If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Thomas & Friends: Hero of the Rails (Wii)/Unused Sounds

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Thomas & Friends: Hero of the Rails (Wii).

Surprisingly, this game has Tons of unused audio, whether it be sound effects or music, it has it all.

Voicelines

Hmmm...
To do:
Finish documenting the sounds from the Music folder. There are many placeholders.

Activities

Rinse.brstm
A placeholder for one of the rinsing activities.
Welding-old1.brstm
A placeholder for the activity where the player has to fix Hiro.

Sort the Parts

An early version of the "Sorting" minigame, which includes Kevin sorting engine parts for Hiro around the Steamworks.

Kevin 1 of 5.brstm
"Kevin is a cheerful little crane, he works hard to move parts."
Kevin 2 of 5.brstm
"To move Kevin, point the Wii remote at the screen, and turn it around as though drawing circles in front of you."
Kevin 3 of 5.brstm
"Turn it the other way to change the direction Kevin moves."
Kevin 4 of 5.brstm
"When Kevin's hook is over the crate, press the A button on the Wii remote to pick it up."
Kevin 5 of 5.brstm
"Move the crate over to the truck, and press the A button on the Wii remote again to drop it in."


Cut Activities

Harold

A cut minigame where you pick up and load different cargo crates as Harold the Helicopter. This minigame seems to have been cut relatively late into production, as it features the final game's narrator. It's unknown what place in the story this would have had, as there is no real scene in the movie or final game where Harold delivers any crates (In fact, he doesn't even appear at all in either).

Harold 1 of 4.brstm
"Harold is a happy helicopter, one of Harold's jobs is to pick up heavy crates."
Harold 2 of 4.brstm
"To move Harold left and right on the screen, hold the Wii remote upright, and turn it around as though drawing circles on the ceiling. Change direction by turning the Wii remote the other way."
Harold 3 of 4.brstm
"Once Harold is over a crate, you'll see the green light on screen. Press the A button on the Wii remote to lower the hook and pick up the crate."
Harold 4 of 4.brstm
"Once you have a crate, move Harold over an empty truck. When the green light shows on screen, press the A button on the Wii remote to lower the crate into place."

Cranky the Crane

A cut minigame where you pick up different cargo crates as Cranky the Crane. Interestingly, it shares very similar gameplay mechanics and structure as the cut Harold minigame. Cranky does appear in the movie and final game, however only as a non-speaking cameo role in the background.

Cranky 1 of 4.brstm
"Cranky is a powerful crane, he loads the trucks with heavy crates."
Cranky 2 of 4.brstm
"To move Cranky left and right on the screen, hold the Wii remote upright, and turn it around as though drawing circles on the ceiling. Change direction by turning the Wii remote the other way."
Cranky 3 of 4.brstm
"Once Cranky is over a crate, you'll see the green light. Press the A button on the Wii remote to lower the hook and pick up the crate."
Cranky 4 of 4.brstm
"Once you have a crate, move Cranky over an empty truck. When the green light shows on screen, press the A button on the Wii remote to lower the crate into place."

Languages

American.brstm
A generic placeholder for English dialogue.
Danish.brstm
A generic placeholder for Danish dialogue.
Dutch.brstm
A generic placeholder for Dutch dialogue.
French.brstm
A generic placeholder for French dialogue.
German.brstm
A generic placeholder for German dialogue.
Italian.brstm
A generic placeholder for Italian dialogue.
Spanish.brstm
A generic placeholder for Spanish dialogue.
Swedish.brstm
A generic placeholder for Swedish dialogue, also used as a placeholder sound for many unused voicelines which never ended up being recorded.


Sound Effects

Whistles

Whistle_Edward.brstm
Edward's Whistle, in the final game he is only seen in cutscenes.
Whistle_Henry.brstm
Henry's Whistle, in the final game he is only seen in cutscenes.
Whistle_Toby.brstm
Toby's Bell, in the final game he is only seen in cutscenes.
Whistle_Stanley.brstm
Stanley's Whistle, he is not present in the final game nor in the movie.
Whistle_Mavis.brstm
Mavis's Horn, in the final game she is only seen in a cutscene.
Whistle_Harry.brstm
The Ironworks Twin Arry's horn, he is not present in the final game nor in the movie.
Whistle_Bert.brstm
The Ironworks Twin Bert's horn, he is also not present in the final game nor in the movie.
Whistles.brstm
A soundbyte consisting of 5 different and very simplistic engine whistles, none of which are used in-game or even in the show.

Music

Theme.brstm
The show's original theme song used from 1984-2003. It's likely this was used as a placeholder during development while "Go Go Thomas!" was being recorded.
Theme_Banner.brstm
A much shorter duplicate of Theme.brstm, As the name suggests, this was a placeholder for the banner music.