimentarla con muchos bichos, ¡le encantan!"
 4132     14132 :  "Gracias de nuevo, Spyro. ¡Puedes volver cuando te apetezca a darte una vueltecita en el ovni prototipo! Creo que me quedaré un rato más por aquí y controlaré los cielos en busca de vacas espaciales. La verdad está ahí fuera, Spyro. "
 4133     14133 :  "¿Quieres darte una vuelta en el ovni prototipo?"
 4134     14134 :  "¡Vale!"
 4135     14135 :  "No, gracias."
 4136     14136 :  "¡Oh, no! ¡Ese molesto ovni ha cogido a otra vaca! No te olvides, puedes dispararle al ovni para que suelte la vaca. ¡Inténtalo de nuevo! ¡Por favor, piensa en los bebés vaca!"
 4137     14137 :  "¿Estás listo para jugar de nuevo?"
 4138     14138 :  "¡Cuidado con los OVNIS dorados, esos pequeños tipejos te dispararán!"
 4139     14139 :  "Cuidado Spyro, hay dos ovnis más disparándote esta vez. ¡Buena suerte!"
 4140    0      :  "Granjero Dean"
 4150    0      :  "Granjero John"
 4151     14151 :  "Hey Spyro, ¿crees que podrías echarme una mano rapidito?"
 4152     14152 :  "¡Claro!"
 4153     14153 :  "Quizás más tarde."
 4154     14154 :  "¡Enhorabuena! ¡Las tienes todas!"
 4155     14155 :  "Oh Spyro, parece que el ovni ha cogido a una de mis vacas. Todavía tengo que meter todas las vacas en el corral, ¿quieres intentarlo de nuevo?"
 4156     14156 :  "Gracias Spyro. Lo que quiero que hagas es utilizar tu aliento de relámpago para atar a mis vacas por las patas y devolverlas al corral. Pero tendrás que darte prisa porque hay un ovni dando vueltas alrededor del campo y parece que está plena misión de recolección de vacas."
 4157     14157 :  "De acuerdo, ¡ve a por ellas, Spyro!"
 4158     14158 :  "Recoge todas las botellas mariposa en 10 segundos para ganar. Pero asegúrate de esquivar la esfera. ¡Vamos!"
 4159     14159 :  "Lo siento, no lo conseguiste a tiempo. ¿Lo intentas de nuevo?"
 4160     14160 :  "Quema las joyas rojas, luego las verdes y después las moradas en 60 segundos para ganar."
 4161     14161 :  "Oh, no, Spyro. El ovni que se llevó a las vacas ha vuelto, creo que me va a robar las vacas otra vez."
 4162     14162 :  "¿Qué puedo hacer para ayudarte?"
 4163     14163 :  "Hemos puesto cañones por si vuelven, pero no tenemos cómo activarlos. Quizás puedas ayudarnos a dispararlos con tu aliento de relámpago. Asegúrate de que activas el cañón cuando el ovni esté cerca."
 4164     14164 :  "Spyro, este no parece ser el cañón correcto. Intenta ese que está cerca del ovni."
 4165    0      :  "Cazador"
 4166     14166 :  "¡Spyro! Me alegro de que estés aquí. Sabía que había algo sospechoso en esta granja. Las vacas del espacio están por todas partes y ahora se aproxima un gran ovni para abducir a las vacas del granjero Dill."
 4167     14167 :  "Hay un prototipo de láser de tractor en este ovni que puedes utilizar para coger las vacas y meterlas en el corral. ¡¡¿Hey?!! ¿¡¿Espera un minuto?!? ¿¡Cómo es que granjero John tiene un ovni?"
 4168     14168 :  "¡Vale, suena divertido!"
 4169     14169 :  "No, ahora no."
 4170    0      :  "¿Cómo controlo esta cosa?"
 4171    0      :  "Pulsa el botón \\X cuando estés sobre una vaca para utilizar el láser del tractor y púlsalo de nuevo cuando estés sobre el corral para soltar a la vaca. Pulsa el botón \\O para disparar a los OVNIS. Mantén pulsado el botón \\D para volar más rápido."
 4171    0      :  "¡Es muy sencillo! Pulsa el Botón A cuando estés sobre una vaca para utilizar el láser del tractor y púlsalo de nuevo cuando estés sobre el corral para soltar a la vaca. Pulsa el Botón X para disparar a los OVNIS. Mantén pulsado el Botón B para volar más rápido. ¿Lo pillas?"
 4172     14172 :  "Más vale que te des prisa, aquí viene. ¡No permitas que ese horrible ovni se lleve una sola vaca!"
 4173     14173 :  "Gracias de nuevo, Spyro. ¡Puedes volver cuando te apetezca a darte una vueltecita en el ovni prototipo! Creo que me quedaré un rato más por aquí y controlaré los cielos en busca de vacas espaciales. La verdad está ahí fuera, Spyro. "
 4174     14174 :  "¿Quieres darte una vuelta en el ovni prototipo?"
 4175     14175 :  "¡Vale!"
 4176     14176 :  "No, gracias."
 4177     14177 :  "¡Oh, no! ¡Ese molesto ovni ha cogido a otra vaca! No te olvides, puedes dispararle al ovni para que suelte la vaca. ¡Inténtalo de nuevo! ¡Por favor, piensa en los bebés vaca!"
 4178     14178 :  "¿Estás listo para jugar de nuevo?"
 4179     14179 :  "¡Cuidado con los OVNIS dorados, esos pequeños tipejos te dispararán!"
 4180     14180 :  "Cuidado Spyro, hay dos ovnis más disparándote esta vez. ¡Buena suerte!"
 4181     14181 :  "¡Me alegro de que hayas vuelto, Spyro! Las vacas están sueltas de nuevo y el OVNI ha vuelto."
 4182     14182 :  "¡El granjero Dill necesita tu ayuda! ¿Intentarás rescatar a las vacas con el prototipo de OVNI?"
 4183     14183 :  "¡No te rindas ahora, ibas muy bien! ¡Por favor, salva a las vacas! ¿Lo intentarás de nuevo?"
 5000    0      :  "Hermano Doug"
 5001     15001 :  "Bienvenido a nuestra antigua rampa, Spyro. ¡Baja antes de que se agote el tiempo! ¡Deslízate entre las banderas y obtendrás más tiempo! Si puedes llegar abajo a tiempo, te daré un premio especial."
 5002     15002 :  "¿Bajar por la rampa?"
 5003     15003 :  "La clave para bajar por la rampa es quedarse en los lados."
 5004     15004 :  "Impresionante, muy impresionante, pero todavía no eres un experto."
 5005     15005 :  "¡Un trabajo de deslizamiento impresionante! Aquí tienes, encontré esta libélula vagando por ahí abajo."
 5006     15006 :  "¡Vale, vuelve cuando quieras!"
 5008     15008 :  "¿Te gustaría deslizarte por nuestra pacífica rampa de nuevo?"
 5009     15009 :  "Puedes volver a practicar en la rampa si quieres. Nos relaja después de un duro día de meditación."
 5010     15010 :  ""
 5020    0      :  "Willy dos ojos"
 5021     15021 :  "Spyro, ¡esa maldita abeja tiene a una de las libélulas! ¿Puedes perseguirla por la rampa para recuperar la libélula? Pero ten cuidado, tiene un aguijón que te deja echo polvo."
 5022     15022 :  "¿Perseguir a la abeja por la rampa?"
 5023     15023 :  "¡Muerte de dulce miel!"
 5024     15024 :  "Muy mal, Spyro… La abeja ha conseguido escapar. ¡Intenta capturarla de nuevo!"
 5025     15025 :  "¡Buen trabajo, Spyro! Con tu ayuda hemos conseguido detener a la abeja. No nos molestará más. ¡También le he quitado la libélula! Aquí la tienes."
 5028     15028 :  "¿Perseguir a la abeja de nuevo?"
 5029     15029 :  "¿Quieres deslizarte por la rampa de miel de nuevo? Es divertido porque la rampa no está demasiado pegajosa: seguro que esta miel es de una variedad no pegajosa."
 5030    0      :  "Profesor Squeek"
 5031     15031 :  "¡Mis cálculos indican que este volcán está a punto de entrar en erupción! Deslízate hasta abajo antes de que sea demasiado tarde. ¡No te preocupes por mí! ¡Sálvate tú!"
 5032     15032 :  "¿Deslizarte por el volcán?"
 5034     15034 :  "¡Casi lo consigues, Spyro! Intenta deslizarte un poco más rápido la próxima vez."
 5035     15035 :  "¡Lo conseguiste a tiempo, Spyro! He encontrado una libélula en mi bajada."
 5038     15038 :  "¿Deslizarse por el volcán de nuevo?"
 5039     15039 :  "Parece que el volcán se ha estabilizado. ¿Quieres intentar deslizarte por él de nuevo?"
 5300     15300 :  "La autopista banzai acoge las carreras más pacíficas del este. Ofrecen dos desafíos: una pacífica carrera de obstáculos o una carrera contra esos estúpidos Riptocs ninjas que han invadido el lugar. "
 5301     15301 :  "¿A qué desafío te gustaría jugar?"
 5302     15302 :  "Elige un desafío:"
 5303     15303 :  "Carrera contrarreloj"
 5304     15304 :  "Carrera contra los ninjas"
 5305    0      :  "Salir del nivel"
 5306     15306 :  "La forma más fácil de ganar la carrera contrarreloj es comenzar con los anillos, encender las linternas, reventar los carritos rickshaw y luego pillar a esos torpes Riptocs. Una vez que te hayas acostumbrado a volar, siempre puedes encontrar un camino más rápido en el circuito. Banzai."
 5307     15307 :  "Asegúrate de volar a través de los anillos verdes. Tus oponentes son la famosa banda de ninjas y son muy rápidos, aunque no más rápidos que un dragón. Los puntos rojos marcan el circuito, así que asegúrate de seguirlos."
 5308     15308 :  "Vuela a través de todos los anillos verdes"
 5309     15309 :  "Utiliza los puntos rojos para guiarte"
 5310     15310 :  "De acuerdo, siempre podemos volver. Pero no puedo creer que ya te vayas. ¡Se supone que este es el lugar más pacífico del mundo!"
 5311     15311 :  "¡Viva! Has ganado una libélula por vencer en la carrera contrarreloj. Ya no hay quien nos detenga."
 5312     15312 :  "Esos ninjas estaban tan avergonzados de haber sido derrotados por un dragón que se les ha caído esta libélula al tratar de huir. ¡Eso les enseñará la lección!"
 5313     15313 :  "Spyro, esta es la preciosa autopista Arco iris. Aquí se puede elegir entre dos desafíos: una carrera de obstáculos contrarreloj o una carrera contra los campeones de velocidad locales. "
 5314     15314 :  "Corre contra los Riptocs voladores."
 5315     15315 :  "Aquí tienes un  truco: intenta enfrentarte a los desafíos por orden. Comienza con los anillos, luego las estrellas, después los karts y deja a los Riptocs voladores para el final. No es la forma más rápida, pero sí la más fácil. "
 5316     15316 :  "Los Riptocs voladores están seguros de sí mismos, ¡están impacientes por empezar! No te olvides de volar por todos los anillos de control verdes en orden. Los puntos rojos te mostrarán el camino."
 5317     15317 :  "¿De verdad? Lo probaremos en otro momento. ¡Siempre podemos volver!"
 5318     15318 :  "¡Mira lo que he encontrado volando mientras ganabas esa carrera! ¡Es una libélula!"
 5319     15319 :  "¡Viva! Los Riptocs dejaron esta libélula en el camino y los residentes de la autopista Arco iris me han pedido que te la devolviera."
 5320     15320 :  "Spyro, estos son los famosos circuitos de carreras conocidos como la autopista Oasis. Aquí puedes elegir entre dos desafíos aquí: una carrera de obstáculos contrarreloj y una carrera contra los campeones de velocidad locales. "
 5321     15321 :  "Corre contra los ladrones."
 5322     15322 :  "Aquí tienes un truco: intenta enfrentarte a los desafíos por orden. Comienza con los anillos, luego líbrate de todos los ladrones y cobras y deja a los camellos para el final. No es la forma más rápida, pero sí la más fácil. "
 5323     15323 :  "Los ladrones están deseando empezar, así que vamos allá.  No te olvides de volar por todos los anillos de control verdes en orden. Los puntos rojos te mostrarán el camino."
 5324     15324 :  "Ayy, ¿tenemos que irnos? De acuerdo, lo intentaremos de nuevo en otra ocasión. ¡Siempre podemos volver!"
 5325     15325 :  "Los ladrones se han quedado tan impresionados con tu habilidad para volar que como recompensa te regalan esta libélula que atraparon."
 5326     15326 :  "Los ladrones me han dicho que nunca han visto a nadie tan rápido como tú. ¡Especialmente sin una alfombra voladora! Se han quedado muy sorprendidos y me han pedido que te entregue esta libélula."
 5400    0      :  "Polvo"
 5401     15401 :  "¡Hey Spyro! Los Riptocs han invadido nuestro palacio y han saboteado las máquinas que activan nuestro reloj de arena. "
 5402     15402 :  "Tu aliento eléctrico será perfecto para encender las máquinas. Nadie por aquí puede dormir. ¿Puedes ayudarnos?"
 5403     15403 :  "¿Estás avanzando algo con las máquinas ya? "
 5404     15404 :  "¡Un gran trabajo, Spyro! Gracias por ayudarnos. Ahora podremos descansar."
 5405    0      :  "Thimble"
 5406     15406 :  "Ese ladrón me ha robado la varita mágica y la necesito para activar la espiral que hay junto a la máquina. ¿La podrías recuperar?"
 5407     15407 :  "¿Has conseguido atrapar al ladrón ya? ¡Echo de menos a mi varita! Es una de esas especiales de 99 centavos, ¿sabes?"
 5408     15408 :  "Gracias, Spyro. Ahora puedo activar la espiral."
 5409     15409 :  "¿Has avanzado algo con las máquinas?"
 5410    0      :  "Nimble"
 5411     15411 :  "Estas nubes eléctricas están electrificando los pozos. "
 5412     15412 :  "¿Puedes utilizar tu superaliento de fuego para librarte de ellas? Usa el portal para aumentar tu aliento de fuego y conseguir que funcione."
 5413     15413 :  "¡Todavía quedan algunas nubes de las que deshacerse, Spyro! ¡Vuelve ahí afuera!"
 5414     15414 :  "¡Un gran trabajo, Spyro! Mientras te encargabas de las nubes, encontré esta cosa voladora pegada a una de ellas. Parece perdida."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Gracias por tu ayuda, Spyro. He encontrado una de esas cosas debajo del arco iris, pero no parece hablar mucho."
 5418     15418 :  "¿Puedes nadar hasta la siguiente máquina? Me da miedo el agua."
 5419     15419 :  "Los pozos están fantásticos sin esas nubes alrededor."
 5420     15420 :  "¡Hey Spyro! Los Riptocs han invadido nuestro palacio y han saboteado las máquinas que activan nuestro reloj de arena. Tu aliento eléctrico será perfecto para encender las máquinas. ¡Por favor, ayúdanos!"
 5421     15421 :  "¿Estás avanzando algo con las máquinas?"
 5422     15422 :  "¡Un gran trabajo, Spyro! Gracias por ayudarnos."
 5423     15423 :  "Ese ladrón me ha robado la varita mágica y la necesito para activar la espiral que hay junto a la máquina. ¿La podrías recuperar?"
 5424     15424 :  "¿Has conseguido atrapar al ladrón ya? ¡Echo de menos a mi varita!"
 5425     15425 :  "Gracias, Spyro. Ahora puedo activar la espiral."
 5426     15426 :  "¿Estás avanzando algo con las máquinas ya? Me está entrando sueño. No sé cuánto tiempo voy a durar despierto."
 5427     15427 :  "Estas nubes eléctricas están electrificando los pozos. ¿Puedes utilizar tu superaliento de fuego para librarte de ellas? Usa el portal para aumentar tu aliento de fuego, eso funcionará."
 5428     15428 :  "Todavía hay algunas nubes de las que librarse. ¡Vuelve ahí afuera, Spyro!"
 5429     15429 :  "¡Un gran trabajo, Spyro! ¿Puedes nadar hasta la próxima máquina? ¡Tengo miedo del agua porque nunca aprendí a nadar!"
 5430     15430 :  "Gracias por tu ayuda, Spyro. Aquí tienes una libélula."
 5431     15431 :  "¡Ya te he dado una libélula! ¿Qué más quieres?"
 5432     15432 :  "Me alegro por ti, Spyro. Finalmente las cosas vuelven a la normalidad. Bueno, la normalidad en un mundo de cuento de hadas, por lo menos."
 5433     15433 :  ""
 5450    0      :  "Foot Pad"
 5451     15451 :  "Los magos Riptoc han convertido nuestras joyas en monstruos. ¿Puedes hacer algo para ayudarnos?"
 5452     15452 :  "Los magos son invulnerables a nuestros ataques, quizás si encuentras una forma de reflejar los rayos mágicos para devolvérselos consigas derrotarlos."
 5453     15453 :  "Sabía que eras el dragón adecuado para este trabajo, Spyro."
 5454    0      :  "Ladronzuelo Yu"
 5455     15455 :  "Sabes, si supiera nadar, bucearía y presionaría el interruptor para abrir aquella puerta. "
 5456     15456 :  "Por desgracia, me he olvidado mis alas acuáticas. Igual tú puedes hacerlo, ¿no?"
