Planes: Fire & Rescue (Nintendo DS)/Fire & Rescue Leftovers
This is a sub-page of Planes: Fire & Rescue (Nintendo DS).
Contents
Torque & Turn Trail
0x905B4
Torque & Turn Trail
0x918F4
"Hey, everyone, we have a report of two RVs trapped on a trail."
"Crophopper, time to see some more of that courage. Fly over there and investigate the situation."
"Really? Sweet!"
"If the RVs are still trapped by the time you reach them, radio Base for help."
"You can count on me."
Investigate debris
"Crophopper to Base. The RVs are still trapped. And not just any RVs. It's Harvey and Winnie!"
"It's going to be night soon, so we need to act fast. I'm sending Windlifter to help clear a path."
Use Windlifter to clear the path
"This does not belong."
Drop the boulder into the lake
"Base, this is Crophopper. Harvey and Winnie are free and clear, but they look lost. I'd better stick around and make sure they make it back safely before sunset."
"Good call, Dusty. Radio for help if you need it."
"Copy that, Dynamite."
Make sure Harvey and Winnie reach their campsite
"Crophopper to Base. There's debris blocking the road. Harvey and Winnie can't reach their campsite."
"Sounds like you need the Smoke Jumpers. You can call Cabbie whenever you need them."
Use Pinecone to clear the path
"Crophopper to Base. Harvey and Winnie need to cross the lake. Can we help them out?"
"Copy that. Sending in Windlifter."
Use Windlifter to build a log bridge
"Sometimes nature provides the best solutions."
"Base, this is Crophopper. There's a wild deer approaching Harvey and Winnie. What should I do?"
"A wild deer? That's not good. OK, keep calm and think clearly."
"Right. 'Keep calm and think clearly...' Hey, how about Windlifter hoists the deer and moves it to a safe place away from the campsite?"
"Good call, Crophopper."
Move the wild deer to a safe area
"The deer has been returned to its family."
"They made it! Harvey and Winnie are safely back at their campsite."
"Good work, Dusty. Go ahead and return to Base for some R&R."
"That was fine work out there, Crophopper."
"Couldn't have done it without you guys."
Return Dusty to base
"I hope today taught us all a valuable lesson. Surprises are around every corner. It's up to us to be prepared if we want to keep the park safe. Time for some well-earned rest."
You let the wild deer reach Winnie and Harvey!
0x819EF
Opération Déblayage
0x83214
"Salut à tous, on nous signale deux véhicules bloqués sur un sentier."
"Crophopper, il est temps de faire preuve de courage. Vole jusque là-bas et analyse la situation."
"Vraiment ? Super !"
"Si les véhicules sont toujours bloqués lorsque tu arrives sur les lieux, utilise ta radio pour appeler la Base et obtenir de l'aide."
"Tu peux compter sur moi."
Analyse les débris
"Crophopper à la Base. Les véhicules sont toujours coincés. Et ce ne sont pas de simples véhicules. C'est Harvey et Winnie !"
"Il va bientôt faire nuit, donc nous devons agir vite. Windlifter va nous aider à déblayer le chemin."
Utilise Windlifter pour déblayer le chemin
"Cette chose n'est pas à sa place."
Fais tomber ce rocher dans le lac
"Allo la Base, ici Crophopper. Harvey et Winnie sont hors de danger, mais ils semblent perdus. Je vais rester dans le coin et m'assurer qu'ils soient en sécurité avant la tombée de la nuit."
"Bien reçu, Dusty. Utilise la radio si tu as besoin d'aide."
"Bien reçu, Dynamite."
Assure-toi que Harvey et Winnie rentrent au camp en toute sécurité
"Crophopper à la Base. Il y a des débris qui bloquent la route. Harvey et Winnie ne peuvent pas retourner à leur campement."
"J'ai l'impression que tu as besoin des Smokejumpers. Tu peux appeler Cabbie si tu as besoin d'aide."
Appelle les Smokejumpers
Utilise Pinecone pour déblayer le chemin
"Crophopper à la Base. Harvey et Winnie doivent traverser le lac. Comment pouvons-nous les aider ?"
"Bien reçu. Windlifter arrive en renfort."
Utilise Windlifter pour créer un pont en bois
"Parfois la nature apporte les meilleures solutions."
"Allo la Base, ici Crophopper. Un cerf sauvage s'approche d'Harvey et de Winnie. Que dois-je faire ?"
"Un cerf sauvage ? C'est embêtant. Ok, reste calme et réfléchis."
"Parfait. 'Rester calme et réfléchir ...' J'ai une idée. Windlifter pourrait peut-être hisser le cerf et le transporter en lieu sûr, loin du campement ?"
"Bien reçu, Crophopper."
Emmène le Cerf sauvage en lieu sûr
"Le cerf est retourné auprès de sa famille."
"Ils ont réussi ! Harvey et Winnie sont parvenus à rejoindre leur campement en toute sécurité."
"Bon boulot, Dusty. Retourne à la Base pour te reposer et reprendre des forces."
"Tu as fait du bon travail, Crophopper."
"Je n'aurais jamais réussi sans votre aide les gars."
Ramène Dusty à la Base
"Nous avons appris une leçon importante aujourd'hui. Nous ne sommes pas à l'abri d'une mauvaise surprise. Nous devons rester sur nos gardes si nous voulons que le parc soit un endroit sûr. Il est désormais temps de se reposer. Nous l'avons bien mérité."
Tu as laissé le Cerf sauvage atteindre Winnie et Harvey !
0x64237
Drehmoment und Drehspur
0x659B7
„Hey, Leute, wir haben einen Hinweis über zwei steckengebliebene Wohnmobile.“
„Crophopper, es ist an der Zeit, noch mehr deines Mutes zu sehen. Mach einen Rundflug und überprüf die Situation.“
„Wirklich? Toll!“
„Sollten die Wohnmobile immer noch feststecken, wenn du bei ihnen ankommst, dann funk die Basis für Hilfe an.“
„Du kannst auf mich zählen.“
Untersuche die Trümmer
„Crophopper an Basis. Die Wohnmobile stecken immer noch fest. Und nicht nur die Wohnmobile. Es sind Harvey und Winnie!“
„Es wird schon bald dunkel, wir müssen also schnell handeln. Ich sende Windlifter, um euch zu helfen, den Weg freizuräumen.“
Verwende Windlifter, um den Weg freizumachen
„Das gehört aber nicht dazu.“
Lass den Felsblock in den See fallen
„Basis, hier ist Crophopper. Harvey und Winnie sind frei, aber sehen ein wenig verloren aus. Ich sollte lieber mal dort bleiben und sicherstellen, dass sie heil und sicher vor dem Sonnenuntergang zurückkommen.“
„Geht klar, Dusty. Funk uns an, wenn du Hilfe brauchst.“
„Verstanden, Dynamite.“
Stelle sicher, dass Harvey und Winnie ihr Lager erreichen
„Crophopper an Basis. Da sind Trümmer, die die StraSSe blockieren. Harvey und Winnie können ihr Lager nicht erreichen.“
„Klingt so, als könnten wir die Feuerspringer gebrauchen. Du kannst Cabbie rufen, wann immer du sie brauchst.“
Ruf die Feuerspringer
Verwende Pinecone, um den Weg zu räumen
„Crophopper an Basis. Harvey und Winnie müssen den See überqueren. Können wir ihnen weiterhelfen?“
„Verstanden. Ich sende Windlifter.“
Verwende Windlifter, um eine Holzbrücke zu bauen
„Manchmal bietet die Natur die besten Lösungen.“
„Basis, hier ist Crophopper. Ein wilder Hirsch nähert sich Harvey und Winnie. Was soll ich tun?“
„Ein wilder Hirsch? Das ist nicht gut. OK, Ruhe bewahren und klar denken.“
„Richtig. ‚Ruhe bewahren und klar denken...‘ Hey, was ist mit Windlifter, er könnte doch den Hirsch hochheben und an einen sicheren Ort fernab vom Campingplatz bringen?“
„Gute Idee, Crophopper.“
Bring den wilden Hirsch in ein sicheres Gebiet
„Der Hirsch wurde zu seiner Familie zurückgebracht.“
„Sie haben es geschafft!“ Harvey und Winnie sind sicher zu ihrem Lager zurückgekehrt.“
„Gute Arbeit, Dusty. Weiter so. Komm für 'n bisschen Ruhe & Erholung zur Basis zurück.“
„Das war eine echt tolle Arbeit da drauSSen, Crophopper.“
„Das hätte ich ohne euch Jungs wirklich nicht geschafft.“
Bring Dusty zur Basis zurück
„Ich hoffe, der heutige Tag hat uns allen eine wertvolle Lektion gelehrt. Überraschungen warten hinter jeder Ecke. Es liegt an uns, gut vorbereitet zu sein, wenn wir den Park sicher halten wollen. Zeit für ein bisschen wohlverdiente Ruhe.“
Du lässt den wilden Hirsch an Winnie und Harvey herankommen!
