If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Development:Pokémon Red and Blue/Localization/In-Game Text 5

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Development:Pokémon Red and Blue/Localization.

Worth noting is that most of the first backup is untranslated, with the remainder of the localized text only added in 2-4-6.txt.

Miscellaneous changes include:

  • Trainer tips originally started with "TRAINER TIPS!". The exclamation mark was later dropped in 2-4-12.txt.
  • Internally, the apostrophe is represented by the backtick, but here the former is used instead of the latter (fixed in 2-4-2.TXT and 2-4-7.txt).
  • "League" was decapitalized in 2-4-8.txt, which was later reverted in 2-4-14.txt.
  • A handful of control character typos were fixed in 2-4-2.txt and 2-4-6.txt.
  • Two messages got an unnecessary space trimmed, the first in 2-4-2.TXT, and then other in 2-4-3.TXT.


Early
2-4-1.txt
Final
2-4-21.txt / i_msg2_4.dmg0
Notes
With a better rod,
I could catch
better POKéMON!
With a better ROD,
I could catch
better POKéMON!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Ouch!
Oww!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
Water conducts
electricity so
you should zap
marine POKéMON!
Water conducts
electricity, so
you should zap
sea POKéMON!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-19.txt.
The fishing fool
VS POKéMON kid!
The FISHING FOOL
vs. POKéMON KID!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Only finalized in i_msg2_4.dmg0.
You beat me at
POKéMON, but I'm
better fishing!
You beat me at
POKéMON, but I'm
good at fishing!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I catch MAGIKARP
all the time but
they're so weak!
I catch MAGIKARP
all the time, but
they're so weak!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
ROUTE 12 
North to Lavender
ROUTE 12 
North to LAVENDER
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Sport Fishing Area
SPORT FISHING AREA
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-17.txt.
I want to become
a good trainer!
I'll train hard!
I want to become
a good trainer.
I'll train hard.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Wow! Your badges
are too cool!
Wow! Your BADGEs
are too cool!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Only finalized in i_msg2_4.dmg0.
You got those
badges from gym
leaders. I know!
You got those
BADGEs from GYM
LEADERs. I know!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* "gym leaders" was capitalized in 2-4-14.txt.
* Only finalized in i_msg2_4.dmg0.
My cute POKéMON
wish to make your
acquaintance!
My cute POKéMON
wish to make your
acquaintance.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Super!
You totally won!
Wow!
You totally won!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
CARBOS boosted
the speed of my
POKéMON.
CARBOS boosted
the SPEED of my
POKéMON.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I wonder what's
stronger, male or
female POKéMON?
I wonder which is
stronger, male or
female POKéMON?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I've always stood
by bird POKéMON!
I always go with
bird POKéMON!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
TRAINER TIPS!
Look! At the left
of that post!
TRAINER TIPS
Look to the left
of that post!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the exclamation mark.
* Finalized in 2-4-12.txt.
ROUTE 13
North to Silence
Bridge
ROUTE 13
North to SILENCE
BRIDGE
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
You need to use
TM to teach good
moves to POKéMON!
You need to use
TMs to teach good
moves to POKéMON!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-19.txt.
TMs are on sale
in Celadon!
But only a few
people have HMs!
TMs are on sale
in CELADON!
But, only a few
people have HMs!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from a missing coma.
* Finalized in 2-4-19.txt.
Aww
bummer!
Aww,
bummer!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
The 3 legendary
POKéMON are all
birds of prey!
The 3 legendary
POKéMON are all
birds of prey.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Raising POKéMON
is a drag, man!
Raising POKéMON
is a drag, man.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Blown!
Blown
away!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
ROUTE 14
West to Fuchsia
City
ROUTE 14
West to FUCHSIA
CITY
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Let me try out
POKéMON I just
got in a trade!
Let me try out the
POKéMON I just
got in a trade!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Only the original
trainer can.
Only the Original
Trainer can.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-16.txt.
* "Original Trainer" was capitalized in 2-4-18.txt, which was ultimately reverted in 2-4-20.txt.
You look gentle
so I think I can
beat you!
You look gentle,
so I think I can
beat you!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-19.txt.
I'm afraid of
bikers, they look
so ugly and mean!
I'm afraid of
BIKERs, they look
so ugly and mean!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
That's tragic!
Ow!
That's tragic!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Hmm? My birds are
shivering! You're
good aren't you?
Hmm? My birds are
shivering! You're
good, aren't you?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
You looked
so cute, too!
You looked
so cute too!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
You only live
once, so I live
as an outlaw! The
Rockets are cool!
You only live
once, so I live
as an outlaw!
TEAM ROCKET RULES!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
What's in? Trading
POKéMON!!
What's cool?
Trading POKéMON!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the two exclamation marks.
* Finalized in 2-4-10.txt.
Trade I
said not battle!
I
said trade!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, adding a coma after "said".
* Changed in 2-4-15.txt to "Trade I said not fight!".
* Finalized in 2-4-18.txt.
ROUTE 15
West to Fuchsia
City
ROUTE 15
West to FUCHSIA
CITY
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Nice bike!
Hand it over!
Nice BIKE!
Hand it over!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-20.txt.
Forget it, who
needs your bike!
Forget it, who
needs your BIKE!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-20.txt.
You also can get
to Fuchsia from
Vermilion using a
coastal road.
You can also get
to FUCHSIA from
VERMILION using a
coastal road.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I like my POKéMON
ferocious to tear
up any enemy!
I like my POKéMON
ferocious! They
tear up enemies!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
ROUTE 16
Celadon City -
 Fuchsia City
ROUTE 16
CELADON CITY -
FUCHSIA CITY
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Burnt
out!
Burned
out!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Good stuff are
lying around on
Cycling Road!
Good stuff is
lying around on
CYCLING ROAD!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I could just
bounce you right
off my belly!
I could belly-
bump you outta
here!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
You heading to
Fuchsia?
You heading to
FUCHSIA?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I love booting it
downhill!
I love racing
downhill!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
We're bikers!
Highway stars!
We're BIKERs!
Highway stars!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
I got my VOLTORB
at the abandoned
power plant.
I got my VOLTORB
at the abandoned
POWER PLANT.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Why
you!
Why,
you!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Maybe some POKéMON
need element
stones to evolve.
Maybe some POKéMON
need element
STONEs to evolve.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Nice bike! How's
it handle?
Nice BIKE!
How's it handle?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from "bike" not being capitalized.
* Finalized in 2-4-20.txt.
Get lost kid, I'm
just bushed!
Get lost kid!
I'm bushed!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I need to snatch
a few Zs!
I need to catch
a few Zs!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
All POKéMON are
unique!

