If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

The Elder Scrolls II: Daggerfall/Unused Text

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of The Elder Scrolls II: Daggerfall.

Unless notified otherwise, all the text seen here was found in TEXT.RSC. Also, the hex addresses mentioned here apply to the latest officially patched version.

Sub-Pages

DevTextIcon.png
Unused Quest Text
Learn more about the Daedric Princes, see tons of dialogue not used due to glitches, and more.

Removed Divines

FALL.EXE has references to a few divines that were removed from the final product. While some of these divines are referenced in the final game, they don't make a proper appearance in the game. It should also be noted that Raen has no relation to the Imperial bandit from Skyrim.

Name Position Name and Position Locations in FALL.EXE Temple Temple Location in TEXT.RSC
Raen God of Agriculture 0x1AB0F8, 0x1AB16E Reliquary of Raen 0x277E7
Notorgo Messenger God 0x1AB10C, 0x1AB1B1 Notorgo Altar 0x2791E
Shandar God of War 0x1AB119, 0x1AB1CF
Vigryl God of the Sea 0x1AB150, 0x1AB224 Shrine of Vigryl 0x27887
Q'Olwen (wisdom?) 0x1AB157, 0x1AB233 Shrine of Q'Olwen 0x278D3
Ephen God of the Wild 0x1AB157, 0x1AB24A Shrine of Ephen 0x278E5

Ability to have sex

The player was once planned to be able to have sex with the NPCs. Plenty of text strings are still in the game reflecting this. The text begins at 3DA1E and ends at 3DCE3.

Do want to make love with me?
Tell me you want me like I want you.
Do you want to fool around?
I'm yours if you want me.
Do you want to slip away and make love?
I don't want to talk. Let's make love.
Come on, sweetheart. Lets do it.
Would it offend you if I said I wanted you?
No more talk. I want you.
I want to hold your body tight against mine.
Don't you want to do something more than talk?
Kiss me, %pcf, I'm yours.
Hold my body against yours until the morning comes.
Let's do something we can be ashamed of.
Why don't you stop talking and kiss me.
%oth! Can't blame me for asking.
Oh. How embarassing. Forget I asked.
I'm sorry. I thought you felt it too.
Well, maybe later.
Ah well, I can always dream.

Prostitutes

They have generic dialogue in the final version, but they were supposed to have unique dialogue for paying them. The text begins at 3C925 and ends at 3CA4C.

Looking for a good time?
You want some company, honey?
Interested in some good, filthy fun?
For you, how about a freebie?
For old times sake, how about a freebie?
Time of your life, %a gold.
Special price, %a gold.
What'd you say to %a gold?
I ain't no charity, honey.
No money, no fun, sweetie.


(Source: Svlatopluk's Daggerfall Museum)

Removed Spell And Effect Types

Quite a few spell and effect types were taken out of the final game. Many of these would make appearances in later Elder Scrolls games, but they were planned to be added here as well. They can be found inside TEXT.RSC at the hex addresses listed below.

15A27:

Morph Other
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2amý per %clm level(s)
"Causes target to transform into a creature or object
selected by the caster. The base chance of successfully
polymorphing is %bch, plus %ach for every %clc level(s) of
the caster. Transformation lasts %bdr round(s),
plus %adr round(s) for every %cld level(s) of the caster."

0x15BD6:

Morph Item
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
per %clm level(s)
"Causes target to transform into a creature or object
selected by the caster. The base chance of successfully
polymorphing is %bch, plus %ach for every %clc level(s) of
the caster. Transformation lasts %bdr round(s),
plus %adr round(s) for every %cld level(s) of the caster."


0x16AA2:

Astral Travel
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: N/A + N/A per N/A level(s)
"Sends caster to the Astral Plane. Chance of success
is %bch, plus %ach every %clc level(s) of the caster.
Caster will remain in the Astral Plane for %bdr round(s),
plus %adr round(s) for every %cld level(s) of caster."


0x16C08:

Etherealness
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: N/A + N/A per N/A level(s)
"Turns caster ethereal, thus able to walk through
walls. Chance of success is %bch, plus %ach every
%clc level(s) of the caster. Caster will remain
ethereal for %bdr round(s), plus %adr round(s) for
every %cld level(s) of caster."