0x732E1
Sentiero di Fuoco
0x748EC
"A tutti i mezzi, abbiamo una segnalazione di due camper intrappolati in un sentiero."
"Crophopper, è il momento di far vedere un po' più di coraggio. Vola sull'area ed esamina la situazione."
"Sul serio? Che bello!"
"Se quando li raggiungerai i camper sono ancora intrappolati, chiama la Base via radio per aiuto."
"Puoi contare su di me."
Esamina i detriti
"Crophopper a Base. I camper sono ancora intrappolati. E non sono due camper qualsiasi. Si tratta di Harvey e Winnie!"
"Presto calerà il buio, dobbiamo muoverci in fretta. Sto inviando Windlifter per aiutarti a sgomberare il sentiero."
Usa Windlifter per sgomberare il sentiero
"Questo non appartiene."
Scarica il macigno nel lago
"Base, qui Crophopper. Abbiamo sgomberato l'area di Harvey e Winnie, sono in salvo, ma sembrano spaesati. Sarà meglio che resti in zona per accertarmi che siano al sicuro prima del tramonto."
"Giusta decisione, Dusty. Chiama via radio se hai bisogno d'aiuto."
"Ricevuto, Dynamite."
Accertati che Harvey e Winnie raggiungano il loro campeggio
"Crophopper a Base. Ci sono dei detriti che bloccano la strada. Harvey e Winnie non riescono a raggiungere il campeggio."
"Pare che vi servano i Vigili del Fuoco Paracadutisti. Puoi sempre rivolgerti a Cabbie quando servono."
Fai intervenire i Vigili del Fuoco Paracadutisti
Usa Pinecone per sgomberare il sentiero
"Crophopper a Base. Harvey e Winnie devono attraversare il lago. Possiamo aiutarli?"
"Ricevuto. stiamo mandando Windlifter."
Usa Windlifter per costruire un ponte di tronchi
"A volte la natura fornisce le soluzioni migliori."
"Base, qui Crophopper. C'è un cervo che si sta avvicinando a Harvey e Winnie. Cosa devo fare?"
"Un cervo? È un problema. OK, mantieni la calma e ragiona."
"Giusto, "Mantieni la calma e ragiona....", Ehi, perché Windlifter non issa il cervo e lo sposta in un luogo sicuro, lontano dal campeggio?"
"Ottima decisione, Crophopper."
Sposta il cervo in un'area sicura
"Il cervo è stato riportato alla sua famiglia."
"Ce l'hanno fatta! Harvey e Winnie sono sani e salvi nel loro campeggio."
"Ottimo lavoro, Dusty. Procedi e rientra alla Base per il riposo."
"Bel lavoro là fuori, Crophopper."
"Ragazzi, senza di voi non ce l'avrei fatta."
Fai rientrare Dusty alla base
"Spero che la giornata di oggi ci abbia insegnato una lezione preziosa. Le sorprese sono sempre dietro l'angolo. Sta a noi essere preparati se vogliamo mantenere sicuro il parco. Ora ci meritiamo davvero un po' di riposo."
Hai lasciato che il cervo raggiungesse Winnie e Harvey!
0x9D2CE
Sendero de Giro
0x9E864
"Ey chicos, tenemos información de dos vehículos recreativos atrapados en un sendero".
"Crophopper, es hora de ver un poco más de ese coraje. Vuela hacia el lugar e investiga la situación".
"¿En serio? ¡Genial!"
"Si los vehículos recreativos aún están atrapados cuando llegues, pide ayuda a la Base por radio".
"Cuenta conmigo".
Investiga malezas
"Crophopper a la Base. Los vehículos recreativos aún están atrapados. Y no son cualquier vehículo. ¡Son Harvey y Winnie!"
"Pronto se hará de noche, así que tenemos que actuar rápido. Estoy enviando a Windlifter para ayudar a despejar un camino".
Usa a Windlifter para despejar el camino
"Esto no debería estar aquí".
Arroja la roca al lago
"Base, aquí Crophopper. Harvey y Winnie fueron liberados, pero parecen perdidos. Mejor me quedo por aquí para asegurarme de que regresen seguros antes del atardecer".
"Bien pensado, Dusty. Llama por radio si necesitas ayuda".
"Entendido, Dynamite".
Asegúrate de que Harvey y Winnie lleguen al campamento
"Crophopper a la Base. Hay malezas bloqueando la carretera. Harvey y Winnie no pueden llegar al campamento".
"Parece que necesitas a los Saltafuegos. Puedes llamar a Cabbie cuando los necesites".
Llama a los Saltafuegos
Usa a Pinecone para despejar el camino
"Crophopper a la Base. Harvey y Winnie necesitan cruzar el lago. ¿Podemos ayudarlos?"
"Entendido. Enviando a Windlifter".
Usa a Windlifter para construir un puente de troncos
"A veces la naturaleza nos da las mejores soluciones".
"Base, aquí Crophopper. Hay un Deer salvaje dirigiéndose hacia Harvey y Winnie. ¿Qué hago?"
"¿Un Deer salvaje? Eso no es bueno. Está bien, mantén la calma y piensa con claridad".
"De acuerdo. "Mantener la calma y pensar con claridad..." Ey, ¿qué les parece si Windlifter levanta el Deer y lo coloca en un lugar seguro lejos del campamento?"
"Bien pensado, Crophopper".
Lleva el deer salvaje a un lugar seguro
"Se llevó al Deer de regreso con su familia".
"¡Lo lograron! Harvey y Winnie regresaron a salvo al campamento".
"Buen trabajo, Dusty. Regresa a la Base a descansar".
"Hiciste un buen trabajo, Crophopper".
"No podría haberlo hecho sin ustedes, chicos".
Regresa a Dusty a la base
"Espero que el día de hoy nos haya enseñado a todos una lección valiosa. Las sorpresas estén en todos lados. Depende de nosotros estar preparados para mantener el parque a salvo. Es tiempo de un merecido descanso".
¡Dejaste que el Deer salvaje alcanzara a Winnie y Harvey!
Downwind Danger
0x905D7
Downwind Danger
0x92867
"The season's been bone dry. We need as much water as we can get. Dipper, we need you. Load up."
"On my way!"
Investigate campsite
"Base, it's Dipper. I've spotted a fire. I'm gonna try to put the fire out before it spreads, but it looks like some Hikers are trapped."
"Copy that, Dipper. I'm loading up. I'll get those Hikers out of there."
Use Lil' Dipper to control the fire
Use Blade to save the Campers
"The winds are picking up. This isn't good."
“You're not kidding. The fire is spreading in two different directions and there are deer in danger.”
"Windlifter, this is Blade. We've got deer in trouble. We need you to hoist them out before the fire reaches them."
Use Windlifter to save the deer
"Blade to Base. All Hikers are clear of the fire."
"Windlifter to Base. The deer are safe once again."
"Base to all aircraft. We just got word of some wild deer straying close to some Hikers. We wouldn't want anyone to get hurt. Could someone get those deer out of there?"
Use Windlifter to move the wild deer
"Dynamite to Blade. The Smoke Jumpers just spotted a fire near the Fuel Station. If that fire reaches the station, it'll cause an explosion that could be disastrous."
"Blade copies. Dipper, you know what to do."
"Like the wind!"
Use Lil' Dipper to put out the fire
"Windlifter to Base. The animals are now at a safe distance."