 5457     15457 :  "Cuidado con el limpiador de pozos, es peligroso."
 5458     15458 :  "Sí, no está mal. Pero si tuviera esas alas acuáticas, me habría encargado yo mismo."
 5459    0      :  "Ladronzuelo Wu"
 5460     15460 :  "Gracias por tu ayuda, Spyro. ¿Se te ha caído esto?"
 5461     15461 :  "Bueno, si se te vuelve a caer uno de esos bichitos por aquí, me aseguraré de mandártelos."
 5465    0      :  "Ladronzuelo Fu"
 5466     15466 :  "¡Los magos Riptoc han puesto nuestra guarida patas arriba! Incluso nuestras propias joyas huyen despavoridas. ¡Pasa de los magos Riptoc y vente con uno de los nuestros!"
 5467     15467 :  "Sabía que eras el dragón adecuado para este trabajo, Spyro."
 5468     15468 :  "Sabes, si supiera nadar, bucearía y presionaría el interruptor para abrir aquella puerta. Pero por desgracia me he olvidado mis alas acuáticas. Igual tú puedes hacerlo, ¿no?"
 5469     15469 :  "Sí, no está mal. Pero si tuviera esas alas acuáticas, me habría encargado yo mismo."
 5470     15470 :  "¡Hey, Spyro! ¿Se te ha caído esto? ¿Ya estás perdiendo cosas otra vez?"
 5471     15471 :  "Bueno, si se te vuelve a caer uno de esos bichitos por aquí, me aseguraré de mandártelos."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "¡Si hay algo que odie más que a un dragón es un dragón morado! ¡Ya me has causado suficientes problemas, Spyro! ¡Esta vez me encargaré de ti permanentemente!"
 5502     15502 :  "¡¡¡ABRACADABRA!!!"
 5503     15503 :  "¡Arrrrggggh! ¡Vencido de nuevo! Volveré… y te arrepentirás. Te arrepentirás muchísimo. Los dragones mágicos no duran para siempre, ¿verdad?"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "¡¡¡Estás aquí de nuevo!!! ¿Cómo es posible? Me encargaré de ti permanentemente. Espera un segundo... Esto ya lo he dicho, ¡no quiero utilizar una de esas estúpidas frases de los videojuegos! Déjame intentarlo de nuevo… ¡Esta vez me encargaré de ti de una vez por todas! "
 5506     15506 :  "¡¡¡Arrrrgggh!!! ¡Plaga morada! ¡Esta vez me has derrotado, pero volveré y seré más fuerte que nunca!"
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "¡Dispara como tú sabes, zoquete!"
 5509     15509 :  "¡Vaya! Bueno Sparx, el País de los Dragones está a salvo de Ripto, aunque tengo la sensación de que no tardará en volver... "
 5510     15510 :  "¡Ese tipo no sabe cuándo tiene que abandonar! Bueno, amigo, nos vamos de vacaciones de nuevo... ¿Adónde vamos esta vez?¿De vuelta a Avalar? ¿A los altares helados? Tenemos que tomar un montón de decisiones antes de empezar… ¡Preparaos sol y diversión, allá vamos!"
 5511     15511 :  "Eres muy persistente para ser un pequeño dragón."
 5512     15512 :  "Yo también soy mejor que tú."
 5513     15513 :  "Así que está en tus manos."
 5514     15514 :  "O yo diría que más bien en las tuyas, pequeñajo."
 5515     15515 :  "¿Has oído hablar de Gnasty Gnorc, la hechicera? "
 5516     15516 :  "Yeah, ¿qué pasa?"
 5517     15517 :  "Estúpidos. ¡Y estás a punto de unirte a ellos!"
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "¡Bienvenido al Pegajoso intercambio de balas del Pantano de miel! A nosotros, los hombres de la miel, nos encanta lazar cosas con nuestro tanque. ¡Le damos una libélula al que consiga derribar todos esos objetivos!"
 6002     16002 :  "¿Crees que eres lo suficientemente dragón para soportarlo? ¡Es un ATAQUE! "
 6003    0      :  "¡Sí, deja que me enfrente al peligro!"
 6004    0      :  "No, no… ¡Es demasiado peligroso para mí!"
 6005     16005 :  "Se nos han acabado las libélulas, pero puedes seguir jugando al Pegajoso intercambio de balas. Por diversión, vamos. Sabes lo que es divertirse, ¿no, Spyro?"
 6006     16006 :  "Tendrás que intentarlo con más ganas para acabar el dulce y empalagoso intercambio de balas, Spyro. ¡Dilo seis veces! ¡Vamos, inténtalo de nuevo! "
 6007    0      :  "Bien, esta vez los atraparé"
 6008    0      :  "No, gracias, quizás más tarde"
 6009     16009 :  "¡Genial! Asegúrate de dispararle a TODOS los objetivos antes de que tu bote panal llegue al final del circuito o perderás. Dispara a todos los TANQUES, ABEJAS y RIPTOCS GRANADAS. No te preocupes, son profesionales con buena preparación y unos sueldos de escándalo. Nadie saldrá herido, ¡o casi nadie!"
 6010     16010 :  "¡Vaya disparo, Spyro! ¿Seguro que no eres primo lejano mío?"
 6011     16011 :  "¡Enhorabuena! Has ganado el gran premio. Bueno, quizás no sea grande, ¡pero sí que es precioso!"
 6012     16012 :  "Entonces vale, ¡vuelve cuando estés listo para el reto!"
 6013     16013 :  "¿Qué? ¿Es demasiado para ti? Quizás deberías empezar desde el principio de nuevo…"
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  ""
 6052     16052 :  ""
 6053    0      :  "¡No hay problema!"
 6054    0      :  "¡Da mucho miedo!"
 6055     16055 :  "No tengo más libélulas para darte, pero puedes intentar escalar hasta arriba de nuevo si quieres. Bueno, por diversión ni que sea. Ya sabes lo divertido que es, ¿no, Spyro?"
 6056     16056 :  "Uy, parece que has perdido el equilibrio. ¡Todo el mundo se cae la primera vez! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?"
 6057    0      :  "¡Puedo hacerlo!"
 6058    0      :  "Me rindo, es demasiado difícil"
 6059     16059 :  "¡Ese es el espíritu de Spyro! Ten cuidado con las piedras y los dardos voladores. También encontrarás algunas arañas malvadas por ahí arriba. ¡Intenta esquivarlo todo y llega a la cumbre!"
 6060     16060 :  "¡Ha sido increíble, Spyro! ¡No he visto nunca a nadie llegar hasta allí arriba!"
 6061     16061 :  "¿De verdad? Entonces, ¿cómo llegaste hasta allí arriba?"
 6062     16062 :  "Ah eso, hay un ascensor escondido que sólo yo sé cómo encontrar. Pero bueno…"
 6063     16063 :  "Tienes que mantenerlo en secreto: en realidad no hay ningún tesoro escondido ahí arriba. ¡De hecho nunca pensé que alguien pudiera conseguirlo!"
 6064     16064 :  "¿¿Qué?? ¿¡Así que lo he hecho para nada?!"
 6065     16065 :  "¡Oh, no! ¡No lo has conseguido! ¡Ja,ja,ja,ja! Eso no está bien, Spyro. ¿Quieres intentarlo de nuevo?"
 6066     16066 :  "¿Ya te rindes? ¿Te han asustado mucho las arañas gigantes o fueron las rocas gigantes que se desprendían? ¡Je,je,je,je! Supongo que puedo dejarte que lo intentes de nuevo... ¿quieres?"
 6067     16067 :  "Bueno, imagino que debería darte algo. No es demasiado, pero encontré esta libélula escondida en mi ascensor secreto. ¡Toma, quédatela!"
 6068     16068 :  "Vale, esta torre ha estado aquí durante años y aquí seguirá cuando decidas intentarlo de nuevo."
 6069     16069 :  ""
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "¡Hola Spyro! ¡Oonga! Nosotros Tiki preparar para gran Luau Tiki turístico! ¡Oonga! Enseñar turistas a tocar tambores, estilo Tikity Tiki. ¡¡¡Tiki tiki oonga BOOM!!! ¡JA, JA, JA, JA, ja, ja, ja!"
 6402     16402 :  "Venga, yo Tiki ver que Spyro querer tocar tambores antes que turistas llegar. ¡Oonga! ¡Tocar!"
 6403    0      :  "¡Claro, tocaré los tambores!"
 6404    0      :  "Baaah, quizás luego"
 6405     16405 :  "¡Oonga! ¡Bien, bien, divertirse! Nosotros Tiki tocar, luego Spyro tocar misma cosa. Turnos. No preocupar, Tiki empezar pequeño y tu aprender una nota cada vez. ¡¡Oongah!! ¡Pow! ¡JA, JA, JA, JA, ja, ja, ja!"
 6406     16406 :  "¿Listo? ¡Vamos!"
 6407     16407 :  "¡¡Spyro mejor músico!! ¡¡No tener más libélulas, pero tambores divertido!! ¡Jugar más!"
 6408     16408 :  "¡¡Spyro mejor músico!! ¡¡No tener más libélulas, pero tambores divertido!! ¡Jugar más!"
 6409     16409 :  "¡Uy! ¡Tú casi conseguir esta vez! ¡Nosotros Tiki querer que Spyro intentar de nuevo!"
 6410     16410 :  "Eso mal. ¡Pero tú poder tocar cuando querer!"
 6411     16411 :  "¡Ooonga Spyro! ¡Tú gran campeón de tambores!"
 6412     16412 :  "¡Los tambores están dispuestos como los botones del controlador! El botón //D es para el tambor izquierdo y el botón //O para el derecho. El botón //A es para el tambor de arriba y el botón //X para el de abajo."
 6412     16412 :  "¡Los tambores están dispuestos como los botones del controlador! El botón B es para el tambor izquierdo y el botón X para el derecho. El botón Y es para el tambor de arriba y el botón A para el de abajo."
 6413    0      :  "¿Cómo toco?"
 6414     16414 :  "¡Bienvenido de vuelta, Spyro! ¿Quiere más diversión musical?"
 6415     16415 :  "Spyro buen músico ya, pero ¿gran campeón tambores? ¡Veamos!"
 6416     16416 :  "¡JA,JA,JA,JA,JA,ja,ja,ja! ¡Spyro! ¡¡Eso ser GENIAL!! Nosotros Tiki saber que tú ser gran campeón tambores! ¡Toma recompensa!"

StringsUK.txt

 10      0      :  ""
 11      0      :  ""
 12      0      :  ""
 13      0      :  ""
 14      0      :  ""
 15      0      :  ""
 16      0      :  ""
 17      0      :  ""
 18      0      :  ""
 19      0      :  ""
 20      0      :  ""
 21      0      :  ""
 22      0      :  ""
 23      0      :  ""
 24      0      :  ""
 25      0      :  ""
 26      0      :  ""
 27      0      :  ""
 28      0      :  ""
 29      0      :  ""
 30      0      :  ""
 31      0      :  ""
 32      0      :  ""
 33      0      :  ""
 34      0      :  ""
 35      0      :  ""
 36      0      :  ""
 37      0      :  ""
 38      0      :  ""
 39      0      :  ""
 40      0      :  ""
 41      0      :  ""
 42      0      :  ""
 43      0      :  ""
 44      0      :  ""
 45      0      :  ""
 46      0      :  ""
 47      0      :  ""
 48      0      :  ""
 49      0      :  ""
 50      0      :  ""
 51      0      :  ""
 52      0      :  ""
 53      0      :  ""
 54      0      :  ""
 55      0      :  ""
 56      0      :  ""
 57      0      :  ""
 58      0      :  ""
 59      0      :  ""
 60      0      :  ""
 61      0      :  ""
 62      0      :  ""
 63      0      :  ""
 64      0      :  ""
 65      0      :  ""
 66      0      :  ""
 67      0      :  ""
 68      0      :  ""
 69      0      :  ""
 70      0      :  ""
 71      0      :  ""
 72      0      :  ""
 73      0      :  ""
 74      0      :  ""
 75      0      :  ""
 76      0      :  ""
 77      0      :  ""
 78      0      :  ""
 79      0      :  ""
 80      0      :  ""
 81      0      :  ""
 82      0      :  ""
 83      0      :  ""
 84      0      :  ""
 85      0      :  ""
 86      0      :  ""
 87      0      :  ""
 88      0      :  ""
 89      0      :  ""
 90      0      :  ""
 91      0      :  ""
 92      0      :  ""
 93      0      :  ""
 94      0      :  ""
 95      0      :  ""
 96      0      :  ""
 97      0      :  ""
 98      0      :  ""
 99      0      :  ""
 100     0      :  ""
 101     0      :  ""
 102     0      :  ""
 103     0      :  ""
 104     0      :  ""
 105     0      :  ""
 106     0      :  ""
 107     0      :  ""
 108     0      :  ""
 109     0      :  ""
 110     0      :  ""
 111     0      :  ""
 112     0      :  ""
 113     0      :  ""
 114     0      :  ""
 115     0      :  ""
 116     0      :  ""
 117     0      :  ""
 118     0      :  ""
 119     0      :  ""
 120     0      :  ""
 121     0      :  ""
 122     0      :  ""
 123     0      :  ""
 124     0      :  ""
 125     0      :  ""
 126     0      :  ""
 127     0      :  ""
 128     0      :  ""
 129     0      :  ""
 130     0      :  ""
 131     0      :  ""
 132     0      :  ""
 133     0      :  ""
 134     0      :  ""
 135     0      :  ""
 136     0      :  ""
 137     0      :  ""
 138     0      :  ""
 139     0      :  ""
 141     0      :  ""
 142     0      :  ""
 143     0      :  ""
 144     0      :  ""
 145     0      :  ""
 146     0      :  ""
 148     0      :  ""
 149     0      :  ""
 150     0      :  ""
 151     0      :  ""
 152     0      :  ""
 153     0      :  ""
 154     0      :  ""
 155     0      :  ""
 156     0      :  ""
 157     0      :  ""
 158     0      :  ""
 159     0      :  ""
 160     0      :  ""
 161     0      :  ""
 162     0      :  ""
 163     0      :  ""
 164     0      :  ""
 165     0      :  ""
 166     0      :  ""
 167     0      :  ""
 168     0      :  ""
 169     0      :  ""
 170     0      :  ""
 171     0      :  ""
 172     0      :  ""
 173     0      :  ""
 174     0      :  ""
 180     0      :  ""
 181     0      :  ""
 182     0      :  ""
 183     0      :  ""
 184     0      :  ""
 185     0      :  ""
 186     0      :  ""
 187     0      :  ""
 188     0      :  ""
 189     0      :  ""
 190     0      :  ""
 191     0      :  ""
 192     0      :  ""
 193     0      :  ""
 194     0      :  ""
 195     0      :  ""
 196     0      :  ""
 197     0      :  ""
 300     0      :  ""
 301     0      :  ""
 302     0      :  ""
 303     0      :  ""
 304     0      :  ""
 305     0      :  ""
 400     0      :  ""
 401      10401 :  ""
 404     0      :  ""
 405      10405 :  ""
 407     0      :  ""
 408      10408 :  ""
 410     0      :  ""
 411      10411 :  ""
 415     0      :  ""
 416      10416 :  ""
 417      10417 :  ""
 418      10418 :  ""
 419     0      :  ""
 420      10420 :  ""
 421      10421 :  ""
 422      10422 :  ""
 423      10423 :  ""
 424      10424 :  ""
 425     0      :  ""
 426      10426 :  ""
 427      10427 :  ""
 428      10428 :  ""
 429     0      :  ""
 430      10430 :  ""
 431      10431 :  ""
 432      10432 :  ""
 433     0      :  ""
 434      10434 :  ""
 435      10435 :  ""
 436     0      :  ""
 437      10437 :  ""
 438     0      :  ""
 439     0      :  ""
 440      10440 :  ""
 441      10441 :  ""
 442      10442 :  ""
 452     0      :  ""
 453      10453 :  ""
 454      10454 :  ""
 455      10455 :  ""
 456      10456 :  ""
 457      10457 :  ""
 458      10458 :  ""
 459     0      :  ""
 460      10460 :  ""
 461      10461 :  ""
 462      10462 :  ""
 463     0      :  ""
 463     0      :  ""
 464      10464 :  ""
 465      10465 :  ""
 466      10466 :  ""
 467      10467 :  ""
 468      10468 :  ""
 480      10480 :  ""
 481      10481 :  ""
 500      10500 :  ""
 501      10501 :  ""
 502      10502 :  ""
 503      10503 :  ""
 504      10504 :  ""
 505      10505 :  ""
 510     0      :  ""
 511     0      :  ""
 512     0      :  ""
 513     0      :  ""
 514     0      :  ""
 515     0      :  ""
 516     0      :  ""
 517     0      :  ""
 518     0      :  ""
 519     0      :  ""
 520     0      :  ""
 521     0      :  ""
 522     0      :  ""
 523     0      :  ""
 524     0      :  ""
 525     0      :  ""
 526     0      :  ""
 527     0      :  ""
 528     0      :  ""
 529     0      :  ""
 530     0      :  ""
 531     0      :  ""
 532     0      :  ""
 533     0      :  ""
 534     0      :  ""
 535     0      :  ""
 536     0      :  ""
 537     0      :  ""
 538     0      :  ""
 540     0      :  ""
 541     0      :  ""
 542     0      :  ""
 543     0      :  ""
 544     0      :  ""
 545     0      :  ""
 546     0      :  ""
 547     0      :  ""
 548     0      :  ""
 550     0      :  ""
 551     0      :  ""
 552     0      :  ""
 553     0      :  ""
 554     0      :  ""
 555     0      :  ""
 556     0      :  ""
 557     0      :  ""
 560     0      :  ""
 561     0      :  ""
 562     0      :  ""
 563     0      :  ""
 564     0      :  ""
 565     0      :  ""
 566     0      :  ""
 567     0      :  ""
 568     0      :  ""
 570     0      :  ""
 571     0      :  ""
 572     0      :  ""
 573     0      :  ""
 574     0      :  ""
 575     0      :  ""
 576     0      :  ""
 580     0      :  ""
 581     0      :  ""
 582     0      :  ""
 583     0      :  ""
 584     0      :  ""
 585     0      :  ""
 586     0      :  ""
 590     0      :  ""
 591     0      :  ""
 592     0      :  ""
 593     0      :  ""
 594     0      :  ""
 595     0      :  ""
 596     0      :  ""
 597     0      :  ""
 598     0      :  ""
 599     0      :  ""
 600     0      :  ""
 601     0      :  ""
 602     0      :  ""
 700     0      :  ""
 701     0      :  ""
 702     0      :  ""