0x172EA:

Wizard Sight
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: N/A + N/A per N/A level(s)
"Allows caster's vision to travel separately from
his or her body. Chance of success is %bch, plus
%ach every %clc level(s) of the caster. Spell will
last for %bdr round(s), plus %adr round(s) for
every %cld level(s) of caster."


0x17459:

Darkness
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: %bch + %ach per %clc level(s)
Magnitude: N/A + N/A per N/A level(s)
"Darkness created around target. Spell will remain
for %bdr round(s), plus %adr round(s) for every
%cld level(s) of caster."


0x178CC:

Telekinesis
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2amý per %clm level(s)
"Telekinesis allows the caster to move objects at
a distance, by mental exertion. The weight of objects
that can be moved is %1bm - %2bm kg plus %1am - %2am
kilos per %clm level(s) of the caster."


0x17B65:

Intensify Fire
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
per %clm level(s)
"Caster may intensify the light of a normal fire.
Light may be intensified up to %1bm to %2bm candle(s)
plus %1am to %2am candle(s) per %clm level(s) of the
caster. Spell lasts %bdr round(s), plus %adr round(s)
per %cld level(s) of the caster."


0x17CF5:

Diminish Fire
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
per %clm level(s)
"Caster may dim the light of a normal fire.
Light may be diminished by %1bm to %2bm candle(s)
plus %1am to %2am candle(s) per %clm level(s) of the
caster. Spell lasts %bdr round(s), plus %adr round(s)
per %cld level(s) of the caster."


0x17E7A:

Wall of Stone
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
per %clm level(s)
"Caster creates a wall of stone, %1bm to %2bm square meters
for every %clm level(s) of the caster. Wall lasts %bdr
round(s) plus %adr additional round(s) for every %cld
level(s) of the caster."


0x17FD5:

Wall of Fire
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2amý per %clm level(s)
"Caster creates a wall of fire, %1bm to %2bm square meters
for every %clm level(s) of the caster. Wall lasts %bdr
round(s) plus %adr additional round(s) for every %cld
level(s) of the caster."


0x1812E:

Wall of Frost
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
                       per %clm level(s)
"Caster creates a wall of ice, %1bm to %2bm square meters
for every %clm level(s) of the caster. Wall lasts %bdr
 round(s) plus %adr additional round(s) for every %cld
 level(s) of the caster.


0x18287:

Wall of Poison 
Duration: %bdr + %adr per %cld level(s)
Chance: N/A + N/A per N/A level(s)
 Magnitude: %1bm - %2bm + %1am - %2am
                       per %clm level(s)
"Caster creates a wall of poison gas, %1bm to %2bm square
 meters for every %clm level(s) of the caster. Wall lasts
 %bdr round(s) plus %adr additional round(s) for every
 %cld level(s) of the caster.

Removed Skills

No less than three skills were removed from the game. These are still mentioned in the game's manual and their names are in the prototype demo's executable, but they are not amongst the skill list in the final version.

Disguise

Found between 18AE0 and 18B77:

Disguise is a skill automatically checked 
whenever one attempts either to infiltrate a
hostile environment or to secrete items away
from prying eyes.

Elvish

Found between 18C20 and 18C73:

Elvish is a language skill checked
whenever one attempts to speak with
a Wild Elf.

Faerie

Found between 18CE0 and 18D36:

Faerie is a language skill checked
whenever one attempts to speak with
a Faerie.

Lyrics

The developers were planning on having a bard, who would sing rhyming tunes to the player. The dialogue was never implemented in the game, resulting in a lot of unused text. This poetry begins at C61B and ends at F0A2.

 Fowls in the wood
 I would if I could
 O, that would be good
 Let us do as we should
 Would you, would you, would?
 Does your sword so drip with blood?
 Like a babe in the wood
 I saw thee in my neighborhood
 Knock, knock, knock on wood
 Love, why cannot I be good?
 The stem, petals, and bud

 Just one face in the crowd
 I pick thee out of the crowd
 Sing it now, sing it loud!
 Why must thou cry out loud?
 My love, my love, be not proud
 My love, I fear, is very proud
 Lay upon my grave a shroud
 The clouds look like a gray shroud
 Praps I am somewhat over-endowed