"That did it. All fires are put out."
"Well done, Team. You all stepped up. Let's head back to Base."
Return Lil' Dipper to base
"You did some great work out there."
"And saved lives."
0x81A12
Vent Dangereux
0x844E7
"Le temps est aride cette saison. Nos besoins en eau sont égaux à nos réserves. Dipper, nous avons besoin de toi. En route."
"Je suis sur le coup !"
Trouve les incendies
Inspecte la zone au nord-est
Mène ton enquête au campement
"Allo, la Base, ici Dipper. J'ai localisé un incendie. Je vais essayer de le maîtriser avant qu'il ne se propage, mais certains Randonneurs sont coincés."
"Bien reçu, Dipper. Je me prépare. Je vais aider ces Randonneurs."
Utilise Lil' Dipper pour maîtriser l'incendie
Utilise Blade pour sauver les Campeurs
"Le vent se lève. Cela va être difficile."
"Tu as raison. L'incendie se propage dans deux directions différentes et les cerfs sont en danger."
"Windlifter, c'est Blade. Des cerfs sont en danger. Nous devons les mener en lieu sûr avant que les flammes ne les atteignent."
Utilise Windlifter pour sauver les cerfs
"Blade, à la Base. Tous les Randonneurs sont à l'abri."
"Windlifter à la Base. Les cerfs sont une fois de plus en sécurité."
"La Base à tous les avions. Nous avons reçu un message. Des cerfs sauvages s'approchent dangereusement des Randonneurs. Nous devons tout faire pour qu'il n'y ait pas de blessés. Quelqu'un peut-il mettre les cerfs à l'abri ?"
Utilise Windlifter pour mettre les cerfs à l'abri
"Dynamite à Blade. Les Smokejumpers ont repéré un incendie près de la Station Essence. Si le feu atteint la station, tout risque d'exploser et cela sera un vrai désastre."
"Bien reçu, Blade. Dipper, tu sais ce qu'il te reste à faire."
"Me voilà !"
Utilise Lil' Dipper pour maîtriser l'incendie
"Windlifter à la Base. Les animaux sont en sécurité."
"Mission réussie. Tous les incendies ont été maîtrisés."
"Bien joué les Gars. Vous avez été géniaux. Retournons à la Base."
Ramène Lil' Dipper à la Base
"Vous avez fait du bon travail."
"Et vous avez sauvé des vies."
0x64237
Drehmoment und Drehspur
0x66CC4
„Die Jahreszeit war knochentrocken. Wir brauchen so viel Wasser wie möglich. Dipper, wir brauchen dich. Los, volltanken.“
„Bin auf dem Weg!“
Untersuche den Campingplatz
„Basis, hier ist Dipper. Ich habe ein Feuer entdeckt. Ich werde versuchen, das Feuer zu löschen, bevor es sich ausbreitet. Doch es sieht so aus, als seien ein paar Wanderer eingeschlossen.“
„Verstanden, Dipper. Ich tanke gerade. Ich werde die Wanderer da rausholen.“
Verwende Lil' Dipper, um das Feuer zu kontrollieren
Verwende Blade, um die Camper zu retten
„Der Wind wird stärker. Das ist nicht gut.“
„Du machst Witze, oder. Das Feuer breitet sich in zwei Richtungen aus und es sind Rehe in gefahr.“
„Windlifter, hier ist Blade. Wir haben das gefährdete Wild. Wir brauchen dich, damit du sie hier rausholst, bevor das Feuer sie erreicht.“
Verwende Windlifter, um die Rehe zu retten
„Blade an Basis. Alle Wanderer sind auSSer Gefahr.“
„Windlifter an Basis. Die Rehe sind wieder einmal in Sicherheit.“
„Basis an alle Flugzeuge. Wir haben gerade von einigen Wildtieren erfahren, die sich ein paar Wanderern nähern. Wir wollen doch nicht, dass noch irgendjemand verletzt wird. Kann jemand die Rehe wegholen.“
Verwende Windlifter, um die wilden Rehe wegzubringen
„Dynamite an Blade. Die Feuerspringer haben ein Feuer in der Nähe der Tankstelle entdeckt. Wenn das Feuer die Station erreicht, wird es eine fürchterliche Explosion auslösen.“
„Blade hat verstanden. Dipper, du weiSSt, was zu tun ist.“
„Wie der Wind!“
Verwende Lil' Dipper, um das Feuer zu löschen
„Windlifter an Basis. Die Tiere sind jetzt in einer sicheren Entfernung.“
„Du hast es geschafft! Alle Feuer sind gelöscht.“
„Super, Team. Ihr wart echt groSSartig. Kehren wir zur Basis zurück.“
Bring Lil' Dipper zur Basis zurück
„Ihr habt da drauSSen saubere Arbeit geleistet.“
„Und Leben gerettet.“
0x733E3
Pericolo Sottovento
0x75AA5
"La stagione è stata assolutamente secca. Ci serve quanta più acqua possibile. Dipper, abbiamo bisogno di te. Fai rifornimento."
"Ci sto andando!"
Esamina il campeggio
"Base, qui Dipper. Ho rilevato un incendio. Proverò a spegnerlo prima che si diffonda, ma sembra che ci siano alcuni escursionisti intrappolati."
"Ricevuto, Dipper. Sto rifornendo. Porterò gli escursionisti fuori di lì."
Usa Lil' Dipper per mantenere l'incendio sotto controllo
Usa Blade per salvare i Campeggiatori
"I venti stanno aumentando. Sarà un problema."
"Non scherzi. L'incendio si sta espandendo in due diverse direzioni e ci sono dei cervi in pericolo."
"Windlifter, qui Blade. Abbiamo dei cervi in pericolo. Ci serve che li porti via prima che siano raggiunti dal fuoco."
Usa Windlifter per salvare i cervi
"Blade a Base. Tutti i Campeggiatori sono lontani dal fuoco."
"Windlifter a Base. I cervi sono di nuovo al sicuro."
"Base a tutti i velivoli. Siamo appena stati informati che alcuni cervi stanno vagando accanto ad alcuni Escursionisti. Non vogliamo che nessuno si faccia male. Qualcuno può spostare quei cervi da lì?"
Usa Windlifter per spostare i cervi
"Dynamite a Blade. I Vigili del Fuoco Paracadutisti hanno appena avvistato un incendio accanto alla Stazione di Servizio. Se l'incendio arriva alla Stazione, ci sarà un'esplosione disastrosa."
"Blade ricevuto. Dipper, sai cosa devi fare."
"Come il vento!"
Usa Lil' Dipper per spegnere l'incendio
"Windlifter a Base. Gli animali ora sono a distanza di sicurezza."
"Fatto. Tutti gli incendi sono stati spenti."
"Ottimo lavoro, ragazzi. Siete migliorati tutti. Rientriamo alla Base."
Fai rientrare Lil' Dipper alla base
"Là fuori hai fatto un ottimo lavoro."
"E salvato delle vite."
0x9D2F1
Peligro en Dirección del Viento
0x9F9CE
"Ha sido una temporada seca. Necesitamos la mayor cantidad de agua posible. Dipper, te necesitamos. Cárgate".
"¡Allá voy!"
Investiga el campamento
"Base, aquí Dipper. He detectado un incendio. Intentaré apagarlo antes de que se esparza, pero parece que hay algunos excursionistas atrapados".
"Entendido, Dipper. Estoy cargándome. Sacaré a esos excursionistas de allí".
Usa a Lil' Dipper para controlar el incendio
Usa a Blade para salvar a los Campistas
"Los vientos están cada vez más fuertes. Eso no es bueno".
"No estás bromeando. El fuego se está esparciendo en dos direcciones diferentes y hay Deer en peligro".
"Windlifter, aquí Blade. Tenemos Deer en problemas. Necesitamos que los levantes antes de que el fuego los alcance".
Usa a Windlifter para salvar a los Deer
"Blade a la Base. Todos los Excursionistas están a salvo del fuego".
"Windlifiter a la Base. Los Deer están a salvo una vez más".
"Base a todas las aeronaves. Supimos de algunos Deer salvajes que están cerca de algunos Excursionistas. No quisiéramos que alguien saliera herido. ¿Alguien podría sacarlos de allí?"
