If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Translations:Super Mario Bros. 3/Version Differences/21/ko

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

카드 게임

미국 (리비전 0) 미국 (리비전 1)/유럽
문법을 배워하라, 키노피오! 나아졌군.

두 개의 미국판 사이의 가장 유명한 차이점이다. 리비전 0의 대사는 명백한 문법 오류이며, 'Miss twice and you're out!'라고 해야 마땅하다. 하지만 텍스트 상자의 여백이 부족해서 리비전 1에서는 문장을 다시 썼다. 이 대사는 유럽판에도 그대로 가져갔다. 콜렉션에서는 부정확한 리비전 0의 대사를 따르는데, 어드밴스 4의 미니게임 컷신은 완전히 새로 만들어져 텍스트 박스도 재구성되고, 이에 따라 리비전 0의 텍스트에서 문법을 맞게 고쳤다.