AeroGauge
AeroGauge |
---|
Developer: Locomotive[1][2] This game has a hidden developer message. |
AeroGauge is a futuristic racing game for the Nintendo 64. Not only can your car move horizontally, but also vertically.
Contents
Hidden Developer Messages
Texture data on two of the ships contain hidden smiley faces and a developer message.
Original Texture | Flipped for readability |
---|---|
On the game's Avenger ship, smiley faces appear on this texture but are not mapped to any vertices.
Original Texture | Flipped for readability |
---|---|
On the game's Hornet ship, a hidden message is written in Japanese on this texture, but is not mapped to any vertices. The text "うれますように" translates to "May You Be Happy".
Unused Text
At 0x97E50 is a little message wishing you a jet morning.
J E T M O R N I N G
Development Text
At 0x95CE0 and 0x984E0 are two error strings.
Error Too many %s %s Object:(%d)
ERROR %2d
Regional Differences
To do:
|
Title Screen
Japan | International |
---|---|
- The text at the top of the Japanese title screen was removed in the international versions.
- The copyright year was updated. The copyright info was also moved upwards, changed from red to blue, and made bigger.
ASCII Logo
Japan | International |
---|---|
The logo was changed from white to blue and the word "Entertainment" was added.
Machine Names
Every machine (except the Interceptor) has a different in the Japanese version, though it is possible to see these names written in English behind each machine's icon in both the Japanese and International versions.
Japan | International |
---|---|
Zero (Grooverider) | Hornet |
Husaha | Black Lightning |
Meteor | Shredder |
Guezzpecs | Avenger |
Gload | Vengeance |
Goliath | Dominator |
DUKEM | Reaper |
Calvados | Prowler |
X-Machine | Control Pad |
Track Names and Display in Grand Prix
The track names also got changed for the International versions, except Bikini Island. The Japanese version also shows the track name at the start of every Round in Grand Prix, while the International version instead indicates the "Safety Position" for the current race (the minimum position you need to get to Qualify).
Japan | International |
---|---|
Tagrag | Canyon Rush |
Chinois Polis 15124 | Chinatown |
Earthcream Circuit | Neo Arena |
Chinois Polis 43310 | Chinatown Jam |
Earthcream Jam | Neo Speed Way |
Difficulty Names
While the difficulties in the International version are "Novice", "Intermediate" and "Expert", in the Japanese version they are "Limited", "Limiter Cut" and "High Tension".
Audio Differences
"Ready"
Japan | |
---|---|
International |
"Set"
Japan | |
---|---|
International |
"Go!!"
Japan | |
---|---|
International |
The Japanese version's announcer is far less robotic and distorted compared to the international release's (uses a different voice for "Ready" and "Set", while the "Go!" is the same but sounds clearer in the Japanese version). Also, the announcer will say "Set, Ready, Go!" in the Japanese version as opposed to "Ready, Set, Go!"
Revision Differences
Not long after release, a bug fixed cart was issued that fixed a weird bug. When two players race and reach the goal at the exact same time, the player determined to be the winner has a later time than the player determined to be the loser.
References
Cleanup > To do
Games > Games by content > Games with hidden developer messages
Games > Games by content > Games with regional differences
Games > Games by content > Games with revisional differences
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by developer > Games developed by Locomotive
Games > Games by platform > Nintendo 64 games
Games > Games by publisher > Games published by Kadokawa > Games published by ASCII Media Works > Games published by ASCII
Games > Games by release date > Games released in 1997
Games > Games by release date > Games released in December
Games > Games by release date > Games released in December > Games released on December 19