 703     0      :  ""
 704     0      :  ""
 705     0      :  ""
 706     0      :  ""
 707     0      :  ""
 708     0      :  ""
 709     0      :  ""
 710     0      :  ""
 711     0      :  ""
 712     0      :  ""
 713     0      :  ""
 714     0      :  ""
 715     0      :  ""
 716     0      :  ""
 717     0      :  ""
 718     0      :  ""
 719     0      :  ""
 800     0      :  ""
 801      10801 :  ""
 802      10802 :  ""
 803      10803 :  ""
 804      10804 :  ""
 805      10805 :  ""
 806      10806 :  ""
 807      10807 :  ""
 808      10808 :  ""
 809      10809 :  ""
 810      10810 :  ""
 811      10811 :  ""
 812      10812 :  ""
 813      10813 :  ""
 814      10814 :  ""
 815      10815 :  ""
 816     0      :  ""
 818      10818 :  ""
 819      10819 :  ""
 820      10820 :  ""
 821      10821 :  ""
 822      10822 :  ""
 826      10826 :  ""
 827      10827 :  ""
 828      10828 :  ""
 829     0      :  ""
 830      10830 :  ""
 831     0      :  ""
 832      10832 :  ""
 833      10833 :  ""
 834      10834 :  ""
 835      10835 :  ""
 836      10836 :  ""
 837      10837 :  ""
 838      10838 :  ""
 840      10840 :  ""
 842      10842 :  ""
 843      10843 :  ""
 844      10844 :  ""
 845     0      :  ""
 846      10846 :  ""
 848      10848 :  ""
 849      10849 :  ""
 850      10850 :  ""
 851      10851 :  ""
 852      10852 :  ""
 856      10856 :  ""
 857      10857 :  ""
 900     0      :  ""
 901     0      :  ""
 902     0      :  ""
 903     0      :  ""
 904     0      :  ""
 905     0      :  ""
 906     0      :  ""
 907     0      :  ""
 908     0      :  ""
 909     0      :  ""
 910     0      :  ""
 911     0      :  ""
 912     0      :  ""
 1000     11000 :  ""
 1001     11001 :  ""
 1002     11002 :  ""
 1003     11003 :  ""
 1004     11004 :  ""
 1005     11005 :  ""
 1006     11006 :  ""
 1007     11007 :  ""
 1008     11008 :  ""
 1009     11009 :  ""
 1010     11010 :  ""
 1011     11011 :  ""
 1012     11012 :  ""
 1013     11013 :  ""
 1014     11014 :  ""
 1015     11015 :  ""
 1016     11016 :  ""
 1017     11017 :  ""
 1018     11018 :  ""
 1019     11019 :  ""
 1020     11020 :  ""
 1021     11021 :  ""
 1022     11022 :  ""
 1023     11023 :  ""
 1024     11024 :  ""
 1025     11025 :  ""
 1026     11026 :  ""
 1027     11027 :  ""
 1028     11028 :  ""
 1029     11029 :  ""
 1030     11030 :  ""
 1031     11031 :  ""
 1032     11032 :  ""
 1033     11033 :  ""
 1034     11034 :  ""
 1035     11035 :  ""
 1036     11036 :  ""
 1037     11037 :  ""
 1038     11038 :  ""
 1039     11039 :  ""
 1040     11040 :  ""
 1041     11041 :  ""
 1042     11042 :  ""
 1043     11043 :  ""
 1044     11044 :  ""
 1045     11045 :  ""
 1046     11046 :  ""
 1047     11047 :  ""
 1048     11048 :  ""
 1049     11049 :  ""
 1050     11050 :  ""
 1051     11051 :  ""
 1052     11052 :  ""
 1053     11053 :  ""
 1054     11054 :  ""
 1055     11055 :  ""
 1056     11056 :  ""
 1057     11057 :  ""
 1058     11058 :  ""
 1059     11059 :  ""
 1060     11060 :  ""
 1061     11061 :  ""
 1062     11062 :  ""
 1063     11063 :  ""
 1064     11064 :  ""
 1065     11065 :  ""
 1066     11066 :  ""
 1067     11067 :  ""
 1068     11068 :  ""
 1069     11069 :  ""
 1070     11070 :  ""
 1071     11071 :  ""
 1072     11072 :  ""
 1073     11073 :  ""
 1074     11074 :  ""
 1075     11075 :  ""
 1076     11076 :  ""
 1077     11077 :  ""
 1078     11078 :  ""
 1079     11079 :  ""
 1080     11080 :  ""
 1081     11081 :  ""
 1082     11082 :  ""
 1083     11083 :  ""
 1084     11084 :  ""
 1085     11085 :  ""
 1086     11086 :  ""
 1087     11087 :  ""
 1088     11088 :  ""
 1089     11089 :  ""
 1090    0      :  ""
 1091    0      :  ""
 1092    0      :  ""
 1093    0      :  ""
 1094    0      :  ""
 1095    0      :  ""
 1096    0      :  ""
 1097    0      :  ""
 1098    0      :  ""
 1099    0      :  ""
 1700    0      :  ""
 1701     11701 :  ""
 1702     11702 :  ""
 1703     11703 :  ""
 1708     11708 :  ""
 1709    0      :  ""
 1713     11713 :  ""
 1714     11714 :  ""
 1715     11715 :  ""
 1719     11719 :  ""
 1720     11720 :  ""
 1721     11721 :  ""
 1722     11722 :  ""
 1723     11723 :  ""
 1724     11724 :  ""
 1725     11725 :  ""
 1726     11726 :  ""
 1727     11727 :  ""
 1728    0      :  ""
 1729     11729 :  ""
 1730     11730 :  ""
 1731     11731 :  ""
 1732     11732 :  ""
 1733     11733 :  ""
 1734     11734 :  ""
 1735    0      :  ""
 1736     11736 :  ""
 1737     11737 :  ""
 1738    0      :  ""
 1739     11739 :  ""
 1740     11740 :  ""
 1741    0      :  ""
 1742     11742 :  ""
 1743     11743 :  ""
 1744     11744 :  ""
 1745     11745 :  ""
 1746     11746 :  ""
 1747     11747 :  ""
 2100    0      :  ""
 2101     12101 :  ""
 2102     12102 :  ""
 2103     12103 :  ""
 2104     12104 :  ""
 2105     12105 :  ""
 2106     12106 :  ""
 2107     12107 :  ""
 2110     12110 :  ""
 2111    0      :  ""
 2112     12112 :  ""
 2113     12113 :  ""
 2114     12114 :  ""
 2115     12115 :  ""
 2116     12116 :  ""
 2118     12118 :  ""
 2119     12119 :  ""
 2120     12120 :  ""
 2121    0      :  ""
 2122     12122 :  ""
 2123     12123 :  ""
 2124     12124 :  ""
 2125     12125 :  ""
 2126     12126 :  ""
 2127     12127 :  ""
 2128     12128 :  ""
 2129     12129 :  ""
 2130     12130 :  ""
 2131     12131 :  ""
 2132     12132 :  ""
 2133     12133 :  ""
 2134     12134 :  ""
 2135     12135 :  ""
 2136    0      :  ""
 2137     12137 :  ""
 2138     12138 :  ""
 2139     12139 :  ""
 2140     12140 :  ""
 2141    0      :  ""
 2142     12142 :  ""
 2144     12144 :  ""
 2146     12146 :  ""
 2147     12147 :  ""
 2148     12148 :  ""
 2600    0      :  ""
 2601     12601 :  ""
 2602     12602 :  ""
 2603     12603 :  ""
 2604    0      :  ""
 2605    0      :  ""
 2616    0      :  ""
 2617     12617 :  ""
 2618     12618 :  ""
 2629    0      :  ""
 2630     12630 :  ""
 2631     12631 :  ""
 2639    0      :  ""
 2640     12640 :  ""
 2641     12641 :  ""
 2652    0      :  ""
 2653     12653 :  ""
 2654     12654 :  ""
 2655     12655 :  ""
 2656    0      :  ""
 2657     12657 :  ""
 2658     12658 :  ""
 2659     12659 :  ""
 2660     12660 :  ""
 2661     12661 :  ""
 2662     12662 :  ""
 2663     12663 :  ""
 2664    0      :  ""
 2665     12665 :  ""
 2666    0      :  ""
 2667     12667 :  ""
 2668    0      :  ""
 2669     12669 :  ""
 2670    0      :  ""
 2671     12671 :  ""
 2672    0      :  ""
 2673     12673 :  ""
 2674     12674 :  ""
 2675     12675 :  ""
 2756    0      :  ""
 2757     12757 :  ""
 2758     12758 :  ""
 2759     12759 :  ""
 2760     12760 :  ""
 2761     12761 :  ""
 2762     12762 :  ""
 2763     12763 :  ""
 2774     12774 :  ""
 2775     12775 :  ""
 2801    0      :  ""
 2802     12802 :  ""
 2803     12803 :  ""
 2804     12804 :  ""
 2805     12805 :  ""
 2806     12806 :  ""
 2807     12807 :  ""
 2808    0      :  ""
 2809    0      :  ""
 2821    0      :  ""
 2822     12822 :  ""
 2823     12823 :  ""
 2824     12824 :  ""
 2825     12825 :  ""
 2826     12826 :  ""
 2827     12827 :  ""
 2828    0      :  ""
 2829    0      :  ""
 2841    0      :  ""
 2842     12842 :  ""
 2843     12843 :  ""
 2844     12844 :  ""
 2845     12845 :  ""
 2846     12846 :  ""
 2847     12847 :  ""
 3000     13000 :  ""
 3000     13000 :  ""
 3001     13001 :  ""
 3001     13001 :  ""
 3002     13002 :  ""
 3002     13002 :  ""
 3003     13003 :  ""
 3004     13004 :  ""
 3004     13004 :  ""
 3005     13005 :  ""
 3010     13010 :  ""
 3011     13011 :  ""
 3012     13012 :  ""
 3013     13013 :  ""
 3014     13014 :  ""
 3015     13015 :  ""
 3016     13016 :  ""
 3017     13017 :  ""
 3018     13018 :  ""
 3019     13019 :  ""
 3020     13020 :  ""
 3021     13021 :  ""
 3022     13022 :  ""
 3023     13023 :  ""
 3024     13024 :  ""
 3025     13025 :  ""
 3026     13026 :  ""
 3027     13027 :  ""
 3028     13028 :  ""
 3029     13029 :  ""
 3030     13030 :  ""
 3031     13031 :  ""
 3032     13032 :  ""
 3033     13033 :  ""
 3034     13034 :  ""
 3035     13035 :  ""
 3036     13036 :  ""
 3037     13037 :  ""
 3038     13038 :  ""
 3039     13039 :  ""
 3040     13040 :  ""
 3041     13041 :  ""
 3042     13042 :  ""
 3043     13043 :  ""
 3044     13044 :  ""
 3045     13045 :  ""
 3046     13046 :  ""
 3047     13047 :  ""
 3048     13048 :  ""
 3049     13049 :  ""
 3050     13050 :  ""
 3051     13051 :  ""
 3052     13052 :  ""
 3053     13053 :  ""
 3054     13054 :  ""
 3055     13055 :  ""
 3056     13056 :  ""
 3057     13057 :  ""
 3058     13058 :  ""
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  ""
 3060     13060 :  ""
 3061     13061 :  ""
 3062     13062 :  ""
 3063     13063 :  ""
 3064     13064 :  ""
 3065     13065 :  ""
 3066     13066 :  ""
 3067     13067 :  ""
 3068     13068 :  ""
 3069     13069 :  ""
 3070     13070 :  ""
 3071     13071 :  ""
 3072     13072 :  ""
 3074     13074 :  ""
 3075     13075 :  ""
 3076     13076 :  ""
 3077     13077 :  ""
 3078     13078 :  ""
 3079     13079 :  ""
 3080     13080 :  ""
 3081     13081 :  ""
 3082     13082 :  ""
 3082     13082 :  ""
 3083     13083 :  ""
 3084     13084 :  ""
 3085     13085 :  ""
 3086     13086 :  ""
 3087     13087 :  ""
 3088     13088 :  ""
 3089     13089 :  ""
 3090     13090 :  ""
 3091     13091 :  ""
 3092     13092 :  ""
 3093     13093 :  ""
 3094     13094 :  ""
 3095     13095 :  ""
 3095     13095 :  ""
 3096     13096 :  ""
 3097     13097 :  ""
 3098     13098 :  ""
 3099     13099 :  ""
 3099     13099 :  ""
 3100     13100 :  ""
 3100     13100 :  ""
 3101     13101 :  ""
 3101     13101 :  ""
 3102     13102 :  ""
 3103     13103 :  ""
 3104     13104 :  ""
 3105     13105 :  ""
 3106     13106 :  ""
 3107     13107 :  ""
 3108     13108 :  ""
 3109     13109 :  ""
 3110     13110 :  ""
 3111     13111 :  ""
 3112     13112 :  ""
 3113     13113 :  ""
 3114     13114 :  ""
 3115     13115 :  ""
 3116     13116 :  ""
 3117     13117 :  ""
 3118     13118 :  ""
 3119     13119 :  ""
 3120    0      :  ""
 3121    0      :  ""
 4100    0      :  ""
 4101     14101 :  ""
 4102     14102 :  ""
 4103     14103 :  ""
 4104     14104 :  ""
 4105     14105 :  ""
 4106     14106 :  ""
 4107     14107 :  ""
 4108     14108 :  ""
 4109    0      :  ""
 4110     14110 :  ""
 4111     14111 :  ""
 4112     14112 :  ""
 4113     14113 :  ""
 4114     14114 :  ""
 4115     14115 :  ""
 4116     14116 :  ""
 4117     14117 :  ""
 4118     14118 :  ""
 4119     14119 :  ""
 4120     14120 :  ""
 4121     14121 :  ""
 4122     14122 :  ""
 4123     14123 :  ""
 4124     14124 :  ""
 4125     14125 :  ""
 4126     14126 :  ""
 4127     14127 :  ""
 4128     14128 :  ""
 4129     14129 :  ""
 4130     14130 :  ""
 4131     14131 :  ""
 4132     14132 :  ""
 4133     14133 :  ""
 4134     14134 :  ""
 4135     14135 :  ""
 4136     14136 :  ""
 4137     14137 :  ""
 4138     14138 :  ""
 4139     14139 :  ""
 4140    0      :  ""
 4150    0      :  ""
 4151     14151 :  ""
 4152     14152 :  ""
 4153     14153 :  ""
 4154     14154 :  ""
 4155     14155 :  ""
 4156     14156 :  ""
 4157     14157 :  ""
 4158     14158 :  ""
 4159     14159 :  ""
 4160     14160 :  ""
 4161     14161 :  ""
 4162     14162 :  ""
 4163     14163 :  ""
 4164     14164 :  ""
 4165    0      :  ""
 4166     14166 :  ""
 4167     14167 :  ""
 4168     14168 :  ""
 4169     14169 :  ""
 4170    0      :  ""
 4171    0      :  ""
 4171    0      :  ""
 4172     14172 :  ""
 4173     14173 :  ""
 4174     14174 :  ""
 4175     14175 :  ""
 4176     14176 :  ""
 4177     14177 :  ""
 4178     14178 :  ""
 4179     14179 :  ""
 4180     14180 :  ""
 4181     14181 :  ""
 4182     14182 :  ""
 4183     14183 :  ""
 5000    0      :  ""
 5001     15001 :  ""
 5002     15002 :  ""
 5003     15003 :  ""
 5004     15004 :  ""
 5005     15005 :  ""
 5006     15006 :  ""
 5008     15008 :  ""
 5009     15009 :  ""
 5010     15010 :  ""
 5020    0      :  ""
 5021     15021 :  ""
 5022     15022 :  ""
 5023     15023 :  ""
 5024     15024 :  ""
 5025     15025 :  ""
 5028     15028 :  ""
 5029     15029 :  ""
 5030    0      :  ""
 5031     15031 :  ""
 5032     15032 :  ""
 5034     15034 :  ""
 5035     15035 :  ""
 5038     15038 :  ""
 5039     15039 :  ""
 5300     15300 :  ""
 5301     15301 :  ""
 5302     15302 :  ""
 5303     15303 :  ""
 5304     15304 :  ""
 5305    0      :  ""
 5306     15306 :  ""
 5307     15307 :  ""
 5308     15308 :  ""
 5309     15309 :  ""
 5310     15310 :  ""
 5311     15311 :  ""
 5312     15312 :  ""
 5313     15313 :  ""
 5314     15314 :  ""
 5315     15315 :  ""
 5316     15316 :  ""
 5317     15317 :  ""
 5318     15318 :  ""
 5319     15319 :  ""
 5320     15320 :  ""
 5321     15321 :  ""
 5322     15322 :  ""
 5323     15323 :  ""
 5324     15324 :  ""
 5325     15325 :  ""
 5326     15326 :  ""
 5400    0      :  ""
 5401     15401 :  ""
 5402     15402 :  ""
 5403     15403 :  ""
 5404     15404 :  ""
 5405    0      :  ""
 5406     15406 :  ""
 5407     15407 :  ""
 5408     15408 :  ""
 5409     15409 :  ""
 5410    0      :  ""
 5411     15411 :  ""
 5412     15412 :  ""
 5413     15413 :  ""
 5414     15414 :  ""
 5415    0      :  ""
 5416     15416 :  ""
 5418     15418 :  ""
 5419     15419 :  ""
 5420     15420 :  ""
 5421     15421 :  ""
 5422     15422 :  ""
 5423     15423 :  ""
 5424     15424 :  ""
 5425     15425 :  ""
 5426     15426 :  ""
 5427     15427 :  ""
 5428     15428 :  ""
 5429     15429 :  ""
 5430     15430 :  ""
 5431     15431 :  ""
 5432     15432 :  ""
 5433     15433 :  ""
 5450    0      :  ""
 5451     15451 :  ""
 5452     15452 :  ""
 5453     15453 :  ""
 5454    0      :  ""
 5455     15455 :  ""
 5456     15456 :  ""
 5457     15457 :  ""
 5458     15458 :  ""
 5459    0      :  ""
 5460     15460 :  ""
 5461     15461 :  ""
 5465    0      :  ""
 5466     15466 :  ""
 5467     15467 :  ""
 5468     15468 :  ""
 5469     15469 :  ""
 5470     15470 :  ""
 5471     15471 :  ""
 5500    0      :  ""
 5501     15501 :  ""
 5502     15502 :  ""
 5503     15503 :  ""
 5504    0      :  ""
 5505     15505 :  ""
 5506     15506 :  ""
 5507    0      :  ""
 5508     15508 :  ""
 5509     15509 :  ""
 5510     15510 :  ""
 5511     15511 :  ""
 5512     15512 :  ""
 5513     15513 :  ""
 5514     15514 :  ""
 5515     15515 :  ""
 5516     15516 :  ""
 5517     15517 :  ""
 6000    0      :  ""
 6001     16001 :  ""
 6002     16002 :  ""
 6003    0      :  ""
 6004    0      :  ""
 6005     16005 :  ""
 6006     16006 :  ""
 6007    0      :  ""
 6008    0      :  ""
 6009     16009 :  ""
 6010     16010 :  ""
 6011     16011 :  ""
 6012     16012 :  ""
 6013     16013 :  ""
 6050    0      :  ""
 6051     16051 :  ""
 6052     16052 :  ""
 6053    0      :  ""
 6054    0      :  ""
 6055     16055 :  ""
 6056     16056 :  ""
 6057    0      :  ""
 6058    0      :  ""
 6059     16059 :  ""
 6060     16060 :  ""
 6061     16061 :  ""
 6062     16062 :  ""
 6063     16063 :  ""
 6064     16064 :  ""
 6065     16065 :  ""
 6066     16066 :  ""
 6067     16067 :  ""
 6068     16068 :  ""
 6069     16069 :  ""
 6400    0      :  ""
 6401     16401 :  ""
 6402     16402 :  ""
 6403    0      :  ""
 6404    0      :  ""
 6405     16405 :  ""
 6406     16406 :  ""
 6407     16407 :  ""
 6408     16408 :  ""
 6409     16409 :  ""
 6410     16410 :  ""
 6411     16411 :  ""
 6412     16412 :  ""
 6412     16412 :  ""
 6413    0      :  ""
 6414     16414 :  ""
 6415     16415 :  ""
 6416     16416 :  ""

StringsUS.txt

 10      0      :  "Press Start"
 11      0      :  "MEMORY CARD Slot A"
 12      0      :  "MEMORY CARD Slot B"
 13      0      :  "Load Game"
 14      0      :  "New Game"
 15      0      :  "Do you wish to overwrite it?"