 He remembered her from his boyhood
 Such innocence is left in childhood
 My love, that is but a falsehood
 Eat, love, of ivy and monkshood
 Much more my love hath withstood
 Your words to me are wormwood
 Far more than that I understood
 Am I now better understood?
 Why must I be misunderstood?
 Perhaps, dear, I misunderstood

 When the green leaves were a-falling
 My love will come a-calling
 That is what I find most galling
 Upon its knees, it comes a-crawling
 The house with tenements a-sprawling
 Conditions that I find appalling
 You I always find enthralling
 Then from the clouds am I ever falling
 With tongue a-wagging and a-lolling

 With a down, derry, derry, down, down
 She wore a lovely, lovely gown
 Nothing more than Jephre's clown
 Her eyes were blue, her cheek so brown
 Diamonds sparkled in his crown
 Down in the sea we all drown
 Smile, my love! Don't you frown!
 Across bonny dell, across bonny town
 Fly, fly away, and do never look down

 O where have you been?
 The knives edge is keen
 Let me sharpen my skean
 Ah, to me don't be mean
 Thy black heart be clean
 I'm thy king, be my queen
 Spring, spring, so lovely green
 What a remarkable scene!
 O, she likes to be seen
 I'm the knight to thy queen
 I'll be Johnny, you be Jean
 To your Johnny, I'll be Jean

 He was a brave gallant
 They all rave and rant
 So sure, so calm and confidant
 Be not, my friend, a sycophant!
 Come, my love, lets gallivant!
 An actor filled with his talent
 They say thou art elegant
 Love will grow like an ivy plant
 No giant, but ever be an ant
 Every nephew, niece, uncle, aunt

 I'm sick, and very, very sick
 Give the old dog a merry kick
 The mother hen and her chick
 Let me lick where bees doth lick
 The rain doth make the road slick
 Which shall I pick?
 All of us, the dead and the quick
 My house is built brick by brick
 Is this all a merry trick?
 My waist is a-growing thick
 She a High Elf, He Nordic
 Show me how you do that trick
 Throw your arms around my neck
 Cannot thou see what a merry wreck
 So doth my blade go snacker snick

 It was at Mid Year time
 Up the tree, my dear, lets climb
 Lizards crawling from the slime
 Excuse my crude rude rhyme
 To love is naught but a crime
 White hands in blackest grime
 To die, alas, in ones prime
 Could it be more sublime?
 Explain to me love's paradigm
 Nature shows us pantomime
 To touch the sky one more time
 O Akatosh, give me more time

 Bring water from the well
 Ding, dong, dell
 Over mountain, over dell
 The fragrance I do smell
 A mad wizard's spell
 My love you do quell
 A felon in his lonely cell
 Fair love, love to sell
 Upon the beach, I find a shell
 My tale I try to tell
 Where e'er my love doth dwell?
 The tide it ebbs, the tide doth swell
 Let me cry with a mighty yell
 Against it, let us all rebel
 My love doth this repel
 But never would I thee compel
 I bid thee then a fond farewell
 Dong, Dong, Dell
 Ding, Ding, Dell
 Spring, Sprong, Sprell
 I scream, I shout, I squeal, I yell
 Like an angel, she fell
 She lay like in a deathless spell
 Stendarr, save me from this hell!
 Like the Empress Kyntara in her cell
 Farewell, to love, to life, farewell

 The ways of love be foul
 Upon the tree was a wise owl
 Around her face she wore a cowl
 The wolf at the far moon doth howl
 At night, the daedra dark doth prowl
 Into the wind, must I howl?
 Arkay, grant me death here and now

 It was a lover and his lass
 They cluster in a murky mass
 Forgive my song so bold and crass
 She loved him not, alas, alas!
 The gold the miser doth amass
 A symbol bold on his cuirass
 Drink spiced wine and hippocras
 To thee, let me raise my glass
 In a wildy mountain pass
 Eyes as green as springtime grass
 But, love, see thou the hourglass?

