If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
Development:Pokémon Red and Blue/Localization/In-Game Text 5
Jump to navigation
Jump to search
This is a sub-page of Development:Pokémon Red and Blue/Localization.
Worth noting is that most of the first backup is untranslated, with the remainder of the localized text only added in 2-4-6.txt.
Miscellaneous changes include:
- Trainer tips originally started with "TRAINER TIPS!". The exclamation mark was later dropped in 2-4-12.txt.
- Internally, the apostrophe is represented by the backtick, but here the former is used instead of the latter (fixed in 2-4-2.TXT and 2-4-7.txt).
- "League" was decapitalized in 2-4-8.txt, which was later reverted in 2-4-14.txt.
- A handful of control character typos were fixed in 2-4-2.txt and 2-4-6.txt.
- Two messages got an unnecessary space trimmed, the first in 2-4-2.TXT, and then other in 2-4-3.TXT.
Early 2-4-1.txt |
Final 2-4-21.txt / i_msg2_4.dmg0 |
Notes |
---|---|---|
With a better rod, I could catch better POKéMON! |
With a better ROD, I could catch better POKéMON! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Ouch! |
Oww! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
Water conducts electricity so you should zap marine POKéMON! |
Water conducts electricity, so you should zap sea POKéMON! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-19.txt. |
The fishing fool VS POKéMON kid! |
The FISHING FOOL vs. POKéMON KID! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Only finalized in i_msg2_4.dmg0. |
You beat me at POKéMON, but I'm better fishing! |
You beat me at POKéMON, but I'm good at fishing! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I catch MAGIKARP all the time but they're so weak! |
I catch MAGIKARP all the time, but they're so weak! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
ROUTE 12 North to Lavender |
ROUTE 12 North to LAVENDER |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Sport Fishing Area |
SPORT FISHING AREA |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-17.txt. |
I want to become a good trainer! I'll train hard! |
I want to become a good trainer. I'll train hard. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Wow! Your badges are too cool! |
Wow! Your BADGEs are too cool! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Only finalized in i_msg2_4.dmg0. |
You got those badges from gym leaders. I know! |
You got those BADGEs from GYM LEADERs. I know! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * "gym leaders" was capitalized in 2-4-14.txt. * Only finalized in i_msg2_4.dmg0. |
My cute POKéMON wish to make your acquaintance! |
My cute POKéMON wish to make your acquaintance. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Super! You totally won! |
Wow! You totally won! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
CARBOS boosted the speed of my POKéMON. |
CARBOS boosted the SPEED of my POKéMON. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I wonder what's stronger, male or female POKéMON? |
I wonder which is stronger, male or female POKéMON? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I've always stood by bird POKéMON! |
I always go with bird POKéMON! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
TRAINER TIPS! Look! At the left of that post! |
TRAINER TIPS Look to the left of that post! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the exclamation mark. * Finalized in 2-4-12.txt. |
ROUTE 13 North to Silence Bridge |
ROUTE 13 North to SILENCE BRIDGE |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
You need to use TM to teach good moves to POKéMON! |
You need to use TMs to teach good moves to POKéMON! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-19.txt. |
TMs are on sale in Celadon! But only a few people have HMs! |
TMs are on sale in CELADON! But, only a few people have HMs! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from a missing coma. * Finalized in 2-4-19.txt. |
Aww bummer! |
Aww, bummer! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
The 3 legendary POKéMON are all birds of prey! |
The 3 legendary POKéMON are all birds of prey. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Raising POKéMON is a drag, man! |
Raising POKéMON is a drag, man. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Blown! |
Blown away! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
ROUTE 14 West to Fuchsia City |
ROUTE 14 West to FUCHSIA CITY |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Let me try out POKéMON I just got in a trade! |
Let me try out the POKéMON I just got in a trade! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Only the original trainer can. |
Only the Original Trainer can. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-16.txt. * "Original Trainer" was capitalized in 2-4-18.txt, which was ultimately reverted in 2-4-20.txt. |
You look gentle so I think I can beat you! |
You look gentle, so I think I can beat you! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-19.txt. |
I'm afraid of bikers, they look so ugly and mean! |
I'm afraid of BIKERs, they look so ugly and mean! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
That's tragic! |
Ow! That's tragic! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Hmm? My birds are shivering! You're good aren't you? |
Hmm? My birds are shivering! You're good, aren't you? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
You looked so cute, too! |
You looked so cute too! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
You only live once, so I live as an outlaw! The Rockets are cool! |
You only live once, so I live as an outlaw! TEAM ROCKET RULES! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
What's in? Trading POKéMON!! |
What's cool? Trading POKéMON! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the two exclamation marks. * Finalized in 2-4-10.txt. |
Trade I said not battle! |
I said trade! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, adding a coma after "said". * Changed in 2-4-15.txt to "Trade I said not fight!". * Finalized in 2-4-18.txt. |
ROUTE 15 West to Fuchsia City |