 16      0      :  "Yes"
 17      0      :  "No"
 18      0      :  "Select an icon for your save game."
 19      0      :  "No save data for Spyro: Enter the Dragonfly"
 20      0      :  "present on MEMORY CARD."
 21      0      :  "You will not be able to save your game."
 22      0      :  "Start a new game anyway?"
 23      0      :  "Please select MEMORY CARD slot."
 24      0      :  "MEMORY CARD is unformatted."
 25      0      :  "Format MEMORY CARD?"
 26      0      :  "No "
 27      0      :  "Formatting MEMORY CARD."
 28      0      :  "Saving data to MEMORY CARD."
 29      0      :  "Are you sure you want to exit the area?"
 30      0      :  "Fire"
 31      0      :  "Move left"
 32      0      :  "Move right"
 33      0      :  "Move up"
 34      0      :  "Move down"
 35      0      :  "Raise barrel"
 36      0      :  "Lower barrel"
 37      0      :  "Rotate turret L"
 38      0      :  "Rotate turret R"
 39      0      :  "Jump off"
 40      0      :  "C Stick L/R"
 41      0      :  "C Stick Down"
 42      0      :  "Fire guns"
 43      0      :  "Fire missles"
 44      0      :  "Fly left"
 45      0      :  "Fly right"
 46      0      :  "Fly up"
 47      0      :  "Fly down"
 48      0      :  "Bank left"
 49      0      :  "Bank right"
 50      0      :  "Speed up"
 51      0      :  "Tractor Beam"
 52      0      :  "Fire net"
 53      0      :  "Swim left"
 54      0      :  "Swim right"
 55      0      :  "Swim up"
 56      0      :  "Swim down"
 57      0      :  "Left"
 58      0      :  "Right"
 59      0      :  "Supercharge"
 60      0      :  "Top Drum"
 61      0      :  "Left drum"
 62      0      :  "Right drum"
 63      0      :  "Bottom drum"
 64      0      :  "Climb left"
 65      0      :  "Climb right"
 66      0      :  "Climb up"
 67      0      :  "Climb down"
 68      0      :  "Up"
 69      0      :  "Down"
 70      0      :  "Move forward"
 71      0      :  "Level Complete!"
 72      0      :  "Bianca"
 73      0      :  "button"
 74      0      :  "1st"
 75      0      :  "2nd"
 76      0      :  "3rd"
 77      0      :  "4th"
 78      0      :  "5th"
 79      0      :  "6th"
 80      0      :  "OUT OF TIME!"
 81      0      :  "Dragonflies Needed!"
 82      0      :  "Dragonfly Needed!"
 83      0      :  "Checking MEMORY CARD."
 84      0      :  "If you wish to save your game data,"
 85      0      :  "insert a MEMORY CARD with"
 86      0      :  "at least %d Blocks of free space."
 87      0      :  "Continue without saving?"
 88      0      :  "All save data on MEMORY CARD"
 89      0      :  "will be erased."
 90      0      :  "Cancel format?"
 91      0      :  "Insufficient space on MEMORY CARD."
 92      0      :  "Insert a MEMORY CARD with at"
 93      0      :  "least %d Blocks of free space or create some"
 94      0      :  "space using the console's internal browser."
 95      0      :  "Create new save data?"
 96      0      :  "Select a save game to load."
 97      0      :  "Select a save game to create."
 98      0      :  "Creating save game."
 99      0      :  "Format successful."
 100     0      :  "Pause"
 101     0      :  "Continue"
 102     0      :  "Atlas"
 103     0      :  "Options"
 104     0      :  "Help"
 105     0      :  "Exit Level"
 106     0      :  "Quit Game"
 107     0      :  "Are you sure you\nwant to exit\n the level?"
 108     0      :  "Are you sure you\nwant to quit\nthe game?"
 109     0      :  "Save Game"
 110     0      :  "General"
 111     0      :  "Back"
 112     0      :  "Voice"
 113     0      :  "Sound Volume"
 114     0      :  "Speakers"
 115     0      :  "Stereo"
 116     0      :  "Mono"
 117     0      :  "Camera"
 118     0      :  "Passive"
 119     0      :  "Active"
 120     0      :  "Rumble"
 121     0      :  "On"
 122     0      :  "Off"
 123     0      :  "Horizontal"
 124     0      :  "Vertical"
 125     0      :  "Music Volume "
 126     0      :  "Give Up"
 127     0      :  "Game Over!"
 128     0      :  "Disc Cover IS OPEN!"
 129     0      :  "Place disc in Disc Cover and close door to continue."
 130     0      :  "DEMO MODE"
 131     0      :  "Cancel"
 132     0      :  "Would you like to save your game?"
 133     0      :  "Would you like to load your last saved game?"
 134     0      :  "MEMORY CARD is not inserted. "
 135     0      :  "Confirm"
 136     0      :  "Would you like to save to the same game?"
 137     0      :  "Are you sure you want to give up?"
 138     0      :  "Hints"
 139     0      :  "Save Game #3"
 141     0      :  "This save game is already in use."
 142     0      :  "This save game is empty and cannot be loaded."
 143     0      :  "Saving.  Do not remove memory card."
 144     0      :  "Loading"
 145     0      :  "Empty"
 146     0      :  "Widescreen 16x9"
 148     0      :  "Save Game #3"
 149     0      :  "Breath Weapon"
 150     0      :  "Jump"
 151     0      :  "Charge"
 152     0      :  "Glide"
 153     0      :  "Hover"
 154     0      :  "Head Bash"
 155     0      :  "Look Around"
 156     0      :  "Rotate Camera"
 157     0      :  "Center Camera"
 158     0      :  "Wing Shield"
 159     0      :  "Inventory"
 160     0      :  "Change weapon"
 161     0      :  "Too bad.  You almost made it!"
 162     0      :  "Exit Area"
 163     0      :  "Dutch"
 164     0      :  "English"
 165     0      :  "Francais"
 166     0      :  "German"
 167     0      :  "Italiano"
 168     0      :  "Espanol"
 169     0      :  "Select Language"
 170     0      :  "Select Language"
 171     0      :  "Select Language"
 172     0      :  "Select Language"
 173     0      :  "Select Language"
 174     0      :  "Select Language"
 180     0      :  "Unnamed"
 181     0      :  "Y to talk"
 182     0      :  "Sparx"
 183     0      :  "Spyro"
 184     0      :  "Save data created successfully."
 185     0      :  "Save successful."
 186     0      :  "MEMORY CARD error!"
 187     0      :  "Format failed!"
 188     0      :  "Save failed!"
 189     0      :  "Load failed!"
 190     0      :  "Please check MEMORY CARD"
 191     0      :  "and try again."
 192     0      :  "Caution!"
 193     0      :  "Do not remove MEMORY CARD,"
 194     0      :  "reset, or switch off console."
 195     0      :  "Press \\X Button to select"
 196     0      :  "Press \\A Button to go back"
 197     0      :  "Select a save game to save."
 198     0      :  "Saving to MEMORY CARD"
 199     0      :  "in MEMORY CARD slot %d."
 200     0      :  "Auto save failed."
 201     0      :  "MEMORY CARD is not inserted"
 202     0      :  "into MEMORY CARD slot %d."
 203     0      :  "10 / 10 DRAGONFLIES!"
 204     0      :  "GEMS!"
 205     0      :  "The controller in Controller Socket 1"
 206     0      :  "has been removed."
 207     0      :  "Reinsert the controller and press"
 208     0      :  " the Start to continue."
 300     0      :  "Saving"
 301     0      :  "Do not remove MEMORY CARD"
 302     0      :  "Auto save unavailable."
 303     0      :  "No save game selected."
 304     0      :  "Treasure Found"
 305     0      :  "Total Treasure"
 400     0      :  "Bruce"
 401      10401 :  "Ahh, Spyro.  Thank goodness you had the sense to free me from that icy cage.  Who would have thought the Riptocs would dare to invade the sacred Dragonfly Dojo?  Spyro, do what you can to return the Dojo to its peaceful state by freeing all of the Dragon Masters. Remember Spyro, the way of the dragon is to be a dragon."
 404     0      :  "Jackie"
 405      10405 :  "Spyro-san,  I am sorry that the Dojo is in such a state for your visit.  It's usually a haven of tranquility.  It is here that Dragonflies grow up and train to be Dragon Companions.  Protecting young Dragonflies is a Dragon Sensei's highest calling, you know. And Spyro, your efforts will result in much reward. "
 407     0      :  "Toshiro"
 408      10408 :  "Good work, Spyro-san.  Those Riptocs don't seem to be much of a challenge for you.  Perhaps you should contemplate a career as a Dragon Sensei.  It could be your density - I mean, your destiny.  Now, I will open that gate - that it appears, is my density. I mean, destiny Spyro.  "
 410     0      :  "Jet"
 411      10411 :  "You are a Dragon wise beyond your years.  May the Dragon Spirits guide you on your way."
 415     0      :  "Chow"
 416      10416 :  "You have done well little Dragon. Freeing the Dragon Sensei's took much courage. I think this Baby Dragonfly will be safe with you."
 417      10417 :  "Remember Spyro, find and return the remaining baby dragonflies, they are the the fortune of the Dragon Realms.  "
 418      10418 :  "Look, Spyro!  Look what came out of the tree when you saved my kite...  A baby dragonfly! Hey it flew away! "
 419     0      :  "RJ"
 420      10420 :  "I've been trying to climb this banzai tree all day.  There's something shiny up there, and I just know it's the kite I lost last summer."
 421      10421 :  "Can you save my kite, Mr. Spyro?  That tree is so hard to climb.  Maybe there's another way to reach the kite... It sure is hot out here."
 422      10422 :  "Thanks so much, Mr. Spyro!  I've been looking for this kite all summer. "
 423      10423 :  "You should go see Dougy and Rusty, Mr. Spyro.  They're my friends, and they like to play with kites too."
 424      10424 :  "Thanks so much, Mr. Spyro!"
 425     0      :  "Dougy"
 426      10426 :  "Spyro, you're just in time to help me!  RJ  and Rusty were playing with my kite, and  Riptocs came by, kicked sand in my face and threw it up in the tree! I hate the taste of sand."
 427      10427 :  "If I could breathe ice like a big bad dragon, maybe I could get my kite down.  "
 428      10428 :  "Brrrr!  That was cold!  But you saved my kite... so I guess I should thank you. "
 429     0      :  "Rusty"
 430      10430 :  "Spyro!  My kite got stuck up in the tree!"
 431      10431 :  "Could you get my kite out of the tree for me, Spyro?  I can't reach it 'cause there's nothing here to stand on.  Just me..."
 432      10432 :  "Thanks for gettin' my kite down, Spyro!"
 433     0      :  "Zoe"
 434      10434 :  "Hello Spyro.  Those dragonflies must be really frightened; we're all counting on you to find them.  Remember, all throughout the Dragon Realms, you'll find Fairies that will save your progress with a little zap. Like This!"
 435      10435 :  "If you get into too much trouble, you'll return to the last Fairy you encountered.  And Spyro, make sure you use your breath weapons against any of the really big Riptocs.  They're just too big to charge."
 436     0      :  "Money Bags"
 437      10437 :  "Ahh Spyro! In trouble again, I see.  What a, um, surprise.  Dragons and Danger or something like that. Well, you'll have to pay me 200 gems to cross this mighty large chasm to reach any of the other dojos. Although I may be practicing compassion, money still has my soul. "
 438     0      :  "Yes"
 439     0      :  "No"
 440      10440 :  "Thanks Spyro. These gems are music to my ears and will do wonders as inspiration for my poetry. Look Spyro, even I know some magic when properly motivated.  "
 441      10441 :  "It's quite a looooong way down Spyro.  I just wonder how long an Elder Dragon can sit in a frozen solid ice block -- the suspense is terrible, I hope it will last."
 442      10442 :  "Come back when you've collected more gems Spyro. In the meanwhile, back to my Haiku Poem. Le's see, hmmm...Refreshing Money, Falls from your pocket, Lands in my pocket. Ahh...That's nice."
 452     0      :  "Patton"
 453      10453 :  "Welcome to our Tank Training Arena Private Dragon.  I've got a prize for you if you can destroy all the dummy tanks, but you'll have to figure out how to get past the gates!"
 454      10454 :  "Well done private! You're a clever dragon ain't ya -- smart enough to get the gates open, and skillful enough to survive the tanks! As a reward I'll let you have the dojo mascot."
 455      10455 :  "Oh no, they gotcha!  But I bet you could clear them all out if you tried again. Here's a hint. Wait until they shoot down a wall, then hit 'em fast while they are reloading!"
 456      10456 :  "Welcome back Soldier!  It looks like you are ready for some more target practice!"
 457      10457 :  "Will you clear out the Tank Training Arena?"
 458      10458 :  "That's too bad. But I'll have this tank ready for when you change your mind."
 459     0      :  "How do I control the tank?"