 Blow, blow, thou winter breeze
 A laborer finally at his ease
 Milk doth rot to finest cheese
 Her love she wished to please
 Sweet juice from berry squeezed
 My heart to love's hot fire freeze
 Let this that blessed moment seize!
 My love cajoles, my love doth tease
 The Gods we are careful to appease
 Sing me again love's sweet reprise
 Alas, my heart has love's disease!
 More tempting than Dibella's knees 

 O, where doth thou roam?
 See Sentinel's stately pleasure dome?
 The sea doth spray and foam
 When will thou come home?
 Work me hardier than a gnome
 Mara wrote love's sacred tome
 If you want, around the world roam
 A house that is not a home

 Then come and kiss me, twenty and sweet
 There is nothing I can eat
 Rat-rat-rat, the drums doth beat
 If it's all a game, my love, let's cheat
 Let me warm me with all thy heat
 In the valley, hear the sheep sad bleat
 O Notorgo, make my message fleet
 Heart cold as Morning Star Skyrim sleet
 Let us feast on wine and fruit and meat!
 Arkay, cruel fate thee must mete
 The twinkling stars, love, let us greet
 Shall I see thee in a %cn street?
 Thy hair, lush and brown, like Breton wheat
 She is strong and he effete
 The naughty night the dawn doth defeat
 Elect me to the guards elite
 My sweetest love, must I repeat?
 Against such odds, dare we compete?
 Don't ask me, love, to be discreet
 From such a sight I can't retreat
 Love me dear, she doth entreat
 But lovers heart brim with deceit
 Is not such science made obsolete?
 I kiss you from your head to your feet

 Merrily, merrily shall I live now
 She shall curtsey and he shall bow
 O'er the stream, lush flowerful bough
 In the fields, the slave doth plough
 Furrow not, my love, thy brow
 The hog doth nuzzle with his sow
 I am free, my love, art thou?
 Swear not, my love, a sacred vow
 Strange, I want to be with thou.

 All follow this, and come to dust
 Her face was fair and round her bust
 No law against love can be just
 If thou likes, thou may call it lust
 I despair about doing what I must
 The sword in the scabbard doth rust
 There is no love where there is no trust
 To the bright sky winged birds do thrust
 Perhaps my song fills thee with disgust
 To be strong, my love, thou must adjust
 See thee that knight, strong and robust?
 Fill me with a wanderlust

 The while I think on thee, dear friend
 The beginning comes closest to the end
 The river is deepest at its widest bend
 Neither borrow, love, nor lend!
 Love of body and soul do blend
 With pain, I feel my heart doth mend
 The fool this ballad sour hath penned
 Nights of bliss with thee I spend
 To thee, all my cares I send
 The past uncouth, the future unkenned
 Your honor, know thee I will defend
 This passion I feel should not offend
 To Oblivion, my spirit doth
 descend I fear, my love, thou doth condescend
 The villian the knight shall apprehend
 Love, can this thou comprehend?
 On thy kind heart, I shall depend
 O'er proud %cn, the stars suspend
 My finest garments shall I rend

 Lilies that fester smell worse than weed
 I starve though from thy hand I feed
 O Mara, thy cruel law I must heed
 Follow, dear, the path I lead
 From the blade of lust my soul doth bleed
 To thee, fair Mara, thy mercy I plead
 Eat good food and drink fine mead
 Thou may find thou gets what thou need
 Come water of Rains Hand, come with speed
 Thou noblest specie, thou finest breed
 Love is my religion, but sorrow my creed
 Take me as thine, for love not for greed
 Rain is aplenty in the month of First Seed
 Strong like an ox, and swift as a steed
 Your pride I swear I would never mislead
 Foul laws of men doth true love impede
 Your beauty and grace none can exceed

 By Mara, I think my love rare
 Flying like strong falcons high in the air
 Like truth, I would see thy body bare
 I kiss your lips and your neck so fair
 Love makes us reckless, without care
 Such boldness of passion do I dare
 And how, my love, doth thou fare?
 Sunshine in Mid Year shines your hair
 He was her stallion, she his mare
 Together, they walk down to the square
 You never have seen a prettier pair!
 O goddess Mara, acknowledge my prayer!
 Bathed in sunlight, sunlight to wear
 On moonlight and stars, lovers do swear
 My love to thee I do sadly declare
 To a spring dawn, I would not compare
 My life is in agony, I am filled with despair
 I remember that melancholy affair
 My darling love, let the buyer beware