ROUTE 15 West to FUCHSIA CITY |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Nice bike! Hand it over! |
Nice BIKE! Hand it over! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-20.txt. |
Forget it, who needs your bike! |
Forget it, who needs your BIKE! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-20.txt. |
You also can get to Fuchsia from Vermilion using a coastal road. |
You can also get to FUCHSIA from VERMILION using a coastal road. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I like my POKéMON ferocious to tear up any enemy! |
I like my POKéMON ferocious! They tear up enemies! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
ROUTE 16 Celadon City - Fuchsia City |
ROUTE 16 CELADON CITY - FUCHSIA CITY |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Burnt out! |
Burned out! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Good stuff are lying around on Cycling Road! |
Good stuff is lying around on CYCLING ROAD! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I could just bounce you right off my belly! |
I could belly- bump you outta here! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
You heading to Fuchsia? |
You heading to FUCHSIA? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I love booting it downhill! |
I love racing downhill! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
We're bikers! Highway stars! |
We're BIKERs! Highway stars! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
I got my VOLTORB at the abandoned power plant. |
I got my VOLTORB at the abandoned POWER PLANT. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Why you! |
Why, you! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Maybe some POKéMON need element stones to evolve. |
Maybe some POKéMON need element STONEs to evolve. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Nice bike! How's it handle? |
Nice BIKE! How's it handle? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from "bike" not being capitalized. * Finalized in 2-4-20.txt. |
Get lost kid, I'm just bushed! |
Get lost kid! I'm bushed! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I need to snatch a few Zs! |
I need to catch a few Zs! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
All POKéMON are unique! Even POKéMON of the same type and level grow at different rates! |
All POKéMON are unique. Even POKéMON of the same type and level grow at different rates. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
A Button serves as bike brakes to hold your place on slopes! |
Press the A or B Button to stay in place while on a slope. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the exclamation mark staying untouched. * Finalized in 2-4-18.txt. |
ROUTE 17 Celadon City - Fuchsia City |
ROUTE 17 CELADON CITY - FUCHSIA CITY |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I always check every grassy area for new POKéMON! |
I always check every grassy area for new POKéMON. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
I wish I had a bike like yours! |
I wish I had a BIKE! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-19.txt, matching final aside from "bike" not being capitalized. * Finalized in 2-4-20.txt. |
I also collect marine POKéMON on weekends! |
I also collect sea POKéMON on weekends! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
ROUTE 18 Celadon City - Fuchsia City |
ROUTE 18 CELADON CITY - FUCHSIA CITY |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Thanks, dude! I'm ready for a swim! |
Thanks, kid! I'm ready for a swim! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Wait! You'll get a heart attack! |
Wait! You'll have a heart attack! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Watch for JILLY in the water! |
Watch out for TENTACOOL! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I can beat most POKéMON swimming! |
I can beat POKéMON at swimming! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I see a couple islands! |
I see a couple of islands! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I tried to catch POKéMON diving, but no go! |
I tried diving for POKéMON, but it was a no go! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, changing "diving" to "by diving". * Finalized in 2-4-19.txt. |
Oh I just love your ride! Can I have it if I win? |
Oh, I just love your ride! Can I have it if I win? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
It's still far away to Seafoam Islands... |
It's still a long way to go to SEAFOAM ISLANDS. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Changed in 2-4-8.txt to"It's still a long way to the SEAFOAM ISLANDS." * Finalized in 2-4-18.txt. |
Swimming's great but not sunburn! |
Swimming's great! Sunburns aren't! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
My boy friend wanted to swim to Seafoam Islands. |
My boy friend wanted to swim to SEAFOAM ISLANDS. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I swam here but I'm tired! |
I swam here, but I'm tired. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-18.txt, matching final aside from a missing coma. * Finalized in 2-4-19.txt. |
NESS is so big, it must keep you dry on water! |
LAPRAS is so big, it must keep you dry on water. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-13.txt, matching final aside from the exclamation mark staying untouched. * Finalized in 2-4-18.txt. |
SEA ROUTE 19 Fuchsia City - Seafoam Islands |
SEA ROUTE 19 FUCHSIA CITY - SEAFOAM ISLANDS |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
The water is shallow here! |
The water is shallow here. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
I wish I could ride my POKéMON! |
I wish I could ride my POKéMON. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Seafoam is a quiet getaway! |
SEAFOAM is a quiet getaway! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
There's a huge cavern underneath this island! |
There's a huge cavern underneath this island. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Are you on vacation, too? |
Are you on vacation too? |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
Seafoam used to be one island! |
SEAFOAM used to be one island! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