Usa a Windlifter para sacar a los Deer salvajes
"Dynamite a Blade. Los Saltafuegos acaban de detectar un incendio cerca de la Estación de Combustible. Si el fuego alcanza la estación, provocará una explosión que podría causar un desastre".
"Blade copia. Dipper, sabes qué hacer".
"¡Como el viento!"
Usa a Lil' Dipper para apagar el incendio
"Windlifter a la Base. Los animales ya están a una distancia segura".
"Eso fue suficiente. Todos los incendios están apagados".
"Bien hecho, Equipo. Todos hicieron un gran trabajo. Regresemos a la Base".
Regresa a Lil' Dipper a la base.
"Hicieron un gran trabajo allí".
"Y salvaron vidas".
Fire on the Front
0x905F6
Fire on the Front
0x93031
"Hey, everybody, I need some help. I was working on a weather experiment, but I've lost track of my weather beacons. I was hoping the Smoke Jumpers could help me locate them."
"Smoke Jumpers, get ready to roll. And remember, we haven't seen any rain yet this season, which means the park is at high risk for fire. Keep your eyes peeled. Good luck!"
Find the Weather Beacons 1/8
Find the Weather Beacons 2/8
Find the Weather Beacons 3/8
Find the Weather Beacons 4/8
Find the Weather Beacons 5/8
Find the Weather Beacons 6/8
Find the Weather Beacons 7/8
Find the Weather Beacons 8/8
Find the Weather Beacons
"Keep your eyes on your detector gauge. When a beacon is close, it will let you know."
"You found one! Keep it up."
"Base to all available aircraft. We have reports of a car in trouble just outside the park entrance. Someone head over there and size it up!"
Locate the car accident
"Blade to Base. I have eyes on a car overheating. I'm going to cool him off and hoist him to safety."
Cool off the car
Hoist car to Fusel Lodge
"Blade to Base. The car is safe and sound at the Fusel Lodge."
"Copy that, Blade. Great to hear!"
"Dynamite to Blade. There's a fire moving toward the park entrance. The last fire must've reignited while you were flying the car to the Fusel Lodge."
"Roger that. I'm on my way."
Use Blade to locate the fire
Put out the fire
"Blade to Base. I'll need some assistance with this one."
"Copy that, Blade. I'm on my way."
Use Dipper to put out the fire
"Dynamite to all aircraft. We're getting reports of a fire spreading north towards the highway. We need to block off the road before someone drives too close. I'm sending out the Smoke Jumpers."
Block the highway
"Now that the road block is in place, let's get that fire put out!"
"The fires have been put out. Good work, everyone."
"Now we can find the rest of those beacons."
"You did it! That's the last beacon. Time to head back to Base."
"You helped out Dynamite AND kept others out of danger. I'm proud of you all."
"And thanks to those beacons, I have the data I need to predict the weather for the rest of the season. I wish I could say it was good news. We're in for a dry year."
"You hear that, everybody? That means we need to be more diligent than ever come tomorrow. Time to get some sleep."
0x81A35
Incendie en Première Ligne
0x84DF0
"Salut à tous, j'ai besoin de votre aide. Je travaillais sur une expérience météorologique, mais je ne sais plus où se trouvent mes balises météorologiques. J'aimerais que les Smokejumpers m'aident à les retrouver."
"Préparez-vous pour cette mission les Smokejumpers. Et souvenez-vous qu'il n'a pas encore plu cette saison, ce qui signifie que les risques d'incendie sont élevés. Restez sur vos gardes. Bonne chance !"
Trouve les Balises Météorologiques 1/8
Trouve les Balises Météorologiques 2/8
Trouve les Balises Météorologiques 3/8
Trouve les Balises Météorologiques 4/8
Trouve les Balises Météorologiques 5/8
Trouve les Balises Météorologiques 6/8
Trouve les Balises Météorologiques 7/8
Trouve les Balises Météorologiques 8/8
Trouve les Balises Météorologiques
"Garde un œil sur ton détecteur. Il te préviendra lorsque tu seras à proximité d'une balise."
"Tu en as trouvé une ! Continue comme ça."
"La Base à tous les avions disponibles. Nous avons reçu un message. Il y a eu un accident à l'entrée du parc. Il faut que l'un de vous se rende sur place pour prendre les choses en main."
Repère l'accident de voiture
"Blade à la Base. J'aperçois une voiture qui surchauffe. Je vais la refroidir et la mettre en sécurité."
Refroidis la voiture
Emmène la voiture à Fusel Lodge
"Blade à la Base. La voiture est en lieu sûr à Fusel Lodge."
"Bien reçu, Blade. C'est une bonne chose !"
"Dynamite à Blade. Un incendie se propage vers l'entrée du parc. Je pense que le feu a repris pendant que tu étais parti pour ramener la voiture à Fusel Lodge."
"Bien reçu. Je suis sur le coup."
Utilise Blade pour localiser l'incendie
Maîtrise l'incendie
"Blade à la Base. Je vais avoir besoin d'aide pour éteindre cet incendie."
"Bien reçu, Blade. J'arrive."
Utilise Dipper pour maîtriser l'incendie
"Dynamite à tous les avions. Je viens de recevoir un message. Un incendie se propage au nord en direction de l'autoroute. Nous devons bloquer la route avant que les conducteurs ne s'approchent trop près. J'envoie les Smokejumpers."
Appelle les Smokejumpers
Bloque l'autoroute
"Les barrages routiers sont en place, nous pouvons nous occuper de cet incendie."
"Les flammes ont été maîtrisées. Bien joué, les gars."
"Je peux désormais continuer de chercher ces balises."
Tu as réussi ! C'est la dernière balise. Il est temps de rentrer à la Base."
"Vous avez aidé Dynamite ET vous avez protégé les autres. Je suis vraiment fier de vous tous."
"Et grâce à ces balises, je dispose de toutes les données nécessaires pour prédire la météo pour le reste de la saison. J'aimerais dire que c'est une bonne chose. Il va faire sec pendant toute une année."
"Vous avez entendu ça ? Cela signifie que nous devrons être encore plus vigilants demain. Il est temps de se reposer."
0x6427E
Feuer an der Front
0x67686
„Hey Leute, ich brauche Hilfe. Ich habe an einem Wetterexperiment gearbeitet, aber ich habe meine Wetterballons verloren. Ich habe gehofft, die Feuerspringer könnten mir helfen, sie zu lokalisieren.“
„Feuerspringer, macht euch für den Einsatz bereit. Und denkt dran, wir haben in dieser Jahreszeit noch keinen Regen gehabt, was bedeutet, dass der Park in höchster Brandgefahr ist. Haltet die Augen offen. Viel Glück!“
Finde die Wetterballons 1/8
Finde die Wetterballons 2/8
Finde die Wetterballons 3/8
Finde die Wetterballons 4/8
Finde die Wetterballons 5/8
Finde die Wetterballons 6/8
Finde die Wetterballons 7/8
Finde die Wetterballons 8/8
Finde die Wetterballons
„Halt deine Augen auf deinem Detektormesser. Wenn das Wetterlicht in der Nähe ist, wird er dich das wissen lassen.“
„Du hast eines gefunden!“ „Weiter so.“
„Basis an alle verfügbaren Flugzeuge. Wir haben Hinweise zu einem stecken gebliebenen Auto unmittelbar vor dem Parkeingang. Jemand sollte hinfliegen und die Situation abchecken!“
Lokalisiere das verunglückte Auto
„Blade an Basis. Ich sehe ein überhitztes Auto. Ich werde es abkühlen und in Sicherheit bringen.“
Kühle das auto ab
Bringe das Auto zur Fusel-Hütte
„Blade an Basis. Das Auto ist heil und sicher bei der Fusel-Hütte angekommen.“
„Verstanden, Blade. Gut das zu hören!“
„Dynamite an Blade. Da ist ein Feuer, das sich zum Parkeingang bewegt. Das letzte Feuer sich wieder entzündet haben, während du das Auto zur Fusel-Hütte geflogen hast.“
„Geht klar. Bin schon unterwegs.“
Verwende Blade, um das Feuer zu lokalisieren
Lösche das Feuer
„Blade an Basis. Ich brauche Hilfe hier.“
„Verstanden, Blade. Bin schon unterwegs.“
Verwende Dipper, um das Feuer zu löschen
„Dynamite an alle Flugzeuge. Wir erhalten Berichte über eine Feuersausbreitung in Richtung nördliche LandstraSSe. Wir müssen die StraSSe blockieren, bevor noch jemand zu nah heranfährt. Ich sende euch die Feuerspringer.“
Ruf die Feuerspringer
Sperre die LandstraSSe
„Jetzt, wo der StraSSenblocker an der richtigen Stelle ist, lasst uns das Feuer löschen!“
„Die Feuer wurden gelöscht. Gute Arbeit, Leute.“
„Jetzt können wir den Rest dieser Wetterballons suchen.“
„Du hast es geschafft! Das ist das letzte Licht. Zeit, zur Basis zurückzukehren.“
„Du hast Dynamite geholfen UND andere auSSer Gefahr gebracht. Ich bin stolz auf euch alle.“
„Und dank der Wetterballons, habe ich auch die Daten, die ich brauche, um das Wetter für den Rest der Saison vorherzusagen. Ich wünsche, dass ich sagen konnte, dass es gute Nachrichten war. Wir sind in seit einem trockenen Jahr.“
„Sie hören dass, jeder? Das bedeutet, dass wir fleiSSiger sein müssen als jemals gekommen Morgen. Zeit, um einen Schlaf zu bekommen.“
0x7332A
Incendio sul Fronte
0x7638C
"Ehi, gente, mi serve aiuto. Ero impegnato in un esperimento meteo, ma ho perso traccia dei miei fari di osservazione meteorologica. Speravo che i Vigili del Fuoco Paracadutisti potessero aiutarmi a localizzarli."