Even POKéMON of
the same type and
level grow at
different rates!
All POKéMON are
unique.

Even POKéMON of
the same type and
level grow at
different rates.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
A Button serves
as bike brakes to
hold your place
on slopes!
Press the A or B
Button to stay in
place while on a
slope.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from the exclamation mark staying untouched.
* Finalized in 2-4-18.txt.
ROUTE 17
Celadon City -
 Fuchsia City
ROUTE 17
CELADON CITY -
FUCHSIA CITY
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I always check
every grassy area
for new POKéMON!
I always check
every grassy area
for new POKéMON.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
I wish I had a
bike like yours!
I wish I had a
BIKE!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-19.txt, matching final aside from "bike" not being capitalized.
* Finalized in 2-4-20.txt.
I also collect
marine POKéMON on
weekends!
I also collect sea
POKéMON on
weekends!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
ROUTE 18
Celadon City -
 Fuchsia City
ROUTE 18
CELADON CITY -
FUCHSIA CITY
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Thanks, dude! I'm
ready for a swim!
Thanks, kid! I'm
ready for a swim!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Wait! You'll get
a heart attack!
Wait! You'll have
a heart attack!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Watch for JILLY
in the water!
Watch out for
TENTACOOL!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I can beat most
POKéMON swimming!
I can beat POKéMON
at swimming!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I see a couple
islands!
I see a couple of
islands!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I tried to catch
POKéMON diving,
but no go!
I tried diving
for POKéMON, but
it was a no go!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, changing "diving" to "by diving".
* Finalized in 2-4-19.txt.
Oh I just love
your ride! Can I
have it if I win?
Oh, I just love
your ride! Can I
have it if I win?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
It's still far
away to Seafoam
Islands...
It's still a long
way to go to
SEAFOAM ISLANDS.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Changed in 2-4-8.txt to"It's still a long way to the SEAFOAM ISLANDS."
* Finalized in 2-4-18.txt.
Swimming's great
but not sunburn!
Swimming's great!
Sunburns aren't!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
My boy friend
wanted to swim to
Seafoam Islands.
My boy friend
wanted to swim to
SEAFOAM ISLANDS.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I swam here but
I'm tired!
I swam here, but
I'm tired.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-18.txt, matching final aside from a missing coma.
* Finalized in 2-4-19.txt.
NESS is so big,
it must keep you
dry on water!
LAPRAS is so big,
it must keep you
dry on water.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-13.txt, matching final aside from the exclamation mark staying untouched.
* Finalized in 2-4-18.txt.
SEA ROUTE 19
Fuchsia City -
 Seafoam Islands
SEA ROUTE 19
FUCHSIA CITY -
SEAFOAM ISLANDS
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
The water is
shallow here!
The water is
shallow here.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
I wish I could
ride my POKéMON!
I wish I could
ride my POKéMON.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Seafoam is a
quiet getaway!
SEAFOAM is a
quiet getaway!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
There's a huge
cavern underneath
this island!
There's a huge
cavern underneath
this island.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Are you on
vacation, too?
Are you on
vacation too?
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
Seafoam used to
be one island!
SEAFOAM used to
be one island!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
My birds can't
fly me back!
My birds can't
FLY me back!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
My boy friend gave
me some pearls!
My boy friend gave
me big pearls!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I swam here from
Cinnabar Island!
I swam here from
CINNABAR ISLAND!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
POKéMON have
taken over an
abandoned mansion
on Cinnabar!
POKéMON have
taken over an
abandoned mansion
on CINNABAR!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Cinnabar in the
West has a lab
for POKéMON.
CINNABAR, in the
west, has a LAB
for POKéMON.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, matching final aside from "lab" not being capitalized.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Cinnabar is a 
volcanic island!
CINNABAR is a 
volcanic island!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
The sea cleanses
us body and soul!
The sea cleanses
my body and soul!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
I like the
mountains, too!
I like the
mountains too!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
Diver
down!
Diver!!
Down!!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Arrgh!
Pant...
pant...pant...
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Updated in 2-4-8.txt to "Pant...hhh pant...pant…", a string which is also missing a lineskip.
* Finalized in 2-4-9.txt.
I'm beat!
But I still have
the bike race and
marathon left!
I'm beat!
But, I still have
the bike race and
marathon left!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-19.txt.
Yow!
Yow!
I lost!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I was just angry
that I couldn't
catch anything!
I was just angry
that I couldn't
catch anything.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
Keep me company
till I get a hit!
Keep me company
'til I get a hit!
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
That
burned some time!
That
burned some time.
* Introduced in 2-4-5.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
You're going to
POKéMON League?