My birds can't fly me back! |
My birds can't FLY me back! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
My boy friend gave me some pearls! |
My boy friend gave me big pearls! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I swam here from Cinnabar Island! |
I swam here from CINNABAR ISLAND! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
POKéMON have taken over an abandoned mansion on Cinnabar! |
POKéMON have taken over an abandoned mansion on CINNABAR! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Cinnabar in the West has a lab for POKéMON. |
CINNABAR, in the west, has a LAB for POKéMON. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from "lab" not being capitalized. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Cinnabar is a volcanic island! |
CINNABAR is a volcanic island! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
The sea cleanses us body and soul! |
The sea cleanses my body and soul! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
I like the mountains, too! |
I like the mountains too! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
Diver down! |
Diver!! Down!! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Arrgh! |
Pant... pant...pant... |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Updated in 2-4-8.txt to "Pant...hhh pant...pant…", a string which is also missing a lineskip. * Finalized in 2-4-9.txt. |
I'm beat! But I still have the bike race and marathon left! |
I'm beat! But, I still have the bike race and marathon left! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-19.txt. |
Yow! |
Yow! I lost! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I was just angry that I couldn't catch anything! |
I was just angry that I couldn't catch anything. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
Keep me company till I get a hit! |
Keep me company 'til I get a hit! |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
That burned some time! |
That burned some time. |
* Introduced in 2-4-5.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
You're going to POKéMON League? Forget it! You probably don't have any badges! |
You're going to POKéMON LEAGUE? Forget it! You probably don't have any BADGEs! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * "gym leaders" was capitalized in 2-4-14.txt. * Only finalized in i_msg2_4.dmg0. |
I heard POKéMON League has many tough trainers! I have to figure out how to get past there! |
I heard POKéMON LEAGUE has many tough trainers! I have to figure out how to get past them! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Updated in 2-4-8.txt, changing "past there" to "past them". * Finalized in 2-4-14.txt. |
Awww! You were just lucky! |
Awww! You just lucked out! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Updated in 2-4-4.txt, matching final aside from "lucked" instead being "flucked". * Finalized in 2-4-8.txt. |
You should catch some more, too! |
You should catch some more too! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
So you're going to POKéMON League? You collected all the badges, too? That's cool! Then I'll whip you <PLAYER> as a warm up for POKéMON League! Come on! |
So you're going to POKéMON LEAGUE? You collected all the BADGEs too? That's cool! Then I'll whip you <PLAYER> as a warm up for POKéMON LEAGUE! Come on! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * "League" was capitalized in 2-4-14.txt. * The coma after "badges" was removed in 2-4-15.txt. * Only finalized in i_msg2_4.dmg0. |
That loosened me up! I'm ready for POKéMON League! |
That loosened me up! I'm ready for POKéMON LEAGUE! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-14.txt. |
What?! Hey! I was just careless! Darn! |
What!? I was just careless! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Updated in 2-4-4.txt, removing "Hey!". * Updated in 2-4-4.txt, removing "Darn!". * Finalized in 2-4-11.txt. |
You can pass here only if you have <BADGE>! You don't have <BADGE> yet! You have to have it to get to POKéMON League! |
You can pass here only if you have the <BADGE>! You don't have the <BADGE> yet! You have to have it to get to POKéMON LEAGUE! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * "League" was capitalized in 2-4-14.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
You can pass here only if you have <BADGE>! Oh! That is <BADGE>! |
You can pass here only if you have the <BADGE>! Oh! That is the <BADGE>! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-18.txt. |
OK then! Please go right ahead! |
OK then! Please, go right ahead! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
VICTORY ROAD GATE POKéMON LEAGUE |
VICTORY ROAD GATE - POKéMON LEAGUE |
* Introduced in 2-4-1.txt. * "League" was decapitalized in 2-4-8.txt. * Updated in 2-4-12.txt, adding the dash. * Finalized in 2-4-14.txt. |
By the way, would you like to join Rocket Team? |
By the way, would you like to join TEAM ROCKET? |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I'll make it an offer you can't refuse! |
I'll make you an offer you can't refuse! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
With your ability, you could become a top leader in Rocket Team! |
With your ability, you could become a top leader in TEAM ROCKET! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
OK! I'm No. 5! I'll pulp you! |
OK! I'm No. 5! I'll stomp you! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I lost, too! |
I lost too! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-15.txt. |
I did my best so I've no regrets! |
I did my best, so I've no regrets! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Here's No. 3! I won't be easy! |
Here's No. 3! I won't be easy! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
I'm second! Now it's serious! |
I'm second! Now it's serious! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
Tch! I lost? |
How could I lose? |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |
This is Nugget Bridge! Beat us 5 trainers and win a fabulous prize! |
This is NUGGET BRIDGE! Beat us 5 trainers and win a fabulous prize! |
* Introduced in 2-4-1.txt. * Finalized in 2-4-8.txt. |