 461      10461 :  "If you would like, I can set up some more dummies for you."
 462      10462 :  "Would you like to do some target practice?"
 463     0      :  "Shoot with the \\O Button. You can raise the turret with the \\D Button and lower it with the \\X Button. Try holding down the \\A Button for targeting mode. Turn the turret with the L2 button and the R2 button. You can re-center the turret with the R button."
 464      10464 :  "You GAVE UP?! What kind of soldier are you? Git yer purple tail back on the horse and try again!"
 465      10465 :  "A Dragon without a dragonfly is like Peanut Butter without Jelly... nooo that's not quite right... Ummm... hehe. "
 466      10466 :  "I think grasshoppers are fun to play with. Don't you?"
 467      10467 :  "My buddies, RJ and Dougy are flying their kites today too.  Have you seen 'em, Spyro?"
 468      10468 :  "Hi Spyro.  If you see Jackie tell him that I just thunk up a good game we can play with grasshoppers.  Don't tell Steffi, though... I don't think she'd like it. It's called Hoppersplat! Sounds fun, huh? "
 480      10480 :  "Pay Moneybags the 200 Gems?"
 481      10481 :  "Yaaa, you did it!"
 500      10500 :  "Oh no, Spyro! It looks like the Riptocs have frozen all the Dragon Masters!"
 501      10501 :  "You're going to have to use your flame breath to melt the ice and find out what happened here."
 502      10502 :  "Spyro, please hurry and save the Dragon Masters!"
 503      10503 :  "You did a great job saving the Dragon Masters, Spyro!"
 504      10504 :  "No Problem. "
 505      10505 :  "Miyagi"
 510     0      :  "Elder Dragons"
 511     0      :  "On the Cliffs"
 512     0      :  "In the Mists"
 513     0      :  "In the Corridor"
 514     0      :  "Baby Dragons"
 515     0      :  "Dojo Time Trial"
 516     0      :  "Dojo Race"
 517     0      :  "Tank Mini-game"
 518     0      :  "Lonely Island"
 519     0      :  "Climbing Steps"
 520     0      :  "In the Pastures"
 521     0      :  "On the loose"
 522     0      :  "Free the Cows"
 523     0      :  "Up the Broken Bridge"
 524     0      :  "Cow Herding!"
 525     0      :  "UFOs Attack!"
 526     0      :  "Platform Panic"
 527     0      :  "Super Flame Challenge"
 528     0      :  "Cow Abduction 1"
 529     0      :  "Cow Abduction 2"
 530     0      :  "Behind the Statue"
 531     0      :  "Mountaintop"
 532     0      :  "Pete the Pig"
 533     0      :  "In the Hoosegow"
 534     0      :  "Landslide"
 535     0      :  "Tiki Fire Breath"
 536     0      :  "Mantaray"
 537     0      :  "Drum Song 1"
 538     0      :  "Drum Song 2"
 540     0      :  "To Clock Tower"
 541     0      :  "Around the Way"
 542     0      :  "Lip of the Clock"
 543     0      :  "Thunder Cloud Attack"
 544     0      :  "Hourglass Challenge"
 545     0      :  "Rainbow Time Trial"
 546     0      :  "Rainbow  Race"
 547     0      :  "Spitfire - Sky Base"
 548     0      :  "Pillar to Pillar"
 550     0      :  "Hunting Wiptocs"
 551     0      :  "Save the Yetis"
 552     0      :  "On the Ledge"
 553     0      :  "Ice Slide 1"
 554     0      :  "Spitfire - Factories"
 555     0      :  "Ice Slide 2"
 556     0      :  "Behind the Doors"
 557     0      :  "On Thin Ice"
 560     0      :  "Treetop"
 561     0      :  "Locked in a Chest"
 562     0      :  "Beehives"
 563     0      :  "Honey Stills"
 564     0      :  "Thief Chase"
 565     0      :  "Around the Bend"
 566     0      :  "Honey Slide"
 567     0      :  "Honey Tank"
 568     0      :  "Walking the Planks"
 570     0      :  "Wizard Riptoc's"
 571     0      :  "Over the Edge"
 572     0      :  "Chopping Block"
 573     0      :  "The Lantern Perch"
 574     0      :  "Oasis Time Trial"
 575     0      :  "Oasis Race"
 576     0      :  "Platform Pandemonium"
 580     0      :  "Recover Lab Pieces"
 581     0      :  "Gem Statue"
 582     0      :  "Attack of the Cavemen"
 583     0      :  "Lava Slide"
 584     0      :  "Tower "
 585     0      :  "Inside the Temple"
 586     0      :  "On the Lava"
 590     0      :  "Hunter's Lesson"
 591     0      :  "Front of the Castle"
 592     0      :  "Buzzing Heat"
 593     0      :  "Buzzing Cold"
 594     0      :  "Flame Challenge"
 595     0      :  "Ligntning Challenge"
 596     0      :  "Down by the Bay"
 597     0      :  "Balloon's shadow"
 598     0      :  "Beyond the Gate"
 599     0      :  "Ice Challenge"
 600     0      :  "Game Totals"
 601     0      :  "Play Time"
 602     0      :  "Powers"
 700     0      :  "Complete"
 701     0      :  "Contents"
 702     0      :  "Press \\D Button to warp to level"
 703     0      :  "Dragon Realms"
 704     0      :  "Dragonfly Dojo"
 705     0      :  "Luau Island"
 706     0      :  "Monkey Monastery"
 707     0      :  "Honey Marsh"
 708     0      :  "Crop Circle Country"
 709     0      :  "Thieves Den"
 710     0      :  "Jurassic Jungle"
 711     0      :  "Cloud 9"
 712     0      :  "Enchanted Forest"
 713     0      :  "Gems"
 714     0      :  "Dragonfly   "
 715     0      :  "Total"
 716     0      :  "Dojo Speedway"
 717     0      :  "Oasis Speedway"
 718     0      :  "Rainbow Speedway"
 719     0      :  "Ripto's Lair"
 800     0      :  "Porkins"
 801      10801 :  "Hey, Spyro! Boy, am I glad to see you!"
 802      10802 :  "What's going on around here?"
 803      10803 :  "Those Riptocs have decided to have a luau feast, and I just found out that we're the main course!"
 804      10804 :  "Mmmm... pork chops. Ooops! Sorry!"
 805      10805 :  "Please, save us, Spyro! The Riptocs have locked us all up behind these cage doors. We're stuck here waiting for them to come back. I heard them whispering something about hot and spicy sauce!"
 806      10806 :  "I'd love to help, but how am I gonna get you out of there?"
 807      10807 :  "Each cage is sealed and can only be opened by finding and activating a switch.  Find each switch to open each cage. "
 808      10808 :  "Activate that switch and I go free."
 809      10809 :  "I haven't found that switch yet."
 810      10810 :  "It's right there! What, are you blind! I thought Dragons could see in the dark! Hurry!"
 811      10811 :  "All you have to do is charge or flame the switch. You can do it Spyro!"
 812      10812 :  "Thank you so much, Spyro! I just couldn't have handled being eaten for dinner."
 813      10813 :  "No problem. I'll keep a nose out for your friends. I think I can smell them roasting off in the distance. Haha, just kidding. "
 814      10814 :  "Hey, how's it going?"
 815      10815 :  "Not good, Spyro. I keep imagining myself slathered in barbecue sauce. It's not a comforting thought when your supposed to be on vacation."
 816     0      :  "Hamlet"
 818      10818 :  "Get me out of here! Please get me out of here. I heard a Riptoc talking about sausages!"
 819      10819 :  "Sure what can I do?"
 820      10820 :  "There's a button on the cliff, all the way over there..."
 821      10821 :  "I think there might be an underwater cave somewhere around there."
 822      10822 :  "Maybe we should go take a look."
 826      10826 :  "Good thing you saved me. I swear I could hear the sausage grinder calling my name!"
 827      10827 :  "No problem. Saving pigs on vacation  is what I was born to do."
 828      10828 :  "You know, Spyro. It's tough being a talking animal. You take one step out of your backyard and you're dinner on the table."
 829     0      :  "Horatio"
 830      10830 :  "Good work, Spyro! You showed those Riptocs they can't make a feast out of us! Say, could you do me a favor and GET ME OUT OF THIS CAGE!"
 831     0      :  "Chili"
 832      10832 :  "Good work, Spyro! You showed those Riptocs they can't make a feast out of us! Say, could you do me a favor and GET ME OUT OF THIS CAGE!"
 833      10833 :  "Oh yeah."
 834      10834 :  "Eh? It is?"
 835      10835 :  "Oh. Well. Look at that. Silly me. Thanks for saving me."
 836      10836 :  "Not the brightest pork chop on the block, are you?"
 837      10837 :  "What's that?"
 838      10838 :  "I said, you're welcome."
 840      10840 :  "Thanks Spyro, do you suppose those Riptocs would have really eaten us? These gosh darn travel agents - I knew I couldn't trust them. "
 842      10842 :  "Thanks again Spyro - that would have been bad news for those Riptocs. I'm mostly fat, myself you see. Nothing but cholesterol. My front left hoof alone would clog an artery in under three seconds."
 843      10843 :  "Well, I guess they got lucky this time... is that the right thing to say?"
 844      10844 :  "I am so hungry right now, I can't think straight. Let's go get some hot dogs."
 845     0      :  "Hammy"
 846      10846 :  "Spyro! I heard you were on the island, but I didn't believe it! You've gotta help me. One of the Riptocs keeps calling me Ham Sandwich and asking me if I'd go better with mustard or mayonnaise!"
 848      10848 :  "Sparx!"
 849      10849 :  "You have to get me out of here, Spyro! "
 850      10850 :  "Get me outta here!"
 851      10851 :  "Hello, the gate's open."
 852      10852 :  "Thanks again, Spyro! That would have been bad news for those Riptocs. I'm mostly fat myself, you see. Nothing but cholesterol. My front left hoof alone would clog an artery in under three seconds."
 856      10856 :  "Whew! Thank goodness you got to me before the Riptocs could! "
 857      10857 :  "I suppose being a sandwich wouldn't be all bad. But I'd only want to be served on whole wheat. How about you?"
 900     0      :  "COMPLETE!"
 901     0      :  "FINISHED!"
 902     0      :  "YOU WON!"
 903     0      :  "OFF COURSE!"
 904     0      :  "CRASHED!"
 905     0      :  "GAVE UP!"
 906     0      :  "New Best Time"
 907     0      :  "No Best Time"
 908     0      :  "Your Time"
 909     0      :  "Best Time"
 910     0      :  "Press \\X Button to continue"
 911     0      :  "Try Again?"
 912     0      :  "Lap"
 1000     11000 :  "You caught Bubbles!"
 1001     11001 :  "You caught Toons!"
 1002     11002 :  "You caught Fluffy!"
 1003     11003 :  "You caught Kenichi!"
 1004     11004 :  "You caught Jeet!"
 1005     11005 :  "You caught Howie!"
 1006     11006 :  "You caught Alex!"
 1007     11007 :  "You caught Amie!"
 1008     11008 :  "You caught Sandra!"
 1009     11009 :  "You caught Masa!"
 1010     11010 :  "You caught Roxie!"
 1011     11011 :  "You caught Steffi!"
 1012     11012 :  "You caught Shellac!"
 1013     11013 :  "You caught Cinder!"
 1014     11014 :  "You caught Jimmy!"
 1015     11015 :  "You caught Dawn!"
 1016     11016 :  "You caught Cloudy!"
 1017     11017 :  "You caught Rashomon!"
 1018     11018 :  "You caught Yojimbo!"
 1019     11019 :  "You caught Cub!"
 1020     11020 :  "You caught Akira!"
 1021     11021 :  "You caught Mitnick!"
 1022     11022 :  "You caught Jdubs!"
 1023     11023 :  "You caught Laurent!"
 1024     11024 :  "You caught Cedric!"
 1025     11025 :  "You caught Flavie!"
 1026     11026 :  "You caught Fiona!"
 1027     11027 :  "You caught Tetsu!"
 1028     11028 :  "You caught Jingles!"
 1029     11029 :  "You caught Rickshaw!"
 1030     11030 :  "You caught Scuttlebutt!"
 1031     11031 :  "You caught Daisy!"
 1032     11032 :  "You caught Dill!"
 1033     11033 :  "You caught Socrates!"
 1034     11034 :  "You caught Plato!"
 1035     11035 :  "You caught Homer!"
 1036     11036 :  "You caught Gary!"
 1037     11037 :  "You caught Krishnamurti!"
 1038     11038 :  "You caught Terral!"
 1039     11039 :  "You caught Maverick!"
 1040     11040 :  "You caught Goose!"
 1041     11041 :  "You caught Iceboy!"
 1042     11042 :  "You caught Takehiro!"
 1043     11043 :  "You caught Rick!"
 1044     11044 :  "You caught Margaret!"
 1045     11045 :  "You caught Savino!"
 1046     11046 :  "You caught Sylvia!"
 1047     11047 :  "You caught Tashistation!"
 1048     11048 :  "You caught Grayson!"
 1049     11049 :  "You caught Tweedle!"
 1050     11050 :  "You caught Foamy!"
 1051     11051 :  "You caught Jewelwing!"
 1052     11052 :  "You caught Holly!"
 1053     11053 :  "You caught Young!"
 1054     11054 :  "You caught Gaku!"
 1055     11055 :  "You caught Shadow!"
 1056     11056 :  "You caught Damsel!"
 1057     11057 :  "You caught Cueburt!"
 1058     11058 :  "You caught Dancer!"
 1059     11059 :  "You caught Griffin!"
 1060     11060 :  "You caught Russell!"
 1061     11061 :  "You caught Tim!"
 1062     11062 :  "You caught Lily!"
 1063     11063 :  "You caught Taka!"
 1064     11064 :  "You caught Duckweed!"
 1065     11065 :  "You caught Suzuki!"
 1066     11066 :  "You caught Zwan!"
 1067     11067 :  "You caught Gori!"
 1068     11068 :  "You caught Clubtail!"
 1069     11069 :  "You caught Pliskin!"
 1070     11070 :  "You caught Micky!"
 1071     11071 :  "You caught Racket!"
 1072     11072 :  "You caught Marta!"
 1073     11073 :  "You caught Martin!"
 1074     11074 :  "You caught Charlotte!"
 1075     11075 :  "You caught Jordan!"
 1076     11076 :  "You caught Atsumi!"
 1077     11077 :  "You caught Coppertop!"
 1078     11078 :  "You caught Neo!"
 1079     11079 :  "You caught Morpheus!"
 1080     11080 :  "You caught Shin!"
 1081     11081 :  "You caught Scarlett!"
 1082     11082 :  "You caught Karen!"
 1083     11083 :  "You caught Jean Marc!"
 1084     11084 :  "You caught Bonky!"
 1085     11085 :  "You caught Wonky!"
 1086     11086 :  "You caught Doompa!"
 1087     11087 :  "You caught Mitch!"
 1088     11088 :  "You caught Saji!"
 1089     11089 :  "You caught Warren!"
 1090    0      :  "You caught Rhett!"
 1091    0      :  "You caught John!"
 1092    0      :  "You caught Moony!"
 1093    0      :  "You caught Jason!"
 1094    0      :  "You caught Tammy!"
 1095    0      :  "You caught Andy!"
 1096    0      :  "You caught Bob!"
 1097    0      :  "You caught Sean!"
 1098    0      :  "You caught Aryeh!"
 1099    0      :  "You caught Sparxie!"
 1700    0      :  "Jimmy-bob"
 1701     11701 :  "Welcome ta Honey Marsh, Spyro! Them Riptoc critters have messed this here place up but good."
 1702     11702 :  "Look Opie, have you seen any baby dragonflies around here? We've got work to do."
 1703     11703 :  "I tells ya what, I'll make you a deal as sweet as honey. You help us get rid of these here critters that invaded our marsh, and any of them there dragonflies you're going on about that you find along the way, you can keep. Just keep that under your horns now. Ya hear? "
 1708     11708 :  "Yer bother'n me, son! I say, quit bother'n me!"
 1709    0      :  "Alex-Bob"
 1713     11713 :  "We got ourselves a problem here. Well, these here Riptocs have set up shop in our trees. They're using those bees to launch attacks on us. If you could wipe them all out, I'd be much obliged. When you're done, go see my second cousin Warren-Bob. "
 1714     11714 :  "Cool!  Now time to go kick some Riptoc butt!"
 1715     11715 :  "Well, them Beehives are pretty tough, so yer gonna need to swallow those rocks and spit 'em out like watermelon seeds."
 1719     11719 :  "Wanna try extermifying them bee critters again?"
 1720     11720 :  "Yeah, let's give it another shot."
 1721     11721 :  "No thanks, I've taken enough of a beating for one day."
 1722     11722 :  "My daddy always said: if you're gonna be dumb you gotta be tough, and youse just about the toughest little fella I know. Good luck to ya!"
 1723     11723 :  "I don't believe it! You did it!"
 1724     11724 :  "Ah, it was no sweat."
 1725     11725 :  "Yeah, but I didn't think you could really do it. Now I owe Jimmy-Bob five bucks."
 1726     11726 :  "And you owe us one dragonfly."
 1727     11727 :  "I sure enough do. Here ya go."
 1728    0      :  "Warren-Bob"
 1729     11729 :  "You did it! You saved us a whole mess of trouble by get'n rid of those nasty critters."
 1730     11730 :  "Glad I could be of service."