"Vigili del Fuoco Paracadutisti, prepararsi al lancio. E ricordate, in questa stagione non abbiamo visto ancora le piogge, il che significa che il parco è ad alto rischio incendi. Mantenete gli occhi bene aperti. In bocca al lupo!"
Trova i Fari di Osservazione meteo 1/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 2/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 3/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 4/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 5/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 6/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 7/8
Trova i Fari di Osservazione meteo 8/8
Trova i Fari di Osservazione meteo
"Tieni d'occhio il rilevatore. Quando sarai vicino, al faro te lo segnalerà."
"Ne hai trovato uno! Vai avanti."
"Base a tutti i velivoli disponibili. Siamo appena stati informati che c'è un veicolo in difficoltà appena fuori dall'ingresso del parco. Qualcuno si diriga in zona e valuti la situazione!"
Localizza l'incidente del veicolo
"Blade a Base. Vedo la macchina, è in surriscaldamento. Tenterò di raffreddarla e portarla al sicuro."
Raffredda la macchina
Issa la macchina fino allo chalet di Fusel Lodge
"Blade a Base. La macchina è sana e salva presso Fusel Lodge
"Ricevuto, Blade. Mi fa piacere sentirlo!"
"Dynamite a Blade. C'è un incendio che si sta spostando verso l'ingresso del parco. L'ultimo incendio deve essersi riacceso mentre portavi la macchina a Fusel Lodge."
"Roger. Mi sto dirigendo."
Usa Blade per individuare l'incendio
Spegni l'incendio
"Blade a Base. Qui mi serve assistenza."
"Ricevuto, Blade. Sto arrivando io."
Usa Dipper per spegnere l'incendio
"Dynamite a tutti i velivoli. Stiamo ricevendo segnalazioni di un incendio che si sta propagando a nord, verso l'autostrada. Dobbiamo bloccare la strada prima che qualcuno si avvicini troppo. Sto inviando i Vigili del Fuoco Paracadutisti."
Fai intervenire i Vigili del Fuoco Paracadutisti
Blocca l'autostrada
"Ora che il blocco stradale è sistemato, spegniamo quell'incendio!"
"Gli incendi sono stati spenti. Ottimo lavoro, ragazzi."
"Adesso possiamo cercare i fari rimanenti."
"Ce l'hai fatta! Quello è l'ultimo faro. È ora di rientrare alla Base."
"Avete aiutato Dynamite E tenuto gli altri lontani dal pericolo. Sono orgoglioso di tutti voli."
"E grazie a questi fari, ho i dati che mi servono per prevedere le condizioni meteorologiche per il resto della stagione. Vorrei poter dire di avere buone notizie. Andiamo incontro ad un anno di siccità."
"Avete sentito, ragazzi? Significa che dobbiamo essere più scrupolosi che mai, per domani. È ora di andare a dormire."
0x9D324
Fuego en el Frente
0xA02DC
"Oigan todos, necesito ayuda. Estaba haciendo un experimento con el clima, pero perdí mis balizas meteorológicas. Esperaba que los Saltafuegos pudieran ayudarme a encontrarlas".
"Saltafuegos, prepárense para rodar. Y recuerden que aún no ha llovido en la temporada, lo que significa que tenemos un riesgo alto de incendio en el parque. Manténgase alerta. ¡Buena suerte!"
Encuentra las Balizas Meteorológicas 1/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 2/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 3/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 4/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 5/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 6/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 7/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas 8/8
Encuentra las Balizas Meteorológicas
"Mantén la vista en el detector. Cuando haya una baliza cerca te lo indicará".
"¡Encontraste una! Sigue así".
"Base a todas las aeronaves disponibles. Tenemos información de un automóvil en problemas justo fuera de la entrada al parque. ¡Alguien que se dirija a la zona y determine la magnitud del problema!"
Identifica el lugar del accidente automovilístico
"Blade a la Base. Estoy viendo un auto sobrecalentado. Voy a enfriarlo y colocarlo en un lugar seguro".
Enfría el automóvil
Lleva el auto al Albergue Fuselaje
"Blade a la Base. El automóvil está seguro en el Albergue Fuselaje".
"Entendido, Blade. ¡Qué buena noticia!"
"Dynamite a Blade. Hay fuego dirigiéndose hacia la entrada del parque. El último incendio debe haber revivido mientras trasladabas el automóvil al Albergue Fuselaje".
"Recibido. Voy en camino".
Usa a Blade para ubicar el incendio
Apaga el incendio
"Blade a la Base. Necesitaré ayuda con este".
"Entendido Blade. Voy en camino".
Usa a Dipper para apagar el incendio
"Dynamite a todas las aeronaves. Estamos recibiendo información de un incendio que se está esparciendo hacia el norte y se dirige a la autopista. Necesitamos bloquear la carretera antes de que alguien se acerque demasiado. Estoy enviando a los Saltafuegos".
Llama a los Saltafuegos
Bloquea la autopista
"¡La carretera ya está bloqueada, ahora apaguemos ese incendio!"
"Los incendios están apagados. Todos hicieron un buen trabajo".
"Ahora podemos buscar el resto de las balizas".
"¡Lo lograron! Esa es la última baliza. Es hora de regresar a la Base".
"Ayudaron a Dynamite Y mantuvieron al resto fuera de peligro. Estoy orgulloso de ustedes".
"Y gracias a esas balizas tengo los datos que necesito para pronosticar el clima para el resto de la temporada. Me gustaría poder decir que las noticias son buenas. Tendremos un año de sequía".
"¿Escucharon eso? Significa que tenemos que estar más atentos que nunca. Es hora de dormir".
Jump Start
0x9063F
Jump Start
0x94C5C
"How are we supposed to fly in this fog? I can barely see my propeller!"
"Bad fog happens down here in Augerin Canyon from time to time. It's dangerous for the park visitors and deer too, because they can get lost."
"We should send the Smokejumpers out to comb the area. We don't want anyone getting stranded out there."
"Copy that, Dynamite. The Canyon is the biggest area of the park, so there's a lot of ground to cover. You'd better get started."
Look for stranded wildlife
"We found a stranded deer. It must have gotten lost in the fog, and now his battery has lost its charge."
"Can we jump start the battery somehow?"
"Hm, it's possible. Head over to Canopy Dome. There should be a lightning rod there. Maybe you can use it to help jump start the deer."