Forget it! You
probably don't
have any badges!
You're going to
POKéMON LEAGUE?

Forget it! You
probably don't
have any BADGEs!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* "gym leaders" was capitalized in 2-4-14.txt.
* Only finalized in i_msg2_4.dmg0.
I heard POKéMON
League has many
tough trainers!

I have to figure
out how to get
past there!
I heard POKéMON
LEAGUE has many
tough trainers!

I have to figure
out how to get
past them!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Updated in 2-4-8.txt, changing "past there" to "past them".
* Finalized in 2-4-14.txt.
Awww! You were
just lucky!
Awww!
You just lucked
out!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Updated in 2-4-4.txt, matching final aside from "lucked" instead being "flucked".
* Finalized in 2-4-8.txt.
You should catch
some more, too!
You should catch
some more too!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
So you're going to 
POKéMON League?

You collected all
the badges, too?
That's cool!

Then I'll whip you
<PLAYER> as a
warm up for
POKéMON League!

Come on!
So you're going to
POKéMON LEAGUE?

You collected all
the BADGEs too?
That's cool!

Then I'll whip you
<PLAYER> as a
warm up for
POKéMON LEAGUE!

Come on!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* "League" was capitalized in 2-4-14.txt.
* The coma after "badges" was removed in 2-4-15.txt.
* Only finalized in i_msg2_4.dmg0.
That loosened me
up! I'm ready for
POKéMON League!
That loosened me
up! I'm ready for
POKéMON LEAGUE!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-14.txt.
What?! Hey!
I was just
careless! Darn!
What!?
I was just
careless!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Updated in 2-4-4.txt, removing "Hey!".
* Updated in 2-4-4.txt, removing "Darn!".
* Finalized in 2-4-11.txt.
You can pass here
only if you have
<BADGE>!

You don't have
<BADGE> yet!

You have to have
it to get to
POKéMON League!
You can pass here
only if you have
the <BADGE>!

You don't have the
<BADGE> yet!

You have to have
it to get to
POKéMON LEAGUE!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* "League" was capitalized in 2-4-14.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
You can pass here
only if you have
<BADGE>!

Oh! That is
<BADGE>!
You can pass here
only if you have
the <BADGE>!

Oh! That is the
<BADGE>!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-18.txt.
OK then! Please
go right ahead!
OK then! Please,
go right ahead!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
VICTORY ROAD GATE
POKéMON LEAGUE
VICTORY ROAD GATE
- POKéMON LEAGUE
* Introduced in 2-4-1.txt.
* "League" was decapitalized in 2-4-8.txt.
* Updated in 2-4-12.txt, adding the dash.
* Finalized in 2-4-14.txt.
By the way, would
you like to join
Rocket Team?
By the way, would
you like to join
TEAM ROCKET?
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I'll make it an
offer you can't
refuse!
I'll make you an
offer you can't
refuse!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
With your ability,
you could become
a top leader in
Rocket Team!
With your ability,
you could become
a top leader in
TEAM ROCKET!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
OK! I'm No. 5!
I'll pulp you!
OK! I'm No. 5!
I'll stomp you!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I lost,
too!
I lost
too!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-15.txt.
I did my best so
I've no regrets!
I did my best, so
I've no regrets!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Here's No. 3! I
won't be easy!
Here's No. 3!
I won't be easy!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
I'm second! Now
it's serious!
I'm second!
Now it's serious!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
Tch!
I lost?
How could I
lose?
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.
This is Nugget
Bridge! Beat us 5
trainers and win
a fabulous prize!
This is NUGGET
BRIDGE! Beat us 5
trainers and win
a fabulous prize!
* Introduced in 2-4-1.txt.
* Finalized in 2-4-8.txt.