 1731     11731 :  "Here's a dragonfly for ya, little feller. Don't spend it all in one place."
 1732     11732 :  "I was gonna keep that dragonfly as a pet, but those critters are just more troubles than they're worth. Besides, they got those bug eyes too. Give me the creeps."
 1733     11733 :  "Tell me about it."
 1734     11734 :  "Hey!"
 1735    0      :  "Miles"
 1736     11736 :  "Spyro! Thank goodness you are here. These Honey Stills are draining all of the honey from Honey Marsh. Can you help us? But be careful... if you fall into the honey, you may not make it out."
 1737     11737 :  "Good job, Spyro. I knew we could count on you."
 1738    0      :  "Dizzie"
 1739     11739 :  "You know, if you grab one of those rocks on the ground, you can get those bees to buzz off by picking up one of the rocks on the ground and spitting at them. "
 1740     11740 :  "You always come through, Spyro. Thanks for the help."
 1741    0      :  "Thelonius"
 1742     11742 :  "You did it! You got rid of those pesky bees! Here's a Dragonfly I found. "
 1743     11743 :  "Thanks Spyro! Now we'll be able to preserve the purity of our honey."
 1744     11744 :  "I tells ya what - I'll make you a deal as sweet as honey.  There're some Honey Stills draining all of the honey from Honey Marsh.  You help us get rid of 'em, and any of them there dragonflies you're going on about that you find along the way - you can keep. Just keep that between us now - ya hear?"
 1745     11745 :  "Thanks fer yer help Spyro. "
 1746     11746 :  "Hey!"
 1747     11747 :  "Look Spyro, that thief was holding a Dragonfly!"
 2100    0      :  "Dr. Whiskers"
 2101     12101 :  "Ah-ha Spyro, the R-1000 and T-Rex 1000's have escaped from their inescapable cages and are running amok through the jungle. Please stop them before they destroy the rest of the science labs and all of research!"
 2102     12102 :  "No problem.  But say, what's a R-1000 something something...?"
 2103     12103 :  "Oh, well to put it in simplified terms that even a dragon can understand -  they're mechanically enhanced nanotech propulsion-oriented Riptocs which we've been working on here in our labs.  Quite state of the art, I might add. "
 2104     12104 :  "Oh really, and how exactly would I go about destroying these things?"
 2105     12105 :  "Well, we did find a flaw in the R-1000 models when they are exposed to sub-zero temperatures, perhaps that information will come in useful. "
 2106     12106 :  "No problem, I have just the right breath to chill them out. "
 2107     12107 :  "Great! On the other hand, the T-Rex 1000's are quite vulnerable to electricity. Yet, we've not been able to get close enough to them to zap them with an electrical charge."
 2110     12110 :  "Hmm...the cosign of pi multiplied by a-star.....yes that's it!! Ah-ha!"
 2111    0      :  "Professor Copeland"
 2112     12112 :  "Gems, still fresh, three days - they're following us... Hey Spyro, I've been studying this temple and it is quite fascinating."
 2113     12113 :  "Oh yeah, how so?"
 2114     12114 :  "Well I believe that these strange drawings on the walls are a clue to something hidden away in this temple.  But I can't quite decipher them yet."
 2115     12115 :  "Oooo! Do you think it could be hidden treasure?!"
 2116     12116 :  "Yes and from what I have been able to decipher, it seems that the gems on the statues inside react to heat.  Perhaps you can figure out the rest Spyro."
 2118     12118 :  "All the elements are there, what am I missing...? Let's see N. Oxide for speed..."
 2119     12119 :  "Great job Spyro, I see you solved the puzzle! I never realized dragons were so smart."
 2120     12120 :  "It was easy as 1-2-Flame!"
 2121    0      :  "Dr. Kogan"
 2122     12122 :  "Gosh Darnit!  Those blasted R-1000's destroyed my lab and ran off with my equipment."
 2123     12123 :  "Um...hello?"
 2124     12124 :  "Oh hey Spyro! Say, I don't suppose you could help me get my equipment back, could you?"
 2125     12125 :  "Oh yah! Thanks a lot - thanks for nothing!"
 2126     12126 :  "Great, thanks Spyro.  Well you see all those R-1000's out there?"
 2127     12127 :  "They 'borrowed'  my equipment.  All I need you to do is go get it back for me. Simple."
 2128     12128 :  "That's ALL you want me to do? Um...and how exactly do you want me to do that, there's a Lava Pit out there."
 2129     12129 :  "Ah yes, well it just so happens that we scientists here have needed to go onto the lava also.  We therefore developed these devices that you can use too.  Here let me turn it on for you."
 2130     12130 :  "There, now all you have to do is pass through this gateway and you will be able to walk onto the lava without being hurt.  However Spyro, the invulnerability you have to the lava won't last very long, but you can come back and recharge if necessary."
 2131     12131 :  "Cool!  Now it's time to go kick some Riptoc butt!"
 2132     12132 :  "Good luck to you!"
 2133     12133 :  "Hmm...it seems as though there are still more pieces to collect, Spyro.  Please get them all for me."
 2134     12134 :  "Great job Spyro!  You found them all.  Here, I found this dragonfly under some broken equipment I found in my lab. You can have it."
 2135     12135 :  "Great, now all I have to do is remember where I had everything..."
 2136    0      :  "Dr. Egghead"
 2137     12137 :  "Spyro, you made it! Great job!"
 2138     12138 :  "Ah, it was no sweat."
 2139     12139 :  "As a reward for your heroic efforts and in the name of good science please accept this as a reward."
 2140     12140 :  "The jungle is free to roam once again, thanks again Spyro."
 2141    0      :  "Dr. Snivels"
 2142     12142 :  "Hey Spyro, that bad old thief over there stole something from me. Can you believe that!"
 2144     12144 :  "He stole a bio-molecular hologram projector from me and if you would kindly retrieve it, I will reward you graciously."
 2146     12146 :  "Did you get him yet? He's a wily one, so you might wanna try charging after him."
 2147     12147 :  "Great job Spyro! I knew you could do it.  Here, take this.  It's a dragonfly I found in the jungle."
 2148     12148 :  "Thanks again Spyro, now I can get back to my experiments."
 2600    0      :  "Brother Krankel"
 2601     12601 :  "Those unbalanced Riptocs have invaded our sacred monastery!  Of course we practice divine compassion so we really can't get involved in anything violent.  "
 2602     12602 :  "Oh thank you, Spyro!  We knew we could count on you!  Once again we can open the doors and let the dragon world into our sacred monastery."
 2603     12603 :  "Hey!  Look at that, Spyro!  It's a dragonfly!  They are a rare sight in the icy peaks of our monastery."
 2604    0      :  "How do I fly the spitfire?"
 2605    0      :  "Use the Control Stick to steer the Spitfire.  Press \\X Button to fire missiles.  Press \\O Button to fire your machine guns. Press \\D Button to make the Spitfire fly faster.  Press L2 and R2 to make the Spitfire bank left and right."
 2616    0      :  "Brother Ricci"
 2617     12617 :  "Greetings, young dragon.  I believe the turret behind you could be a very useful weapon for you to use on your quest. We use it for our annual snowball war - it's quite an event.  Although we are a non-violent people, we do have our vices. Perhaps you might want to glide over there and try it out."
 2618     12618 :  "You may be a young dragon, Spyro, but you have the spirit of an elder."
 2629    0      :  "Brother Marcus"
 2630     12630 :  "Help, Spyro!  These Flying Riptocs are a menace!  I think they are guarding the Yetis trapped within the ice here.  Can you use the turrets to help free them?"
 2631     12631 :  "Hey man, nice shot, Spyro!  Those Flying Riptocs won't be bothering us again!"
 2639    0      :  "Brother Ian"
 2640     12640 :  "Hello, Spyro.  I made this rocket for a fireworks display, but I can't seem to light it.  Please tell me, can you use your fire breath to light the fuse?"
 2641     12641 :  "Wow, that was more that I expected! But uhh, thanks."
 2652    0      :  "Bartholomew"
 2653     12653 :  "Spyro, I know you've heard that Yeti are scary monsters, but we are peaceful, which is why we live here in this once peaceful realm.  The true monsters are the Riptocs, and they have taken my kind and imprisoned them in the ice.  Can you save the five Yeti with your flame breath?"
 2654     12654 :  "Thank you, Spyro.  The Yeti will always welcome you with open arms."
 2655     12655 :  "Hey Spyro I think that's the last of the Yeti's. Let's go find Bartholomew!"
 2656    0      :  "Mandy"
 2657     12657 :  "Spyro, the Riptocs have invaded our land and are constructing turret factories to destroy our monastery. Do you think you can destroy all the Riptoc factories with this spitfire plane?"
 2658     12658 :  "Destroy the Riptoc turret factories?"
 2659     12659 :  "You're gonna have to do better than that if we want to stop the Ripctocs!"
 2660     12660 :  "Great job, Spyro!  Here, I found this in one of the factories."
 2661     12661 :  "Oh no, the Riptocs have rebuilt the factories.  Can you destroy them again?"
 2662     12662 :  "Those Riptocs won't be bothering us anymore!  Here, I found another dragonfly in the wreckage."
 2663     12663 :  "OK, come back later if you can help us out!"
 2664    0      :  "Hobart"
 2665     12665 :  "Cheerio, Spyro. That's a good dragon. "
 2666    0      :  "Nigel"
 2667     12667 :  "Wow!  I like the cold, but I don't like it that much!"
 2668    0      :  "Gunther"
 2669     12669 :  "Those tricky Riptocs caught me off guard, Spyro.  Many thanks for your help."
 2670    0      :  "Simon"
 2671     12671 :  "It's a good thing you came along when you did, Dragon."
 2672    0      :  "Caleb"
 2673     12673 :  "Whoa, what happened?  Did those Riptocs freeze me?  Gosh, thank you, Spyro."
 2674     12674 :  "The Riptocs just keep rebuilding their factories, so feel free to go destroy them anytime you like."
 2675     12675 :  "Ok, see you later then!"
 2676     12676 :  "That was great Spyro! You completed the challenge and released a dragonfly!"
 2756    0      :  "Pudgy"
 2757     12757 :  "The Puffy Palace is under attack!  Please save us from the battleships!"
 2758     12758 :  "Defend the Puffy Palace?"
 2759     12759 :  "Those airships managed to destroy the palace!  You'll have to act faster next time."
 2760     12760 :  "Puffy palace is safe once again!  This dragonfly was taking shelter inside the palace. Here you can have it."
 2761     12761 :  "Uh oh, it looks like another wave of battleships is on the way!"
 2762     12762 :  "Great job, Spyro. This Dragonfly fell out of one of the airships, and I caught it just in time. Why don't you take it."
 2763     12763 :  "OK, come back later if you can help us out!"
 2774     12774 :  "If you'd like to try shooting a few more battleships, I'm sure there's a few more out there."
 2775     12775 :  "Ok, see you later then!"
 2801    0      :  "Farmer John"
 2802     12802 :  "There's a space Riptoc holding that dragonfly hostage! If you activate all the platforms around the tower by jumping on them, it'll lower the tower down so you can rescue it."
 2803     12803 :  "Attempt the trial of the platforms?"
 2804     12804 :  "Well what do you know - for all your fancy glidin' you aint such a wonder after all! I've seen better wings on flying pigs!"
 2805     12805 :  "Well that's the spirit.  Purple dragons sure have some spunk.  Now Here's a dragonfly for you son!"
 2806     12806 :  "Come back anytime!"
 2807     12807 :  "Want to try my platform puzzle again?"
 2808    0      :  "How do I solve the puzzle?"
 2809    0      :  "Use your headsmash move to activate the green buttons.  Use your lightning breath to activate all the electrical poles.  When everything is activated, the center platform will drop down and you can reach the Riptoc!"
 2821    0      :  "Hunter"
 2822     12822 :  "Hey Spyro, I was out here checking out my baby mantaray farm and those stupid Riptocs have scared them all away!  Let's race to see who can capture more of them before time runs out."
 2823     12823 :  "Capture the baby mantarays?"
 2824     12824 :  "Aww, you didn't quite make it!"
 2825     12825 :  "Cowabunga dude, you got all of them in time and they’re safe and sound!"
 2826     12826 :  "All right, I'll see if I can calm them down until you come back. They seem to like the way I sing. "
 2827     12827 :  "Want to try capturing them again?"
 2828    0      :  "How do I capture them?"
 2829     12829 :  "Use the Control Stick to steer the mantaray.  Press \\O Button to fire your net at the baby mantas to capture them.  Press \\D Button to make the mantaray swim faster."
 2841    0      :  "Thief"
 2842     12842 :  "The wizard Riptoc has captured a dragonfly! Use your lightning breath to activate all the triggers and lower the wizard's tower."
 2843     12843 :  "Enter the wizard's platform maze?"
 2844     12844 :  "Uh oh, those platforms can get really tricky!"
 2845     12845 :  "What skill! I can't believe you made it to the Wizard!"
 2846     12846 :  "Come back anytime!"
 2847     12847 :  "Want to try the platform puzzle again?"
 3000     13000 :  "Hey Spyro! You know, if you press the \\X Button to jump, then press the \\X Button again in mid-air, you can glide! Try using your glide to follow me..."
 3001     13001 :  "Way to go Spyro! I think I see something shiny on that ledge over there... You can get there by hovering. To hover,  press the \\A Button at the end of your glide. "
 3002     13002 :  "So Check this out - if you press the \\A Button while in the middle of a jump, you’ll do a head bash that is great for breaking stuff open! Why don’t you give it a try! "
 3003     13003 :  "Well what do you know? I found a baby dragonfly. Why don’t you add it to the collection? "
 3004     13004 :  "Yo Spyro! It looks like you’ve activated your first breath ability. If you want to switch between your available breath abilities just press the L button. "
 3005     13005 :  "You know, I heard that if you take a stone like that to the Dragon Statue over there... it will grant you a special power. Why don’t you give it a try? Ain't Dragon Magic the best?"
 3010     13010 :  "You’ve got Bubble Breath now! You can use your Bubble Breath to capture any Dragonflies running loose all over the world. Look! There goes one now! "
 3011     13011 :  "You’ve got to get close to him for the Bubble Breath to work. Of course, that’s easier said than done..."
 3012     13012 :  "Why don’t you try using your Ice Breath? I bet it will be more effective."
 3013     13013 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3014     13014 :  "Electricity breath is the way to go. Try using it, and we’ll see what happens."
 3015     13015 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3016     13016 :  "Why don’t you try using your Ice Breath? I bet it will be more effective."
 3017     13017 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3018     13018 :  "The Electricity Breath is the way to go. Try using it, and we’ll see what happens."
 3019     13019 :  "There you go, Spyro! I knew you’d get it."
 3020     13020 :  "I was working on a fantastic new experiment, but I suddenly disappeared from my laboratory. If you find some more of those dragonflies, I bet their magic could get this contraption working again."
 3021     13021 :  "Hooray! You did it! My contraption is working!  Step right in, and it will transport you somewhere really cool! At least, I think it will... "
 3022     13022 :  "Spyro, something has happened in Dragonfly Dojo and my magic isn't working. I'm sure the magic from the Dragonflies could help move this stone and bring you to the dojo. "
 3023     13023 :  "Good work Spyro. Use the stones to get to the Dojo. Remember Spyro, find the Dragonflies before Ripto."
 3024     13024 :  "You're going to need to steal a lot more dragonflies before I let you on my magic carpet. Not just anyone gets to ride on it! "
 3025     13025 :  "You did it. Wow, you're even shiftier than me. That’s enough magic to make this carpet fly up up and away.  Hop aboard."
 3026     13026 :  "I didn't mean to tip all those cows. But then, a bright light came, a UFO grabbed me and whoosh I ended up here!  I bet with more dragonflies you could get this UFO to work. "
 3027     13027 :  "Wow! That's a lot of dragonflies Spyro. You should have no problem getting this here UFO to work now. Hop aboard.  But beware the Space Cows! They're everywhere! Everywhere!"
 3028     13028 :  "Boy, am I glad to see you. You might be able to get this boat to work if you had enough dragonflies, but they're savages on that Island! Savages I tell ya!"
 3029     13029 :  "Yay! You have enough dragonflies to get the boat up and running. Hop aboard. "
 3030     13030 :  "Hello Spyro. You need to collect more of those them there bugs, and I should have this honeycomb raft working like a charm."
 3031     13031 :  "That should do it, Spyro. Hob aboard the raft and get ready for the Honey Marsh Rapids.  "
 3032     13032 :  "Spyro, There's a hole in my balloon and I do not have enough magic to make it fly again. Perhaps if you found some more dragonflies, I am sure you would be able to get the balloon working. "
 3033     13033 :  "Great job, young dragon! That should be enough to get my balloon working. Hop Aboard."
 3034     13034 :  "Spyro, I was dreaming of a Genie that turned into a nightmare when these horrible Riptocss kicked me out of my bed and threw me down this swirly thingy. Maybe the magic of Dragonflies will help activate it. "
 3035     13035 :  "Hooray! You did it! The swirly thingy is working.  Step right in and it will take you to the clouds. Try not to get dizzy! I did and almost lost my ham and sheep sandwich. Sheep! Did I say that? "
 3036     13036 :  "With Bubble Breath, you can catch dragonflies on the loose. If you can get close enough to them, your Bubble Breath will trap them inside a bubble and send them home thanks to Bianca's magic spell."