Find the Lightning Rod
"You found the lightning rod! Now you need to remain on top of Canopy Dome."
"Aaand... then what?"
"Wait for lightning, of course!"
"Wow, it actually worked! Now, go give the deer a jump start before the lightning rod's power runs out."
Charge the stranded deer
"You did it! Keep looking for other deer and any park visitors who may be stranded. You can recharge your lightning rod if you run out of power."
"Time to activate your infrared scanner."
Charge stranded vehicles 1/7
Charge stranded vehicles 2/7
Charge stranded vehicles 3/7
Charge stranded vehicles 4/7
Charge stranded vehicles 5/7
Charge stranded vehicles 6/7
Charge stranded vehicles 7/7
Charge stranded vehicles 8/10
Charge stranded vehicles 9/10
Charge stranded vehicles 10/10
"All aircraft: We have reports of a lightning fire in Augerin Canyon, spreading in two directions. Remember, you can only pick up water from the lake. The river is too shallow and rough to scoop water."
"Both the Main Bridge and the North Mine are at risk. Crophopper, I need you to stop these fires before anyone or anything is damaged."
"Copy that, Blade. I'm on it!"
"That was easier than I thought it would be."
"Yes!"
"Nice work, Crophopper. Return to Base."
"Great work, everybody. You got it done. Looks like this fog should clear up by morning."
0x81A97
Un Nouveau Départ
0x8CE82
"Comment allons-nous faire pour voler avec ce brouillard ? Je peux à peine voir mon hélice !"
"Il y a parfois un épais brouillard à Augerin Canyon. C'est dangereux pour les visiteurs du parc et aussi pour les cerfs car ils peuvent se perdre."
"Nous devrions envoyer les Smokejumpers pour qu'ils inspectent l'endroit. Nous ne voulons pas que quelqu'un se perde."
"Bien reçu, Dynamite. Le Canyon est la plus grande zone du parc, alors il y a beaucoup de surface à couvrir. Tu ferais mieux de rester sur tes gardes."
Explore la zone à la recherche d'animaux égarés
"Nous avons trouvé un cerf égaré. Il a dû se perdre à cause du brouillard, et maintenant sa batterie est à plat."
"Avons-nous un moyen de démarrer la batterie ?"
"Hmm, c'est possible. Va à Canopy Dome. Il devrait y avoir un paratonnerre. Tu peux l'utiliser pour essayer de démarrer le cerf."
Trouve le paratonnerre
"Tu as trouvé le paratonnerre ! Tu dois désormais rester en haut de Canopy Dome."
"Et.... Alors quoi ?"
"Attendre la foudre, bien sûr !"
"Super, cela a marché ! Allons maintenant redémarrer le cerf avant que le paratonnerre n'ait plus de jus."
Aide le cerf en panne
"Tu as réussi ! Continue d'explorer la zone à la recherche d'autres cerfs ou de visiteurs en panne. Tu peux recharger ton paratonnerre si tu n'as plus d'électricité."
"C'est le moment d'activer ton scanner à infrarouge."
Aide les véhicules en panne 1/7
Aide les véhicules en panne 2/7
Aide les véhicules en panne 3/7
Aide les véhicules en panne 4/7
Aide les véhicules en panne 5/7
Aide les véhicules en panne 6/7
Aide les véhicules en panne 7/7
Aide les véhicules en panne 8/10
Aide les véhicules en panne 9/10
Aide les véhicules en panne 10/10
"À tous les avions : on nous signale un impact de foudre à Augerin Canyon, qui se propage dans deux directions. Souvenez-vous, vous pouvez seulement prendre l'eau du lac. La rivière n'est pas assez profonde et elle n'est pas assez calme pour faire le plein d'eau."
Le Pont Principal et la Mine du Nord sont en danger. Crophopper, j'ai besoin de toi pour arrêter ces flammes avant que quelqu'un ou quelque chose ne soit blessé."
"Bien reçu, Blade. Je suis sur le coup !"
"C'est plus facile que ce que je pensais."
"Super !"
"Bien joué, Crophopper. Rentre à la Base."
"C'est du bon travail, les gars. Vous avez réussi votre mission. Apparemment, il n'y aura plus de brouillard demain matin."
0x642CE
Starthilfe
0x696F4
„Wie sollen wir bloSS durch diesen Nebel fliegen? Ich kann kaum meinen Propeller sehen!“
„Schlimmer Nebel kommt hier im Augerin Canyon von Zeit zu Zeit vor. Es ist gefährlich für die Parkbesucher und die Rehe, weil sie sich verirren können.“
„Wir sollten die Feuerspringer aussenden, um das Gebiet zu durchkämmen. Wir wollen niemanden da drauSSen haben, der in Not geraten könnte.“
„Verstanden, Dynamite. Der Canyon ist das gröSSte Gebiet des Parks, da gibt es also genügend Boden zu durchforsten. Ihr solltet besser anfangen.“
Suche nach Wildtieren in Not
„Wir haben ein Reh in Not gefunden. Es muss sich im Nebel verlaufen haben, und jetzt hat ist wohl seine Batterie leer.“
„Können wir der Batterie irgendwie eine Starthilfe geben?“
„Hm, das ist möglich. Geh mal rüber zur Baldachin-Kuppel. Da sollte es einen Blitzableiter geben. Vielleicht kannst du ihn benutzen, um dem Reh Starthilfe zu geben.“
Finde den Blitzableiter
„Du hast den Blitzableiter gefunden! Jetzt musst du auf der Baldachin-Kuppel bleiben. "
„Uund... dann was?“
„Auf einen Blitz warten, natürlich!“
„Wow, es hat tatsächlich funktioniert! Jetzt geh und gibt dem Reh Starthilfe, bevor der Blitzableiter die Energie verliert.“
Lade das verlorene Reh auf
„Du hast es geschafft! Halte nach weiteren Rehen und Parkbesuchern Ausschau, die in Not sein könnten. Du kannst deinen Blitzableiter aufladen, wenn dir die Energie ausgehen sollte.“
„Zeit, deinen Infrarot-Scanner zu aktivieren.“
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 1/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 2/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 3/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 4/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 5/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 6/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 7/7
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 8/10
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 9/10
Lade liegen gebliebene Fahrzeuge auf 10/10
„Alle Flugzeuge: Wir haben Hinweise zu einem Blitzfeuer im Augerin Canyon, das sich in zwei Richtungen ausbreitet. Denkt daran, ihr könnt nur Wasser vom See holen. Der Fluss ist zu seicht und wild, um Wasser zu schöpfen.“
„Sowohl die Hauptbrücke als auch die Nordmine sind in Gefahr. Crophopper, du musst die Feuer löschen, bevor irgendjemand oder irgendetwas zu Schaden kommt.“
„Verstanden, Blade. Ich kümmer mich drum!“
„Das war leichter, als ich gedacht hatte.“
„Ja!“
„Toll gemacht, Crophopper. Zurück zur Basis.“
„Gute Arbeit, Leute. Ihr habt es geschafft. Es sieht so aus, als würde sich der Nebel bis zum Morgen auflösen.“
0x7337D
Avvio d'emergenza
0x7837C
"Come dovremmo volare con questa nebbia? Vedo a malapena la mia elica!"
"Ogni tanto qui al Canyon di Augerin abbiamo una nebbia pesante. È pericolosa per i visitatori del parco e anche per i cervi, perché possono perdersi."
"Dovremmo inviare i Vigili del Fuoco Paracadutisti per setacciare la zona. Non vogliamo che nessuno si perda là fuori."
"Ricevuto, Dynamite. Il Canyon è l'area più estesa del parco, per cui c'è molto terreno da coprire. È meglio che inizi."
Cerca la fauna isolata
"Abbiamo trovato un cervo che si era perso. Deve essersi smarrito nella nebbia e ora la sua batteria deve aver perso la carica."
"È possibile avviare a spinta la batteria, in qualche modo?"
"Uhm, è possibile. Dirigetevi verso Canopy Dome. Lì dovrebbe esserci un parafulmine. Forse potete usarlo per un avvio d'emergenza."
Trova il Parafulmine
"Hai trovato il parafulmine! Ora devi restare in cima a Canopy Dome."