 Reach with thy white hands out to me
 Where jealousy walks, there sorrow be
 I hold the locket, and thou hast the key
 On thy bonny hair, I spy a flea
 When thou seest love, do not flee
 My goddess, O Mara, I do plea
 What does it mean to be truly free?
 Add one to us, love, and make three
 Birds chatter love songs in their tree
 But you, my love, are far across the sea
 You give yourself and I give myself to thee
 So it was stated by Mara's decree
 No fool doth love ever guarantee
 What a sight my eyes do see!
 You drowned within the raging sea
 I brought your soul inside of me

 I got me flowers to strew thy way
 Thy hair night-black, thy eyes bright as day
 With a nonny, nonny, nonny, nonny, hey!
 On a bough of flowers, my body lay
 Like children, in gold fields we play
 What price for love we fools do pay!
 Like clouds fore the storm, I turn gray
 My darling, beside me please stay!
 My love like a strong branch ne'er will sway
 Flowers you pluck to make your bouquet
 The dancers begin their sad ballet
 Now let us sport while we may
 My love, thou art so far far away
 A thousand wasted hours every day
 Would thou simply throw me away?

 Sweet day, so cool, so calm and bright
 Shelter yourself from jealousy's bite
 Peace, my love, I weary of the fight
 Let us hold our love up to the light
 Harvests come of plenty and blight
 Pity not me my sorrowful plight!
 Struggle we do with all our might
 She was his lady and he her knight
 Walketh thou in beauty like the night
 Thou paineth me of jealous spite
 I curse my eyes for their sight
 I spy in the field a horse so white
 Come my love, come at twilight
 Of thee, dear, I do delight
 I am in the room without a light
 I would give anything to hold you tight
 I would love to take you home tonight
 Take me in your arms this very night

 Thus sang the uncouth swain
 Thy love is like a sweet, sweet bane
 If this be love, I cannot feign
 Bring me the knife that I be slain
 Why must love bring so much pain?
 In my heart a tyrant doth reign
 Thou left me standing in the rain
 How, my love, can thou be vain?
 The fickle moon doth wax and wane
 My heart is broke again in twain
 Forces occult, daedric, arcane
 With words, I to you enchain
 You look to me with true disdain
 How can I pray hope regain?
 Perhaps, my love, I should explain
 How do lovers from love abstain?
 Thou came to me like a hurricane
 I can see through thy legerdemain
 I am plagued with thoughts inane
 I only hope I might entertain
 'Twere lovers and madmen e'er sane?


(Source: Imperial Library)

Unused Translation

The game contains an extra file in the game, BOK10000.TXT. This is a German translation of the book, Ark’ay, the God of Birth and Death. However, the book's formatting is incompatible with Daggerfall's text formatting code, so there are many breaks and other formatting glitches in-game. A German translation of the whole game was planned and was completed, but went unreleased for unknown reasons.

Ark'ay, der Gott

So lasset es verkündet sein, daß die Götter einst waren wie wir. 
Ark'ay, der Gott des Todes und der Geburt, war einstmals ein gewöhnlicher Kaufmann, 
und das einzig Ungewöhnliche an ihm war sein leidenschaftlicher Wissensdurst. 
Um diesen Wissensdurst zu stillen, wurde er zu einem eifrigen Sammler gelehrter 
Bücher zu fast jedem Thema, das es überhaupt wert war, darüber zu schreiben. 

Eines Tages nun stolperte er über einen Band, der die Geheimnisse des Lebens, 
des Sterbens und Sinn der Existenz zu offenbaren versprach. Nach Monaten 
intensiven Studiums der verzwickten Logik und der verquasten Sprache sah 
er endlich einen Hoffnungsschimmer, den Gedankengängen des Autors folgen 
zu können. Zu dieser Zeit wurde seine Besessenheit mit dem Buch so groß, 
daß er begann, alles andere zu vernachlässigen. 

Sein Geschäft rutschte langsam in den Bankrott, seine wenigen Freunde besuchten 
ihn schon längst nicht mehr, er bekam nicht einmal etwas von der Pest mit, die 
zu dieser Zeit in der Stadt wütete, und sogar seine Familie war kurz davor, 
ihn zu verlassen. Doch gerade, als er kurz davor stand, aus dem Buch Visionen 
neuer Welten zu schöpfen, schlug ihn die Pest auf sein Lager nieder. Seine 
Familie pflegte ihn, mehr aus einem Pflichtgefühl denn aus Zuneigung, doch 
langsam ging es mit ihm zu Ende. Als letzten Ausweg sandte er ein flammendes 
Bittgebet an Mara, die Göttermutter, sie möge ihm noch die Zeit schenken, 
sein Studium des Buches zu vollenden.