 3037     13037 :  "Spyro, In case you haven't noticed,  dragonflies can move quickly. You need to be as close as possible when you use your bubble breath if you want to catch them."
 3038     13038 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Electric Breath!"
 3039     13039 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will bestow upon you the power of Bubble Breath!"
 3040     13040 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Ice Breath!"
 3041     13041 :  "That's it! I've had it! I've had enough of dragons and dragonflies and gems! The gems! They are making me mad! Mad I tell you! MAD! I need a change... Gold! Yes, that's it... GOLD! Curse these gems, they never get me anywhere! You take them, Spyro. You seem to be awfully fond of them anyhow."
 3042     13042 :  "Look Spyro! Ripto has sealed the portal again, only this time with even more powerful magic. You'll have to collect more dragonflies before you can fight him a second time. Who knew a lizard could be such a pain in the butt!"
 3043     13043 :  "Look Spyro! Ripto has sealed the portal a third time with  the most powerful magic of all. You'll have to collect every single one of the missing dragonflies before you'll finally be able to defeat him!  That dumb Ripto!"
 3044     13044 :  "Look, Spyro! That dragonfly is encased in an energy field  exactly like the one around those pillars. I bet if you go through that portal, you can destroy the pillars and free the dragonfly. Be quick, but remember, you only have a small amount of time. "
 3045     13045 :  "You've got to be faster than that, Spyro. And remember, you have to use the power-up or breath ability activated by the portal to destroy the objects encased in the energy field."
 3046     13046 :  "You did it! You know, it looks like there are lots of dragonflies in energy fields similar to this one. Remember to use the breath ability or power-up that activates when you go through the portal to destroy the objects encased in the same color energy field."
 3047     13047 :  "You need to get the Electricity Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3048     13048 :  "You need to get the Ice Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3049     13049 :  "You need to get the Bubble Breath power-up before you can complete this challenge, Spyro."
 3050     13050 :  "Use your Ice Breath to destroy all eight objects."
 3051     13051 :  "Use your Flame Breath to destroy all eight objects."
 3052     13052 :  "Use your Electricity Breath to destroy all eight objects."
 3053     13053 :  "You'll need to be Invincible to destroy all eight objects."
 3054     13054 :  "You'll need your Super Charge to destroy all eight objects."
 3055     13055 :  "You'll need  Super Flame Breath to destroy all eight objects."
 3056     13056 :  "Hi Spyro! Each time a fairy zaps you, like this, that means your progress is saved.  If you get into trouble, you'll returned to the last place you got zapped."
 3057     13057 :  "Don’t forget to Hover if you need extra air!"
 3058     13058 :  "Be sure to keep your friend Sparx the Dragonfly, healthy Spyro. If his health is low, flaming or charging fodder for butterflies is a good idea. Sparx loves butterflies! "
 3059     13059 :  ""
 3060     13060 :  "Press and hold the \\A Button to look around. Sometimes you can get a better view this way! "
 3061     13061 :  "If you are wondering how we're doing Spyro, check your Atlas.  It will tell you how much you have accomplished in each of the worlds.  You can reach the Atlas from the Pause menu."
 3062     13062 :  "Try charging these baskets  or use your breath on them. You never know what you'll find!"
 3063     13063 :  "These Vases are a little bit tougher.  You can only charge them, but be careful not to get a headache. "
 3064     13064 :  "Every time the bad guys come, they end up trying to steal the Dragon Treasure.They always take more than they can carry and drop it all over the place. Pick it up so we can return it to the dragon elders once we're finished. I can even help!"
 3065     13065 :  "Look Spyro - there's a key! I bet if we can find the treasure chest that goes with it, we'll find lots of stolen gems. Those dumb Riptocs! "
 3066     13066 :  "Most worlds have a key and a treasure chest, so keep your eyes open. "
 3067     13067 :  "Hey! It's one of Ripto's bullies! He looks pretty dumb. But, he's also big and fat, so I don't think you can charge him. Try flaming him. Did you know Spyro that most creatures have an aversion to anything above 7800 degrees Farenheit? "
 3068     13068 :  "This guy looks almost invincible with that shield! But everything in this world doesn't last forever. Spyro - try charging him!"
 3069     13069 :  "Hey! Gems aren't supposed to have legs!"
 3070     13070 :  "Mmm...  I love the smell of fried chicken in the morning"
 3071     13071 :  "Mmm... mmm... pork chops and applesauce!"
 3072     13072 :  "Yecccch! Roasted Pelicans!"
 3074     13074 :  "Yippie! You collected all the gems on this level! Good Work Spyro!"
 3075     13075 :  "Wow! You found the last dragonfly in this level! Way to go Spyro!"
 3076     13076 :  "You've collected every gem in the game! Spyro - that's incredible!"
 3077     13077 :  "You've found every single missing dragonfly Spyro - That's unbelievable!"
 3078     13078 :  "100%! Nobody's ever gonna believe that! Way to go Spyro - let's go back and let the Dragon Elders know. "
 3079     13079 :  "Whew! I think we have enough dragonflies to defeat Ripto! Come on - we're gonna blow him away! "
 3080     13080 :  "Way to go, Spyro!"
 3081     13081 :  "Hey It's a challenge Portal! I'll bet we can find some fireflies in here and have some fun too!"
 3082     13082 :  "Don't forget to switch your breath ability by tapping the L button. You never know when you may need it."
 3083     13083 :  "You have already caught this dragonfly."
 3084     13084 :  "Awwww!"
 3085     13085 :  "Yippie!!!!"
 3086     13086 :  "Way to go!!!"
 3087     13087 :  "Hey, That’s a pretty cool! It looks like a dragon rune, but don't ask me what to do with it. I bet Hunter would know. Let's meet him back at the Dragon Realms and ask him. "
 3088     13088 :  "Uh-Oh!  Maybe you could try ice breath?"
 3089     13089 :  "Oh Boy! Maybe you could try electric breath? Try that Spyro!"
 3090     13090 :  "Hey! Maybe you should try flame breath!"
 3091     13091 :  "Maybe you need to charge? Try that Spyro!"
 3092     13092 :  "Butterflies are the key to my healthy golden glow. Each time I eat a butterfly, I gain one health point. When I'm gone, butterflies will also bring me back!  Flame or charge fodder to get butterflies."
 3093     13093 :  "So where exactly do I find these butterflies, Sparx?"
 3094     13094 :  "You don't remember? Sheesh! I thought I had a short memory. Okay, all you have to do is charge or flame one of the small animals running around. When you do, POOF! A butterfly appears. Then I'll take care of the rest."
 3095     13095 :  "You know that you can pick things up in your mouth and spit them? If you see something like a small rock lying on the ground, just walk up to it and you will grab it in your mouth. To spit it, just press the \\O Button.  Press and hold the \\A Button if you want to aim. "
 3096     13096 :  "Is there any way to aim where I am spitting the rock?"
 3097     13097 :  "Nice work, Spyro! And check this out - I found a dragonfly! Here, why don't you take it."
 3098     13098 :  "Here, take this Dragon Rune to the Dragon Spirit over there. With this Dragon Rune and my magic, it will grant you bubble breath to catch dragonflies. They’re shy and will probably run away from you any time you come near them. "
 3099     13099 :  "Use your L button to switch back and forth between fire and bubble breath."
 3100     13100 :  "Ready for a dip,  Spyro? Once you're in the water press and hold the \\D Button to dive below the surface, then press the \\X Button to swim.  If you need to, you can press \\D Button to swim faster. Of course, your breath attacks don't work underwater, but you can swim fast enough to bash any enemy that gets in your way."
 3101     13101 :  "Climbing is the best way to get yourself up to those out-of-reach places, Spyro. Anytime you see a ladder like this, just jump up against it to grab on, then use the Control Stick to move in any direction. You can jump while on the ladder by pressing the \\X Button. To get off of the ladder, either climb all the way to the top, or press the \\X Button while moving down with the Control Stick."
 3102     13102 :  "Whoa, Spyro. This patch of grass is giving me the creeps! I think that we should keep our distance from it for now."
 3103     13103 :  "Spyro, the magic of this sacred rune will grant you the power of Wing Shield!"
 3104     13104 :  "Hey Spyro! You found a Challenge Portal! Each one of these has a dragonfly magically sealed inside. If you complete the challenge, it will release the dragonfly!"
 3105     13105 :  "Spyro! You found a Challenge Portal! This one still has a dragonfly trapped in it's magical field! If you complete the challenge, it will break the spell and release the dragonfly!"
 3106     13106 :  "That sounds easy enough. But what's the challenge? What do I have to do?"
 3107     13107 :  "Ok, so what's the challenge this time?"
 3108     13108 :  "This one is a Flame Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and flame all of them before the time runs out!"
 3109     13109 :  "This one is a Super Flame Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and blast all of them with your super flame breath before the time runs out!"
 3110     13110 :  "This one is an Ice Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and chill them all with your ice breath before the time runs out!"
 3111     13111 :  "This one is a Lightning Breath Challenge. Once activated, eight targets will appear in the area. Find and zap them all with your lightning breath before the time runs out!"
 3112     13112 :  "Activated? How do I activate the portal? I don't see any switches or power buttons."
 3113     13113 :  "Spyro! You purple putz! All you have to do is walk through the gate to start the challenge!"
 3114     13114 :  "Oh yeah, you'd think I'd remember that by now."
 3115     13115 :  "That was great Spyro! You completed the challenge and released a dragonfly!"
 3116     13116 :  "Ok, that dragonfly is as good as free!"
 3117     13117 :  "Spyro, watch out! It's rumored that there are certain Riptocs in this area who are immune to dragon breath! I've heard they can be defeated with their own weapons though. Try deflecting their attacks with your WING SHIELD!"
 3118     13118 :  "Hey Spyro, check out this big lock! It's surrounded by magical energy! I bet you could unlock it if you zap it with your Electric Breath!"
 3119     13119 :  "Hey Spyro, check out this big lock! It's surrounded by magical energy! I bet you could unlock it if you blast it with your Ice Breath!"
 3120     13120 :  "Look Spyro - there's a Chest! I bet if we can find the key that goes with it, we'll find lots of stolen gems. Those dumb Riptocs!"
 3121    0      :  "Spirit Dragon"
 4100    0      :  "Farmer Dill"
 4101     14101 :  "Howdy, Spyro! Space Riptocs have arrived from nowhere and have overrun the farm looking for dragonflies! Since they haven't been able to find any, they've been abducting cows and locking them inside the big barn. I'm afraid I might be next!"
 4102     14102 :  "Don't worry. I'll help you."
 4103     14103 :  "You will! Thanks! You just need to go around back to unlock the Big Red Barn and rescue the cows. "
 4104     14104 :  "Please, Spyro! Save my cows!"
 4105     14105 :  "I'm on it."
 4106     14106 :  "Seems like if Bill was in the barn, he could have saved the cows himself, doesn't it?"
 4107     14107 :  "Yeah, it does."
 4108     14108 :  " Thanks for helping out this here farm!"
 4109    0      :  "Farmer Bill"
 4110     14110 :  "Hey there, dragon. Thanks for helping out this here farm!"
 4111     14111 :  "Anytime, Farmer Bill."
 4112     14112 :  "Here, take this thingamajig - I was going to use it in my new smoker BBQ for flavor. "
 4113     14113 :  "What?"
 4114     14114 :  "What?!"
 4115     14115 :  "Exactly."
 4116     14116 :  "Hey Spyro glad yer here.  The doors are jammed.  I've set some explosives, but don't have any matches. My mama always told me that I should never play with matches. Anyway, maybe you could help me with a light?"
 4117     14117 :  "If I only had something to lite the fuse with."
 4118     14118 :  "Hey Spyro I think farmer Dill wants to see us."
 4119     14119 :  "Space cows! I can't stand 'em!"
 4120     14120 :  "Hey, yer Spyro aren't ya? Good to meet you.  Have you seen any of my cows?"
 4121     14121 :  "Where did all the cows go? They were here when I woke up and now it's like they vanished into thin air, that seems crazy doesn't it?"
 4122     14122 :  "Thanks for freeing the cows, you think you can go get'em and move 'em back here?"
 4123     14123 :  "I think I'm still missing some cows."
 4124     14124 :  "Way to go Spyro, we'll make a farmer out of you yet.  By the way, while you were out looking for my cows, I found this here critter that I think may belong to you. "
 4125     14125 :  "It's the cheese."
 4126     14126 :  "That was awesome Spyro! You saved all the cows! By the way, I found this dragonfly hiding in the barn. Here you go!"
 4127     14127 :  "Did you see that?! Farmer Dill forgot to lock the gate and the cows got out! And it looks like there's more UFOs this time! Do you think you're up for another run?"
 4128     14128 :  "Yeah, bring 'em on!"
 4129     14129 :  "No... not right now."
 4130     14130 :  "OK, but hurry back when you are ready to fly the UFO."
 4131     14131 :  "Cool! You did it again! Please take my pet dragonfly as my thanks! Make sure to feed her lots of crickets - she just loves 'em!"
 4132     14132 :  "Thanks again Spyro. You can come back anytime you feel like taking the Prototype UFO for a spin! I'm going to hang out here and watch the skies for Space Cows - the truth is out there Spyro. "
 4133     14133 :  "Do you want to take a spin in the Prototype UFO?"
 4134     14134 :  "OK!"
 4135     14135 :  "No thanks."
 4136     14136 :  "Oh no! That pesky UFO got a cow! Don't forget, you can shoot the UFO to make it drop a cow. Please try again! Think of the baby cows!"
 4137     14137 :  "Are you ready to play again?"
 4138     14138 :  "Watch out for the gold UFOs, those mean little guys will shoot your eye out!"
 4139     14139 :  "Watch out Spyro, there are two UFO's this time. Good luck!"
 4140    0      :  "Farmer Dean"
 4150    0      :  "Farmer John"
 4151     14151 :  "Hey Spyro, think you could help me out here real quick?"
 4152     14152 :  "Sure!"
 4153     14153 :  "Maybe later."
 4154     14154 :  "Congratulations! You got them all!"
 4155     14155 :  "Oh darn Spyro, looks like that UFO got one of my cows.  Well, I still need to get dem cows into my corral, you wanna try again?"
 4156     14156 :  "Thanx Spyro. What I need you to do is use your lightning breath to zap my cows back on their feet and herd them back into the corral.  But you'll have to hurry 'cause there's a UFO circling the field which looks like it might be on a cow collecting mission!"
 4157     14157 :  "Alright, go get 'em Spyro!"
 4158     14158 :  "Pick up all the butterfly bottles in 10 seconds to win. Make sure to avoid the sphere, though. Let's go!"
 4159     14159 :  "Sorry you didn't make it in time. Play again?"
 4160     14160 :  "Flame the red, then green, then purple gems in 60s to win."
 4161     14161 :  "Oh no Spyro, The UFO that took the cows is back.  I think its gonna steal my cows again."
 4162     14162 :  "What can I do to help?"
 4163     14163 :  "We've set up some cannons just in case they came back but we don't have any way to power them.  Maybe you can help us power them with your lightning breath. Just make sure you activate the cannon when the UFO is nearby. "
 4164     14164 :  "This doesn't look like the right cannon, Spyro. Try the one that is next to the UFO."
 4165    0      :  "Hunter"
 4166     14166 :  "Spyro! I'm glad you're here. I just knew there was something suspicious about this farm! Space Cows are everywhere and now a big UFO is coming to abduct Farmer Dill's cows! "
 4167     14167 :  "There's a prototype tractor beam on this UFO that you can use to beam up the cows and put them into the corral. Hey?!! Wait a minute!?! How does Farmer John have a UFO?! "
 4168     14168 :  "OK, sounds like fun!"
 4169     14169 :  "Nah, not right now."
 4170    0      :  "How do I fly that thing?"
 4171    0      :  "Press the \\X Button when you are over a cow to use the tractor beam and press it again when you're over the corral to release the cow.  Press the \\O Button to shoot UFO's.  Hold down the \\D Button to fly faster."
 4171    0      :  "It's really simple. Press the \\X button when you are over a cow to use the tractor beam and press it again when you're over the corral to release the cow.  Press the \\O Button to shoot UFO's.  Hold down the \\D Button to fly faster. Got it?"
 4172     14172 :  "You better hurry, here it comes now!! Don't let that nasty UFO get a single cow!"
 4173     14173 :  "Thanks again, Spyro. You can come back anytime you feel like taking the Prototype UFO for a spin! I'm going to hang out here and watch the skies for Space Cows - the truth is out there Spyro. "
 4174     14174 :  "Do you want to take a spin in the Prototype UFO?"
 4175     14175 :  "OK!"
 4176     14176 :  "No thanks."
 4177     14177 :  "Oh no! That pesky UFO got a cow! Don't forget, you can shoot the UFO to make it drop a cow. Please try again! Think of the baby cows!"
 4178     14178 :  "Are you ready to play again?"
 4179     14179 :  "Watch out Spyro, some other UFO's are shooting at you this time!"
 4180     14180 :  "Watch out Spyro, there are two UFO's this time. Good luck!"
 4181     14181 :  "Spyro, boy am I glad you came back! The cows got loose again and that big UFO won't go away!"
 4182     14182 :  "Farmer Dill needs your help! Will you try rescuing the cows with the prototype UFO?"
 4183     14183 :  "Don't give up now, you were doing so well! Please save the cows! Will you try again?"