"Eeeee...... e poi?"
"Aspetta il fulmine, ovviamente!"
"Wow, ha funzionato, effettivamente! Ora, fai ripartire a spinta il cervo, prima che si esaurisca la tensione nel parafulmine."
Carica il cervo smarrito
"Ce l'hai fatta! Cerca altri cervi e altri visitatori del parco che possono essersi smarriti. Puoi ricaricare il tuo parafulmine se resti senza energia."
"È il momento di attivare lo scanner a infrarossi."
Carica i veicoli isolati 1/7
Carica i veicoli isolati 2/7
Carica i veicoli isolati 3/7
Carica i veicoli isolati 4/7
Carica i veicoli isolati 5/7
Carica i veicoli isolati 6/7
Carica i veicoli isolati 7/7
Carica i veicoli isolati 8/10
Carica i veicoli isolati 9/10
Carica i veicoli isolati 10/10
"A tutti i velivoli: ci è stato segnalato un incendio da fulmine al Canyon di Augerin, che si sta estendendo in due direzioni. Ricordate, potete prelevare l'acqua solo dal lago. Il fondale del fiume è troppo basso per le manovre di scooping."
"Sia il Ponte Principale sia la Miniera Nord sono a rischio. Crophopper, mi serve che tu spenga questi incendi prima che qualcuno o qualcosa venga danneggiato."
"Ricevuto, Blade. Ci sono!"
"È stato più facile di quanto pensassi."
"Sì!"
Bel lavoro, Crophopper. Rientra alla Base."
"Ottimo lavoro, ragazzi. Avete finito. Pare che la nebbia si diraderà entro domattina."
0x9D37C
Arranque
0xA21EA
"¿Cómo se supone que volaremos en medio de esta niebla? ¡Apenas puedo ver mi hélice!"
"De vez en cuando hay mucha niebla aquí en el Cañón Augerin. Es peligroso para quienes visitan el parque y también para los Deer porque se pueden perder".
"Deberíamos enviar los Saltafuegos a escudriñar el área. No queremos que nadie quede varado allí".
"Entendido, Dynamite. El Cañón es el área más grande del parque, así que hay mucho terreno por cubrir. Será mejor que empiecen".
Busca animales varados
"Encontramos un Deer varado. Debe haberse perdido en la niebla y ahora su batería se quedó sin carga".
"¿Hay alguna forma de hacer arrancar la batería?"
"Mm, es posible. Dirígete a Canopy Dome. Debería haber un pararrayos allí. Quizás puedas usarlo para hacer arrancar el Deer.
Encuentra el pararrayos
"Has encontrado el pararrayos! Ahora debes quedarte arriba de Canopy Dome."
"Yyyy... ¿luego qué?"
"¡Espera que caiga un rayo, por supuesto!"
"¡Guau, realmente funcionó! Ahora ve a darle arranque al Deer antes de que el pararrayos se quede sin energía".
Dale energía al Deer varado
"¡Lo lograste! Sigue buscando otros Deer y visitantes del parque que puedan estar varados. Puedes recargar el pararrayos si te quedas sin energía".
"Es hora de activar tu escáner infrarrojo".
Carga vehículos varados 1/7
Carga vehículos varados 2/7
Carga vehículos varados 3/7
Carga vehículos varados 4/7
Carga vehículos varados 5/7
Carga vehículos varados 6/7
Carga vehículos varados 7/7
Carga vehículos varados 8/10
Carga vehículos varados 9/10
Carga vehículos varados 10/10
"Todas las aeronaves: Tenemos reportes de un incendio, provocado por un rayo en el Cañón Augerin, que se esparce hacia dos direcciones. Recuerden que sólo pueden sacar agua del lago. El río tiene poca profundidad y es difícil cargar agua".
"El Puente Principal y la Mina Norte corren riesgo. Crophopper, necesito que detengas estos incendios antes de que alguien o algo resulte dañado".
"Entendido, Blade. ¡Yo me encargo!"
"Fue más fácil de lo que esperaba".
"¡Sí!"
"Buen trabajo, Crophopper. Regresa a la Base".
"Todos hicieron un excelente trabajo. Lo lograron. Parece que la niebla desaparecerá en la mañana".
Car Overboard
0x9065A
Car Overboard
0x95B68
"This can be one of the more troublesome areas of Piston Peak Park. The wide open terrain here, and the jump areas in the Canyon attract Thrill Seekers who like to get themselves into trouble."
"C'mon Blade, they're just trying to have some fun."
"They're putting themselves and those around them in danger. Listen up, everybody. If you spot Thrill Seekers, make sure to report them to Base. More accidents happen in Augerin Canyon than any other area of the park."
"Copy that, Blade. In the meantime, I need the team's help to locate those weather beacons again. I can't seem to remember where I put them. Your metal detectors should find them in no time."
"You found one! Keep it up."
"You're going to need help to reach that beacon. Make sure to radio in if you need it."
"Dynamite to Base. We have reports of a Thrill Seeker approaching the waterfall."
"We need to hoist them off of that raft before they reach the waterfall."
Save the Thrill Seeker
Return the Thrill Seeker to base
"This one is safe."
"Base, this is Dynamite. We have another report of a Thrill Seeker on the river."
"Another one safe on the ground."
"Blade: These Thrill Seekers just keep coming. Can we get some help to pull them off the river?"
"Safe and secure. Let's hope that's the last of them."
"All weather beacons are accounted for."
"Well done, Team. Return to Base."
You were right, Blade -- those Thrill Seekers put everyone at risk."
"Alright, We've all earned some R&R. Time to recharge the batteries."
You let a Thill Seeker go over the waterfall!
0x81AC0
Une Voiture par-dessus Bord
0x87FF5
"Il doit s'agir de la zone la plus dangereuse de Piston Peak. Le terrain complètement dégagé et les zones de saut du Canyon attirent les Amateurs de Sensations Fortes qui aiment se mettre en danger."
"Attends, Blade, ils veulent simplement s'amuser."
"Ils mettent leur vie en danger, et celle de ceux qui se trouvent autour d'eux. Écoutez-moi tous. Si vous voyez des Amateurs de Sensations Fortes, faites immédiatement un rapport à la Base. Il y a plus d'accidents à Augerin Canyon que dans le reste du parc."
"Bien reçu, Blade. Entre-temps, je veux que le reste de l'équipe essaie de localiser à nouveau ces balises météorologiques. Je ne me souviens plus de l'endroit où je les ai installées. Vos détecteurs de métaux vont les retrouver en un instant."
"Tu en as trouvé une ! Continue comme ça."
"Tu vas avoir besoin d'aide pour atteindre cette balise. Utilise ta radio en cas de besoin."
"Dynamite à la Base. On nous signale un Amateur de Sensations Fortes près de la cascade."
"Nous devons le hisser hors de ce bateau avant qu'il n'atteigne la cascade."
Sauve l'Amateur de Sensations Fortes
Ramène l'Amateur de Sensations Fortes à la Base
"Celui-ci est en sécurité."
"Allo, la Base, ici Dynamite. On nous signale la présence d'un autre Amateur de Sensations Fortes sur la rivière."
"Encore un qui sera en sécurité sur la terre ferme."
"Blade : Ces Amateurs de Sensations Fortes se rapprochent. Pouvons-nous avoir des renforts pour les faire sortir de la rivière ?"
"Ils sont en sécurité. Espérons que ce sont les derniers."
"Toutes les balises météorologiques ont été retrouvées."
"Bien joué les Gars. Retour à la Base."
"Tu avais raison, Blade -- ces Amateurs de Sensations Fortes mettaient la vie de tout le monde en danger."
"Parfait. Nous avons tous mérité de nous reposer. C'est l'heure de recharger les batteries."
Tu as laissé un casse-cou passer la cascade !