"Warum sollte ich gerade für Dich eine Ausnahme machen, Ark'ay?", fragte Mara.

"Mutter Mara, endlich beginne ich, dieses Buch zu verstehen, den Sinn von Leben 
und Tod zu begreifen", antwortete er, "und mit ein wenig mehr Zeit zum Lernen 
und Nachdenken wäre ich in der Lage, andere dies Wissen zu lehren."

"Hmm, das mit dem Lehren klingt mir aber sehr danach, als hättest Du es nur 
für mich schnell hinten angefügt.", entgegnete sie.

"Was ist denn der Sinn von Geburt und Tod?"

"Es gibt weit mehr Seelen im Universum, als in der physischen Welt Platz haben. 
Aber nur in dieser physischen Welt hat eine Seele die Möglichkeit, zu lernen 
und sich weiterzuentwickeln. Ohne Geburt hätten die Seelen keine Gelegenheit, 
diese Erfahrungen zu machen, und ohne Tod gäbe es keinen Platz für neue Geburten."

"Nun, keine sehr gute Erklärung, aber es steckt ein Körnchen Wahrheit darin. 
Vielleicht könntest Du sie mit weiteren Studien wirklich verbessern." überlegte Mara.

"Doch ich kann Dir nicht 'ein wenig mehr Zeit' gewähren. Ich kann Dich höchstens 
zu ewiger Knechtschaft auf dem Feld des Wissens verdammen, das Du gewählt hast.
Was sagst Du dazu?"

"Ich verstehe nicht, Mutter", erwiderte Ark'ay.

"Du hast die Wahl, entweder den Tod zu akzeptieren, der Dir so nahe ist, oder 
einer von uns zu werden, ein Gott. Doch das Dasein als Gott ist weder amüsant 
noch leicht. Als Gott des Todes und der Geburt wirst Du die Ewigkeit damit zubringen, 
dafür zu sorgen, daß Geburten und Todesfälle in der physischen Welt im Gleichgewicht 
bleiben. Und trotz allem, was Du zu verstehen glaubst, wirst Du Dich für alle Zeiten 
mit der Frage martern, ob Deine Handlungen auch richtig sind. 
Nun, wie entscheidest Du Dich?"

Es erschien Ark'ay wie eine Ewigkeit, so lange überlegte er, bevor er antwortete:

"Mutter, wenn nicht all meine Forschungen gänzlich falsch waren, dann habe ich 
nur die eine Wahl, nämlich die Aufgabe anzunehmen und zu versuchen, der Menschheit 
den Sinn von Geburt und Tod zu vermitteln."

"So sei es, Ark'ay, Gott des Todes und der Geburt."

Court Text

In the final game, the player cannot be sentenced to execution and no such punishment is possible.

%pcn, you are to be executed for your crimes
against the people of %cn. You are sentenced
to be sealed into the %prn,
to face the demons within, never to be released.


(Source: Silent)

Loan Default

It seems that players originally could have defaulted on their loans.

I claim bounty for the bank of
%reg! You have defaulted on your loan and
must now pay the penalty!

Dev text

Easter Eggs

Found inside TEXT.RSC at 0x1FF4F is this weird message that never seems to show.

The spell has been inscribed to
the general list and Ted is cool.

Also in TEXT.RSC at 0x26FAD is the only piece of strong profanity in the whole game, yet it went unused.

Oh Shit!!!

Developer notes

These are scattered throughout TEXT.RSC and likely would have been used by developers to track down each piece of dialogue relating to a particular moment in the game.

Action type twelve. (do not translate)
Answers start here. (do not translate)
Start inserting action type 99 here... (do not translate)
Insert action type 11 here... (do not translate)
Reserved to 9912 for Bruce and Co. (do not translate)
Dummy entry. Must always

"Bruce and Co." is likely referring to the game designers, as one of the designers credited in the manual is Bruce Nesmith. It should also be noted that the last entry is cut off. Looking inside TEXT.RSC from the prototype demo version reveals that the last line is supposed to be "Dummy entry. Must always be last."