 5000    0      :  "Brother Doug"
 5001     15001 :  "Welcome to our ancient slide, Spyro.  Get to the bottom before time runs out! Sliding between flags will give you more time!  If you can make it to the bottom in time, I'll have a special prize for you"
 5002     15002 :  "Ride the Slide?"
 5003     15003 :  "The key to riding the slide is staying on the slide."
 5004     15004 :  "Impressive, most impressive, but you are not a slider yet!"
 5005     15005 :  "Very impressive slide work!  Here, I found this dragonfly wandering around down here."
 5006     15006 :  "Ok, come back anytime!"
 5008     15008 :  "Would you like to try our peaceful slide again?"
 5009     15009 :  "You can always come back to practice the slide, if you like! We find it quite calming after a hard day of meditation."
 5010     15010 :  "Spyro, the monk didn't tell you about the secret challenge!  It's a bit harder, but there's a great prize waiting for you at the end!"
 5020    0      :  "Two Eyed Willy"
 5021     15021 :  "Spyro, that darn bee has one of the dragonflies! Can you chase him down the slide so we can get the dragonfly back? But bee careful!!! He's got a stinger that would whip my bad back right into shape."
 5022     15022 :  "Chase the bee down the Slide?"
 5023     15023 :  "Sweet honey death!"
 5024     15024 :  "Too bad Spyro...the bee mananged to get away. Try catching him again!"
 5025     15025 :  "Good job, Spyro! With your help, we managed to stop the bee right in his tracks. He won't be bothering anyone anymore.  I got the dragonfly from him too! Here you bee."
 5028     15028 :  "Chase the bee again?"
 5029     15029 :  "Want to practice riding down the honey slide again? Funny that the slide is not very sticky - this honey must be of a uniquely unsticky variety. "
 5030    0      :  "Professor Squeek"
 5031     15031 :  "My calculations indicate that this volcano is about to explode!  Slide down to the bottom before it's too late! Don't worry about me! Save yourself!"
 5032     15032 :  "Slide down the volcano?"
 5034     15034 :  "You almost made it, Spyro!  Try sliding a little faster next time."
 5035     15035 :  "You made it just in time, Spyro!  Here I found the dragonfly on my way down."
 5038     15038 :  "Slide down the volcano again?"
 5039     15039 :  "It seems as if the volcano has stabilized.  Want to try sliding down it again?"
 5300     15300 :  "Banzai Speedway is home to the most peaceful course in the East.  They offer two challenges here: a peaceful obstacle course, or a race against those dumb ninja Riptocs that have taken over the place!"
 5301     15301 :  "Which challenge would you like to play?"
 5302     15302 :  "Choose a challenge:"
 5303     15303 :  "Time Attack"
 5304     15304 :  "Race the Ninjas"
 5305    0      :  "Exit Level"
 5306     15306 :  "The easiest way to win the time attack is to start with the rings, light  the lanterns, bust down the rickshaws and then chase down those dumb Riptocs. After you have gotten used to flying around, you can always find a faster way around the course. Banzai."
 5307     15307 :  "Make sure to fly through each of the green rings.  Your opponents are the famous gang of hang gliding ninjas and they are pretty fast, but not faster than a dragon. The red dots will mark the course, so make sure you follow them!"
 5308     15308 :  "Fly through all the green rings."
 5309     15309 :  "Use the red dots to guide you."
 5310     15310 :  "Alright, we can always come back. But I can't believe you're leaving already. This is supposed to be the most peaceful place in the world!"
 5311     15311 :  "Hooray! You won a dragonfly for defeating the Time Trial! There's no stopping us now."
 5312     15312 :  "Those Ninjas were so embarrassed after being whipped by a dragon that they dropped this dragonfly trying to run away! That'll teach em!"
 5313     15313 :  "Spyro, this is the beautiful Rainbow Speedway.  They offer two challenges here: a timed obstacle course, or a race against the local speed champions."
 5314     15314 :  "Race the Flying Riptocs"
 5315     15315 :  "Here's a hint.  Try completing each challenge in order. Start with the rings, then get all of the stars, go-carts, and save the flying Riptocs for last. It's not the fastest way, but it sure is easier!"
 5316     15316 :  "Well, the Flying Riptocs sure are confident, they can hardly wait to get started!  Don't forget - you have to fly through ALL of the green checkpoint rings in Order. The red dots will lead the way."
 5317     15317 :  "Really? Well okay we'll try again some other time. We can always come back!"
 5318     15318 :  "Hey, look what I found flying around while you were winning that speedway! It's a dragonfly!"
 5319     15319 :  "Yippee!! Well, that's that for the Riptocs.  They left this dragonfly behind which the residents of Rainbow Speedway asked that I return to you."
 5320     15320 :  "Spyro, these are the famous racing grounds known as Oasis Speedway.  They offer two challenges here: a timed obstacle course, or a race against the local speed champions."
 5321     15321 :  "Race the Thieves"
 5322     15322 :  "Here's a hint.  Try competing each challenge in order. Start with the rings, then get all of the thieves, cobras, and save the camels for last. It's not the fastest way but it's the easiest."
 5323     15323 :  "Well, the thieves can't wait to get started, so let's go.  You have to fly through ALL of the green checkpoint rings, in order.  The red dots will lead the way."
 5324     15324 :  "Aww, do we have to go? Alright, we'll try again some other time. We can always come back!"
 5325     15325 :  "The Thieves were so impressed with your flying skills that they awarded you this dragonfly that they caught."
 5326     15326 :  "The Thieves told me that they have never seen anyone faster! Especially without a flying carpet! They were really impressed and they asked me to give you this dragonfly!"
 5400    0      :  "Powder"
 5401     15401 :  "Hey Spyro! The Riptocs have invaded our palace and sabotaged the machines powering our hourglass."
 5402     15402 :  "Your electric breath would be perfect for powering the machines. No one around here can get any sleep. Can you help us?"
 5403     15403 :  "Are you making any progress powering the machines?"
 5404     15404 :  "Great Job Spyro! Thanks for helping us out. Now we can all get some rest."
 5405    0      :  "Thimble"
 5406     15406 :  "That thief has stolen my magic wand, and I need it to activate the swirly to the next machine. Can you get it back for me?"
 5407     15407 :  "Have you managed to catch that thief yet? I really miss my wand! It’s a 99 cent special you know. "
 5408     15408 :  "Thanks, Spyro. Now I can power up the swirly."
 5409     15409 :  "Are you making any progress powering the machines?"
 5410    0      :  "Nimble"
 5411     15411 :  "These lightning clouds are electrifying the pools."
 5412     15412 :  "Can you use your super flame breath to get rid of them? Use the portal to power up your flame breath and get to work!"
 5413     15413 :  "There are still some clouds to get rid of Spyro! Get back out there!"
 5414     15414 :  "Great job, Spyro! While you were taking care of the clouds I found this flying thing stuck in one of them. He seems lost."
 5415    0      :  "Danny"
 5416     15416 :  "Thanks for the help, Spyro. I found one of these things under the rainbow, but it doesn't seem to talk much. "
 5418     15418 :  "Can you swim to the next machine? I'm too scared of the water."
 5419     15419 :  "The pool looks great without all those clouds around."
 5420     15420 :  "Hey Spyro! The Riptocs have invaded our palace and sabotaged the machines powering our hourglass. You electric breath would be perfect for powering the machines. Please help us! "
 5421     15421 :  "Are you making any progress powering the machines? "
 5422     15422 :  "Great Job Spyro! Thanks for helping us out."
 5423     15423 :  "That thief has stolen my magic wand, and I need it to activate the swirlything next to the machine. Can you get it back for me? "
 5424     15424 :  "Have you managed to catch that thief yet? I really miss my wand! "
 5425     15425 :  "Thanks, Spyro. Now I can power up the swirly thingy."
 5426     15426 :  "Are you making any progress powering the machines, yet? I 'm getting sleepy. I don't know how much longer I can stay up."
 5427     15427 :  "These lightning clouds are electrifying the pools. Can you use you super flame breath to get rid of them? Use the portal to power up your flame breath. That should do the trick. "
 5428     15428 :  "There are still some clouds to get rid of Spyro! Get back out there!"
 5429     15429 :  "Great Job Spyro! Can you swim to the next machine? I'm too scared of the water and I never learned to swim!"
 5430     15430 :  "Thanks for the help, Spyro. Here's a Dragonfly for you."
 5431     15431 :  "I already gave you a Dragonfly! What more do you want?"
 5432     15432 :  "Good for you Spyro - things are finally back to normal - well normal for a fairy tale world at least."
 5433     15433 :  "Thanks for the help, Spyro."
 5450    0      :  "Foot Pad"
 5451     15451 :  "The Riptoc Wizards have turned our treasure into monsters. Can you do anything to help us? "
 5452     15452 :  "The Wizards are invulnerable to our attacks. Maybe if you had a way to reflect the magic bolts back at them you might be able to beat them."
 5453     15453 :  "I knew you were the right Dragon for the job, Spyro."
 5454    0      :  "Thiefy Yu"
 5455     15455 :  "You know, if I could swim, I would dive under that water and press the switches to open that door up there."
 5456     15456 :  "Unfortunately,  I forgot my water wings. Say, maybe you can do it?"
 5457     15457 :  "Watch out for the Pool Cleaner its dangerous."
 5458     15458 :  "Yeah, not bad. But if I had those water wings, I would have taken care of it myself."
 5459    0      :  "Thiefy Wu"
 5460     15460 :  "Thanks for your help Spyro, say, did you drop this?"
 5461     15461 :  "Well, if you drop any more of those little bugs around here, I'll be sure to send them your way."
 5462     15462 :  "Thanks for your help, Spyro. "
 5465    0      :  "Thiefy Fu"
 5466     15466 :  "The Riptoc Wizards have turned our den upside down! Our own treasure is running  away from us. Get past the wizard riptocs and meet one of my kind there!"
 5467     15467 :  "I knew you were the right dragon for the job, Spyro."
 5468     15468 :  "You know, if I could swim, I would dive under that water and press the switch to open that door. Unfortunately,  I forgot my water wings. Say... maybe you can do it?"
 5469     15469 :  "Yeah, not bad. But if I had those water wings, I would have taken care of it myself."
 5470     15470 :  "Hey Spyro! Say, did you drop this? Are you losing things again?"
 5471     15471 :  "Well, if you drop any more of those little bugs around here, I'll be sure to send them your way."
 5500    0      :  "Ripto"
 5501     15501 :  "If there's anything I hate more than a dragon - it's a purple dragon! You've caused me enough problems Spyro!  This time I'll take care of you permanently!"
 5502     15502 :  "HOCUS POCUS!!!"
 5503     15503 :  "Arrrrrggggh! Defeated again! I'll be back...and you'll be sorry. You'll be very very sorry. The magic of dragons can't last forever - can it?!"
 5504    0      :  "Ripto"
 5505     15505 :  "You're back again!!! How is this possible?! I will take care of you permanently, wait a minute.  I said that last time, I wouldn't want to sound like a videogame cliché! Let me try that again. This time I will take care of you once and for all! "
 5506     15506 :  "Arrrrgggh!!! You Purple Pest! You may have defeated me this time, but I'll be back and stronger than ever! "
 5507    0      :  "Spyro"
 5508     15508 :  "Give it your best shot twerp! "
 5509     15509 :  "Wow! I knew we could do it. Well Sparx, the Dragon Realms are safe again from Ripto.  But I have a feeling, he's not gone for long... "
 5510     15510 :  "Boy that guy doesn't know when to quit! Well pal, off for a vacation once again, where should we go this time? Back to Avalar? Frozen Altars? There are so many decisions ahead of us where should we start...  Fun and sun here we come!!!!! "
 5511     15511 :  "You’re very persistent for a little dragon."
 5512     15512 :  "I’m also better than you."
 5513     15513 :  "So it’s up to you and it’s down to me."
 5514     15514 :  "I'd say everything is up from where you stand Shorty!"
 5515     15515 :  "Ever heard of Gnasty Gnorc, The Sorceress? "
 5516     15516 :  "Yah, what about em. "
 5517     15517 :  "Imbeciles. And now you’re about to join them!"
 6000    0      :  "Russell-Bob"
 6001     16001 :  "Welcome to The Honey Marsh Sticky Swamp Shootout! Us honey folk done love shootin' stuff with our tank! We're giving away a dragonfly to anyone who can shoot down all them there targets!"
 6002     16002 :  "You think you're dragon enough to handle it? It's a BLAST!! Haw haw!"
 6003    0      :  "Yes, Let me face the peril!"
 6004    0      :  "No, no... It's too perilous for me!"
 6005     16005 :  "We're all out of them dragonflies, but you can play the Sticky Swamp Shootout again if you want! You know - for fun. You do know what fun is don't you, Spyro?"
 6006     16006 :  "You'll have to try harder than that to clear the Sugary Sweet Sticky Swamp Shootout Spyro! Try sayin' that six times. Come on, give it another try!"
 6007    0      :  "Ok, I'll get em this time"
 6008    0      :  "No thanks, maybe later"
 6009     16009 :  "Great! Make sure to shoot ALL the bees before your honeycomb boat gets to the end of the course, or you'll lose!  Don't worry, they are highly trained and extremely well paid professionals. Nobody will actually get hurt - well almost nobody!"
 6010     16010 :  "Awesome shooting Spyro! You sure you ain't my fifth cousin?"
 6011     16011 :  "Congratulations! You win the grand prize, well maybe not that grand, but heck it's awfully pretty!"
 6012     16012 :  "Ok then, come back when yer up to the challenge!"
 6013     16013 :  "What? Is it too hard fer ya?! Maybe you should start over from the start... and uh... start again."
 6050    0      :  "Professor Squeek"
 6051     16051 :  "Welcome to the Tower of Scary and Ridiculous Heights!! Mwa hah haaah!! If you can climb to the top of the tower, you will prove yourself worthy of the tower's secret treasure. Why the Tower exists in the middle of the jungle, is a secret hidden away ages ago..."
 6052     16052 :  "Do you dare climb the Tower? Mwa hah haaah!!"
 6053    0      :  "No problem!"
 6054    0      :  "Looks too scary!"
 6055     16055 :  "I don't have any more dragonflies to give you, but you can try climbing to the top again if you want. You know, just for fun! You do know what fun is don't you Spyro?"
 6056     16056 :  "Oops, you must have lost your grip. Everyone falls their first time! Why don't you give it another shot? "
 6057    0      :  "I can do it!"
 6058    0      :  "I give up, it's too hard"
 6059     16059 :  "That's the spirit Spyro! Watch out for falling rocks and blow dart traps! There are some mean looking spiders up there too. Just avoid everything and get to the top! "
 6060     16060 :  "That was terrific, Spyro! I've never seen anyone get up here before!"
 6061     16061 :  "Really? Then how did you get up here?"
 6062     16062 :  "Oh that, well there's a hidden elevator that only I know how to find. But anyway..."
 6063     16063 :  "You'll have to keep it a secret, but there's not really any treasure up here. I never actually thought anyone could get to the top!"
 6064     16064 :  "What?? So I did all that for nothing?!"
 6065     16065 :  "Oh no! You didn't make it. Hahahaha!! Er.. I mean, that's too bad Spyro. Would you like to try again?"
 6066     16066 :  "Giving up already? Did the giant spiders scare you too much, or was it the giant falling rocks? Hehehehe! I suppose I could let you try again... give it another shot?"
 6067     16067 :  "Well, I guess I should give you something. It's not much, but I found this dragonfly hiding in my secret elevator. Here, you can have it!"
 6068     16068 :  "Ok, this tower has been here for years and it'll still be here when you decide to try again."
 6069     16069 :  "That was terrific Spyro!"
 6400    0      :  "Rodtikiney"
 6401     16401 :  "Hello Spyro! Oonga! We Tiki getting ready for Big Tiki Tourist Luau! Oonga! We teach tourist how play drums, Tikity Tiki style!!. Tiki-tiki oonga BOOM!!! HAHAHAHAhahaha!"
 6402     16402 :  "Come now, me Tiki see Spyro has want to play drums before tourists get here. Oonga! Go, play!"
 6403    0      :  "Sure, I'll play the drums!"
 6404    0      :  "Nah, maybe later"
 6405     16405 :  "Oonga! Good, good, have fun! We Tiki will play, then Spyro play same thing back. We take turns. Don't worry, we Tiki start small so you learn one note at a time. Oongah!! Pow! HAAAAAA ha ha ha ha!"
 6406     16406 :  "Ready? Here goes!"
 6407     16407 :  "Spyro best drummer! Ooog Boonga! Have prize for Spyro!"
 6408     16408 :  "Spyro best drummer ever! I no have more dragonflies, but drumming fun! Play more!"
 6409     16409 :  "Oops! You almost had it that time! We Tiki want Spyro try again!"
 6410     16410 :  "That too bad. But you can drum anytime!"
 6411     16411 :  "Oonga Spyro! You big drumming champion!"
 6412     16412 :  "Drums are placed like buttons on controller! The \\D Button is for left drum, The \\O Button for right drum. The \\A Button is for top drum, and the \\X Button for bottom drum."
 6413    0      :  "How do I play?"
 6414     16414 :  "Welcome back Spyro! You want for some more drum playing fun?"
 6415     16415 :  "Spyro good drummer already, but are you big drumming champion? Let's find out!"
 6416     16416 :  "HAHAHAHAHAHAHAhahaha!! Spyro! That's WOW!! We Tiki knew you were big drumming champion! Please take this for reward!"