0x642E7
Auto über Bord
0x6A892
„Das kann eines der lästigsten Gebiete von Piston Peak Park sein. Die groSSen Flächen hier und die Sprunggebiete im Canyon ziehen Adrenalinjunkies geradezu an, die es lieben, sich selbst in Gefahr zu bringen.“
„Ach komm schon, Blade, sie versuchen doch nur, ein bisschen SpaSS zu haben.“
„Sie bringen sich selbst und alle um sie herum in Gefahr. Hört mal alle zu. Wenn ihr Adrenalinjunkies ausfindig macht, stellt sicher, dass ihr sie der Basis meldet. Es passieren mehr Unfälle im Augerin Canyon, als in irgendeinem anderen Gebiet des Parks.“
„Verstanden, Blade. In der Zwischenzeit brauche ich die Hilfe vom Team, um diese Wetterballons wiederzufinden. Ich kann mich nicht mehr daran erinnern, wo ich sie hin hab. Deine Metalldetektoren müssten sie im Nu finden.“
„Du hast eines gefunden!“ „Weiter so.“
Du wirst Hilfe brauchen, um dieses Signallicht zu erreichen. Stelle sicher, dass du durchfunkst, wenn du es brauchst.“
„Dynamite an Basis. Wir haben Hinweise zu einem Adrenalinjunkie erhalten, der sich dem Wasserfall nähern soll.“
„Wir müssen sie vom FloSS holen, bevor sie den Wasserfall erreichen.“
Rette den Adrenalinjunkie
Bring den Adrenalinjunkie zur Basis zurück
„Der hier ist sicher.“
„Basis, hier ist Dynamite. Wir haben einen weiteren Hinweis zu einem Adrenalinjunkie auf dem Fluss erhalten.“
„Ein weiterer ist wieder auf sicherem Boden.“
„Blade: Diese Adrenalinjunkies kommen immer wieder. „Können wir etwas Hilfe bekommen, um sie vom Fluss wegzuholen?“
„Heil und sicher. Hoffen wir, das war der letzte von ihnen.“
„Alle Wetterballons wurden gezählt.“
„Super, Team. Zurück zur Basis.“
Du hattest recht, Blade -- diese Adrenalinjunkies bringen jeden in Gefahr.“
„In Ordnung, wir haben uns alle ein wenig Ruhe & Erholung verdient. Zeit, die Batterien aufzuladen.“
Du hast einen Besucher den Wasserfall hinunterstürzen lassen!
0x733A4
Veicolo Fuoribordo
0x793E8
"Questa può essere una delle aree più difficili del parco di Piston Peak. Qui, gli spazi aperti e le aree di salto nel Canyon attirano gli Escursionisti Estremi, che amano mettersi nei guai."
"E dai, Blade, stanno solo cercando di divertirsi un po'."
"Stanno mettendo se stessi e chi sta loro vicino in pericolo. State a sentire: se li vedete, segnalateli alla Base. Nel Canyon di Augerin succedono più incidenti che in qualunque altra parte del parco."
"Ricevuto, Blade. Nel frattempo, mi serve l'aiuto della squadra per localizzare nuovamente i fari di osservazione meteo. Non riesco a ricordare dove li ho posizionati. I vostri metal detector dovrebbero trovarli immediatamente."
"Ne hai trovato uno! Vai avanti."
"Ti servirà aiuto per raggiungere il faro. Assicurati di comunicare via radio se hai bisogno."
"Dynamite a Base. Ci sono stati segnalati alcuni Escursionisti Estremi che si avvicinano alla cascata."
"Dobbiamo issarli dalla zattera prima che raggiungano la cascata."
Salva gli Escursionisti Estremi
Riporta gli Escursionisti Estremi alla base
"Questo qui è al sicuro."
"Base, qui Dynamite. Abbiamo un'altra segnalazione di un altro Escursionista Estremo sul fiume."
"Ancora un altro al sicuro a terra."
"Blade: questi Escursionisti Estremi continuano ad arrivare. È possibile avere un aiuto per tirarli fori dal fiume?"
"Sano e salvo. Speriamo che sia l'ultimo."
"Tutti i fari di osservazione meteo sono stati censiti."
"Ottimo, ragazzi. Rientrate alla Base."
"Avevi ragione, Blade: quegli Escursionisti Estremi mettono tutti in pericolo."
"Molto bene, ci siamo guadagnati tutti un po' di riposo. È il momento di ricaricare le batterie."
Hai lasciato che un appassionato di sport estremi superasse la cascata!
0x9D39B
Automóvil al Agua
0xA31C6
"Esta puede ser una de las áreas más problemáticas del Parque Pico Pistón. El amplio terreno abierto aquí y las áreas de salto en el Cañón atraen a buscadores de adrenalina que quieren meterse en problemas".
"Vamos, Blade, sólo tratan de divertirse un poco".
"Se arriesgan ellos y ponen en riesgo a las personas a su alrededor. Escuchen todos. Si ven un buscador de adrenalina, asegúrense de reportarlo a la Base. En le Cañón Augerin ocurren más accidentes que en cualquier otra área del parque.
"Entendido, Blade. Mientras tanto, necesito ayuda del equipo para encontrar las balizas meteorológicas nuevamente. No puedo recordar dónde las puse. ¡Sus detectores de metal deberían poder encontrarlas en un santiamén!"
"¡Encontraste una! Sigue así".
"Necesitarás ayuda para llegar a la baliza. Asegúrate de comunicarte por radio si lo necesitas".
"Dynamite a la Base. Tenemos el reporte de un buscador de adrenalina acercándose a la cascada".
"Debemos sacarlos de la balsa antes de que lleguen a la cascada".
Salva al Buscador de Adrenalina
Regresa al Buscador de Adrenalina a la base
"Éste está a salvo".
"Base, aquí Dynamite. Tenemos otro reporte de un Buscador de Adrenalina en el río".
"Otro a salvo sobre tierra".
"Blade: Estos Buscadores de Adrenalina siguen viniendo. ¿Podemos obtener ayuda para sacarlos del río?"
"Sano y salvo. Esperemos que sea el último".
"Encontramos todas las balizas".
"Bien hecho, Equipo. Regresen a la Base".
"Tenías razón, Blade -- esos Buscadores de Adrenalina ponen en riesgo a todos".
"Muy bien, todos nos merecemos un descanso. Es hora de recargar las baterías".
¡Dejaste caer por la cascada a un buscador de emociones fuertes!
Lost & Found 1
0x905E7
Lost & Found 1
0x92E89
"Ok, listen up. We have a handful of lost items scattered across the park. We need to use those metal detectors and find those items!"
"All the lost items have been recovered. Good job, everyone."
0x81A21
Perdu et Retrouvé 1
0x84BFE
"Ok, écoutez tous. Il existe de nombreux objets perdus répartis dans le parc. Nous devons utiliser ces détecteurs de métaux et retrouver les objets perdus !"
"Tous les objets perdus ont été retrouvés. Bien joué les gars."
0x64268
Verloren & Gefunden 1
0x67419
„Ok, hört zu. Wir haben eine Handvoll verlorener Objekte, die im Park verteilt sind. Wir müssen die Metalldetektoren benutzen und diese Sachen finden!“
„Alle verloren gegangenen Objekt wurden gefunden. Toll gemacht, Leute.“
0x73317
Oggetti Smarriti 1
0x76194
"Ok, state a sentire. Abbiamo una manciata di oggetti smarriti sparpagliati nel parco. Dobbiamo usare quei metal detector e trovarli!"
"Tutti gli oggetti smarriti sono stati recuperati. Ottimo lavoro, ragazzi."
0x9D311
Objetos Perdidos 1
0xA00B0
"Bien, escuchen. Tenemos un puñado de objetos perdidos esparcidos por todo el parque. ¡Necesitamos usar esos detectores de metal para encontrarlos!"
"Se recuperaron todos los objetos perdidos. Todos hicieron un buen trabajo".
Lost & Found 2
0x90630
Lost & Found 2
0x94C0F
"We did it!"
0x81A83
Perdu et Retrouvé 2
0x86E21
"Ok, l'équipe, vous connaissez la mission. Retrouvons ces objets perdus !"
"Nous avons réussi !"
0x642B8
Verloren & Gefunden 2
0x696DA
„Wir haben es geschafft!“
0x7336A
Oggetti Smarriti 2
0x78373
"Fatto!"
0x9D369
Objetos Perdidos 2
0xA2194
"Bien, saben como funciona esto. ¡Encontremos esos objetos perdidos!"
"¡Lo logramos!"